Том 1. Глава 97.2 — Возрождение злосчастной супруги / The Rebirth of an Ill-Fated Consort — Читать онлайн на ранобэ.рф
Логотип ранобэ.рф

Том 1. Глава 97.2. Гуй Фэй Чэнь

Висящий на ширме занавес был внезапно кем-то поднят, и вошла фигура с улыбкой на лице:

– Му Фэй (1).

Гуй Фэн Чэнь положила китайский узел, что держала в руках, и посмотрела на вошедшего. Тут же на её лице появилась улыбка:

– Почему никто не сообщил о твоём прибытии.

Когда Сюань Ли смотрел на женщину перед ним, все бушующие в его сердце порывы, вызванные ранее, постепенно утихли. В самом деле, Гуй Фэн Чэнь обладала особой магической аурой: когда все хаотические и сложные дела мира были в её руках, они становились похожими на многочисленные и плотно спрессованные шёлковые нити. Тогда их было бы легко распутать и превратить в яркий красивый замысловатый китайский узел.

Сюань Ли спросил:

– Му Фэй, ты в курсе дела, касающегося фу Великого Советника?

Выражение лица Гуй Фэн Чэнь на мгновение превратилось в холодную маску, прежде чем она ответила:

– Я в курсе.

Хотя Императорский дворец был довольно внушительного размера, и из-за того, что чиновники приходили и уходили каждый день, даже если было что-то, о чём не хотелось знать, это всё равно попадало в её уши. В то время как Гуй Фэй Чэнь была в курсе ситуации с фу Великого Советника, у неё не было причин беспокоиться о Сюань Ли, поскольку женщина знала, что он не был удручён ситуацией.

Восьмой принц тем временем продолжил:

– Этот сын хотел бы попросить Му Фэй выслушать и помочь с делом

– Какая помощь тебе требуется? – Гуй Фэй Чэнь слабо улыбнулась.

– Этот сын пришёл просить Му Фэй убедить Фу Хуана (2) даровать брак между мной и старшей юной леди в семье Цзян, – проговорил Сюань Ли.

Обычно нежное и спокойное выражение лица Гуй Фэн Чэнь не могло не быть на мгновение ошеломлено, когда она услышала его слова. Нахмурившись, женщина ответила:

– Что?

– Что касается этого вопроса с фу Великого Советника, Фу Хуан начинает меня подозревать, – Сюань Ли объяснил: – Однако это то, в чём Му Фэй не может мне помочь.

Гуй Фэй Чэнь в настоящее время была самой любимой супругой во дворце не только из-за дажэнь Чэня. Хотя у неё была тонкая, нежная и изящная манера поведения, самым важным качеством этой женщины было то, что она была самой умной среди четырёх Императорских супруг. Она всегда вела себя хорошо и не была вовлечена в мирские дела. Она не занималась делами двора и не пыталась склонить решение Императора в какую-либо сторону. Всякий раз, когда Император предпочитал приходить во дворец Сы Мэн, он всегда предавался прекрасному и чарующему сну. Более того, что действительно привлекло внимание Императора, так это то, что она не была из тех, кто борется за власть или внимание. Таким образом, если бы Гуй Фэй Чэнь опрометчиво вмешалась в защиту Сюань Ли или даже обнаружила какую-либо склонность к данному вопросу, это определённо вызвало бы подозрения Императора и, в свою очередь, заставило бы Императора дистанцироваться и лишить сына благосклонности.

Гуй Фэй Чэнь предельно ясно понимала суть этого вопроса, и Сюань Ли также разделял это понимание. Таким образом, он не стал бы опрометчиво искать Гуй Фэй Чэнь, чтобы заступиться за него. Восьмой принц прекрасно понимал, что теперь Император начал подозревать его, но пока Гуй Фэй Чэнь продолжала получать благосклонность Его Высочества, Император не отказывался от него и не бросал Сюань Ли.

– Семья Цзян и Ся была замешана, и с ситуацией, которая произошла с фу Великого Советника, в судах наблюдается рост и изменение тенденции. Твоему сыну необходимо обеспечить своё влияние и показать мою позицию по отношению к семье Ся. Если бы я поспешно отреагировал, Фу Хуан сразу бы заподозрил меня. Однако старшая юная леди Цзян не пользуется поддержкой, и использование её титульного имени приведёт к ослаблению бдительности Фу Хуана и, в свою очередь, не приведёт к полному разрыву всех отношений с Ся Фу.

Гуй Фэй Чэнь тихо заметила Сюань Ли:

– Ваше Высочество, Вы не были честны с Бэнь Гун (3).

Взгляд Сюань Ли стал ленивым, он полностью осознавал, что его Му Фэй всегда была мудрой и проницательной. В противном случае у неё не было бы возможности прочно сидеть в качестве главы четырёх Императорских супруг в этом эксплуататорском и деспотичном Императорском гареме. Император также знал, что она не была полностью лишена стремлений или вовлечённости в интриги, но был просто счастлив потакать ей и оказывать женщине свою благосклонность. Это также было свидетельством её способности ухватиться за сердце мужчины.

На самом деле, на своём пути к узурпации положения наследного принца Гуй Фэй Чэнь высказала сыну множество предложений и идей. Даже с тихим уничтожением седьмого принца и девятого принца во дворце, Гуй Фэй Чэнь определённо приложил к этому руку.

Но опять же, какое это имело значение? В настоящее время эти люди давно стали удобрениями для цветов пиона, в то время как Гуй Фэй Чэнь продолжала уверенно сидеть на своём месте.

На мгновение он задумался:

– Старшая юная леди Цзян не обычный человек. Крах фу Великого Советника произошёл в основном из-за её усилий. Ли Ань ранее предупредил меня, что она мудрый и проницательный человек, и, если бы её можно было связать, старшая юная леди Цзян, несомненно, была бы бесценным активом. Твой сын подумал, что, поскольку она очень проницательна и умеет предсказывать небеса, возможно, стоит этим воспользоваться.

– Проницательная и обладающая способностями к предсказанию? – Гуй Фэй Чэнь покачала головой: – Ли Ань – упрямый и самоуверенный человек, он всегда считал себя выше других, поэтому для него нет ничего удивительного в том, что он попался в сети чужих планов. Бэнь Гун уже ожидала, что этот день наступит. Однако то, что его сбила девушка, теперь довольно шокирует.

Сюань Ли ответил:

– Действительно, и поэтому я думал, что если я смогу заключить брачный союз, то смогу использовать её для своей выгоды.

Гуй Фэй Чэнь невольно рассмеялась:

– Ваше Высочество всё ещё молод, поэтому он слишком полагался на Ли Аня и доверчиво придал слишком большое значение его словам. Однако Бэнь Гун считает, что сказать, что эта девушка проницательна и может предсказывать небеса, будет довольно существенным преувеличением. Но раз уж ты так выразился, может показаться, что в твоих глазах эта девушка несколько отличается от всех остальных девушек. Бэнь Гун и Ваше Высочество – мать и сын, поэтому через несколько дней во время дворцового пира Бэнь Гун лично поднимет этот вопрос. Бэнь Гун затем даст ей год, и если она не оправдает ожиданий "предсказательной и проницательной натуры", то это будет означать, что она недостойна быть невестой Вашего Высочества. Невесты могут быть изменены, но эта старейшая юная леди Цзян должна исчезнуть и погибнуть, как струйка благовоний. Что Ваше Высочество думает по этому поводу?

______________________________________________

1. 母 妃 (Mǔ fēi) – дословный перевод – Му Фэй (Му – мать; Фэй – Императорская супруга). Их нельзя просто назвать матерями, потому что в социальном плане мать Императорский сыновей – это Императрица.

2. 父皇 (FU huáng) – Императорский отец.

3. 本 宫 (běn gong) – иллеизм, который используют женщины Императорской родословной (Императрица, супруги, принцессы крови и наложницы, которых за определённые заслуги могли внести в реестр) при общении с теми, кто находится ниже по положению.

Комментарии

Правила