Том 2. Глава 104.4 — Возрождение злосчастной супруги / The Rebirth of an Ill-Fated Consort — Читать онлайн на ранобэ.рф
Логотип ранобэ.рф

Том 2. Глава 104.4. Сильное возвращение!

Принцесса Хэ И приютилась рядом с Фэй Шу. С того момента, как она увидела молодую женщину, сердце девушки захлестнула волна неприязни. Хэ И считала, что ее собственная внешность была самой яркой в Великой династии Цзинь. Кто знал, что с внешностью этой одетой в красное девушки, её внешность была подобна тому, как если бы сравнивали лунный свет со светлячками, её красота превратилась в шутку. Когда она услышала титул "Хун'ань Цзюньчжу", Хэ И немедленно сжала кулаки, и на её лице вспыхнуло негодование.

Поведение Сяо Шао три года назад оставались бельмом на сердце принцессы Хэ И. Изначально она хотела найти способ причинить вред Цзян Жуань, пока она не пожелала смерти, однако Вдовствующая Императрица издала Императорский указ и забрала Цзян Жуань в Императорский наследственный храм, позволив ей сбежать. Десять дней назад Хэ И услышала, что Цзян Жуань вернётся в столицу, и с тех пор ломала голову над тем, как причинить ей вред. Неожиданно один взгляд на лицо Цзян Жуань вызвал у неё такое же волнение, как у людей на корабле посреди штормового моря.

Лисица! Она хотела использовать это дьявольское лицо, чтобы заворожить таких людей, как Сяо Шао!

Цзян Жуань с улыбкой пошла вперёд, глядя на эмоции у всех на лицах. Гуй Фэй Чэнь смотрела на неё с улыбкой, как будто ничто не могло тронуть её лицо. Но Цзян Жуань знала, что её улыбка означает: "Я долго ждала тебя".

Она тоже очень долго ждала этого момента.

Когда её взгляд упал на Великого Мастера Хуэй Цзюэ, стоящего рядом с Императором, девушка слабо улыбнулась. У Хуэй Цзюэ было то же доброе выражение, что и в её воспоминаниях, но по сравнению с тем он был более устойчивым и умиротворённым, как будда, заключённый в стены храма.

Когда Цзян Жуань уезжала три года назад, она попросила Цзян Синь Чжи передать Великому Мастеру Хуэй Цзюэ лист бумаги, в котором были описаны важные события, имеющие определённый шанс произойти в столице за эти три года. Сам Хуэй Цзюэ был хитрым и умел использовать такие возможности. Пока у него была эта бумага, он был подобен крылатому тигру (1). Он "случайно" раскрыл пророческое послание судьбы в соответствии с инструкциями на бумаге и, наконец, привлёк внимание Императора высоко наверху.

Хуэй Цзюэ использовал последние три года, чтобы подняться до должности государственного мастера (2). Эта шахматная фигура наконец достигла того места, где должна была быть.

Её взгляд скользнул по другой знакомой фигуре рядом с Императором. Молодой человек стоял прямо, отстранённо, и у него была какая-то возвышенная и благородная аура. Цзян Жуань заметила, что его одежда сменилась на одежду первого чиновника суда. По мере того, как она шла вперёд, улыбка девушки становилась всё глубже. Лю Минь действительно стал Великим Наставником, уважаемым первоклассным чиновником.

Всё прошло хорошо. Несмотря на то, что она не была в столице три года, игра продолжалась неторопливо. Девушка преклонила колени перед Императором.

– Эта чиновница приветствует Императорского Отца.

Вдовствующая Императрица уже признала её приёмной дочерью, а это означало, что Цзян Жуань больше не нужно было беспокоиться о том, что однажды её заберут во дворец, что она станет женщиной Императора и пойдёт по той же судьбе, что и в своей предыдущей жизни. Вдовствующая Императрица И Дэ сделала это именно ради неё. Видя, как с каждым днём Цзян Жуань становилась всё красивее, и зная, что у девушки были другие амбиции, она благоразумно попросила дать ей титул принцессы, тем самым полностью исключив любую возможность для Цзян Жуань войти во дворец.

Таким образом, одни были в восторге, а другие разочарованы.

– Вставай, – приказал Император.

Когда Цзян Жуань встала, она нигде не увидела Сяо Шао и почувствовала некоторое замешательство. Строго говоря, мужчина по имени Сяо Шао обязательно должен был посетить сегодняшние мероприятия. Теперь, когда его нигде не было, она не могла не вспомнить его слова накануне отъезда: "Мне нужно съездить в Мяоцзян". Мяоцзян был полон опасностей с древних времён, так что, вероятно, что-то должно было случиться.

При мысли об этом, её брови невольно нахмурились. Но через некоторое время девушка опровергла это предположение. В её прошлой жизни Сяо Шао к этому моменту ещё не умер, так что с ним всё должно быть в порядке. Погружённая в свои мысли, Цзян Жуань подняла голову и встретила пару улыбающихся глаз. Это был Сюань Ли.

Сюань Ли смотрел на неё с несравненной нежностью в глазах и в сочетании со своим белым нарядом казался благородным молодым господином. Через три года он выглядел более зрелым, как кусок полированного гладкого нефрита, привлекавший внимание людей.

Однако она давно узнала настоящее лицо этого принца. Цзян Жуань холодно улыбнулась, отвернувшись, и не пыталась скрыть отвращение.

Сюань Ли опешил. Если три года назад он думал, что Цзян Жуань ненавидел его из-за Цзян Су Су, в настоящее время он ясно осознал, что ненависть Цзян Жуань не имеет ничего общего с Цзян Су Су. От всего сердца Цзян Жуань, казалось, инстинктивно его презирала. По мнению самого Сюань Ли, он не сделал ничего, чтобы вызвать её ненависть, но каждый раз, когда они встречались, Цзян Жуань выказывала признаки отчуждения и отвращения.

Сюань Ли нахмурился и подумал об этом, а затем внезапно рассмеялся. Это не было важно. Даже если бы всё было так, у него было достаточно уверенности в себе, чтобы заставить Цзян Жуань передать её сердце. Как он мог позволить женщине, которую он возжелал, легко сбежать?

После этого были те же обычные церемонии. Когда, наконец, закончились многочисленные и сложные церемонии, Цзян Жуань последовала за Вдовствующей Императрицей И Дэ обратно во дворец Ци Нин. После трёхлетнего отсутствия Вдовствующей Императрицы И Дэ тоже было немного радости, когда она вернулась в свой дворец. Служанки и евнухи дворца были очень вежливы с Цзян Жуань, ведь они все знали, что Хун'ань Цзюньчжу пользовалась исключительной благосклонностью Вдовствующей Императрицы И Дэ, жемчужиной в руке генерала Чжао и своего старшего брата, известный как Бог Войны Великой Цзинь, и пользовалась любовью тысячи людей. Они не могли позволить себе обидеть её.

Цзян Жуань некоторое время болтала с Вдовствующей Императрицей. Когда Вдовствующая Императрица устала, она позволила Цзян Жуань вернуться в Цзян фу и по пути взять с собой некоторые награды. Это был способ Вдовствующей Императрицы И Дэ поддержать её. Цзян Жуань с улыбкой поблагодарила её и вышла из дворца Ци Нин.

__________________________________________

1. 如虎添翼 (rúhǔtiānyì) – буквально – как тигр, у которого выросли крылья / с удвоенной силой (идиома).

2. 国 师 (гоши) – буквально переводится как государственный учитель, это положение, которое означает одно из самых высоких положений, которых монах может достичь для широкого и влиятельного распространения буддизма.

Комментарии

Правила