Том 1. Глава 82.3 — Возрождение злосчастной супруги / The Rebirth of an Ill-Fated Consort — Читать онлайн на ранобэ.рф
Логотип ранобэ.рф

Том 1. Глава 82.3. Ловушка в лесу

* * *

После нескольких дней непрерывного дождя дороги были чрезвычайно грязными, а возможность небольших каменных оползней увеличивала риск путешествия, так что прогулка пешком, которая обычно занимала три дня, теперь занимала как минимум пять дней. Войска генерала Гуаня шли несколько дней в спешке, чтобы вернуться в столицу, и они были как физически, так и морально утомлены. Перед ними была дорога Улинь. Официальную дорогу залили дожди; лес вокруг них был густым, и очень легко было потеряться, тем более что лес непрерывно тянулся вдаль. Войска остановились на отдых прямо перед дорогой Улинь.

Поскольку Гуань Лян Хань не было с ними, вся армия находилась под командованием Цзян Синь Чжи. Некоторые солдаты дружелюбно приветствовали его:

– Заместитель генерала, подойдите, сядьте и поешьте!

Цзян Синь Чжи улыбнулся, покачал головой и сказал:

– В этом нет необходимости!

Солдаты больше не спрашивали. Цзян Синь Чжи потребовалось пять лет, чтобы подняться по карьерной лестнице от младшего повара в лагере до заместителя генерала, чьи обязанности охватывали всё поле боя. Семья Цзян ценила перо больше, чем меч. Когда он рос, юноша изучал Четыре книги и Пять классических произведений (1), и никогда не практиковал никаких боевых или военных искусств. Однако когда дело дошло до того, что Цзян Синь Чжи не смог защитить даже свою мэймэй, он понял, что полная бесполезность – это путь учёного. Когда он впервые попал в казармы, к Цзян Синь Чжи отнеслись с немалым равнодушием. Однако на поле боя меч не отличал военного от гражданского. То, что он смог защитить себя, несмотря на отсутствие способностей, было несомненным благословением небес. Тем не менее Цзян Синь Чжи всё ещё боролся и, наконец, смог добиться своего нынешнего положения.

Он погладил лошадь по голове, неожиданно испытывая нервозность. В то время решение о зачислении было принято благодаря темпераменту юноши. После этого, оказавшись на поле битвы, Цзян Синь Чжи больше не был сам себе хозяином. Действительно, он не возвращался в столицу последние пять лет. Если подумать об этом сейчас, оставлять Цзян Жуань в эксплуататорской и репрессивной среде семьи Цзян было действительно плохой идеей. За последние несколько лет он тайно отправил людей, чтобы доставить его письма, написанные под разными именами, Цзян Жуань, но так и не получил ответа. Чем ближе Цзян Синь Чжи подходил к столице, тем больше испытывал тревогу – было ли Цзян Жуань хорошо за все эти годы или она встретилась с горьким опытом? После смерти Чжао Мэй Ся Янь скрывала своё жестокое сердце с улыбкой на лице, а Цзян Цюань никогда не любил братьа и сестру от первой жены. Была бы Цзян Жуань, лишённая всех форм поддержки, запугиваема другими членами семьи Цзян? Чем больше он думал об этом, тем более странное, неописуемое, нервное чувство поднималось в сердце молодого человека.

Он задумался, когда конь рядом с ним опустил голову и подтолкнул его тело, его копыта беспокойно переступали по земле. Цзян Синь Чжи засмеялся и сказал:

– Понял, Хэй Фэн (Чёрный Ветер), я отведу тебя попить воды.

По пути не было источника воды, а вода на земле была загрязнена разлагающимися телами мёртвых животных и грязью. Из-за страха заболеть из-за питья заражённой воды вода, которую они принесли с собой, была зарезервирована для солдат и лошадей с плохим здоровьем. Хэй Фэн давно хотел пить. Посередине дороги Улинь протекал небольшой ручей, поэтому Цзян Синь Чжи проинструктировал солдата поблизости:

– Я возьму Хэй Фэна за водой. Проследи, чтобы ребята отдохнули здесь. Я скоро вернусь.

Солдат принял его инструкции и ушёл. Цзян Синь Чжи повернулся и сел на жеребца, нежно похлопав Хэй Фэна по шее.

– Пойдём.

Хэй Фэн фыркнул и вытянул ноги, чтобы скакать вперёд. Хотя в густом лесу вокруг дороги Улинь было легко потеряться, Хэй Фэн был опытным и знал дорогу, поэтому Цзян Синь Чжи не волновался.

Хэй Фэн прошёл совсем немного, когда впереди показался извилистый ручей. Поскольку густой навес из ветвей чёрного дерева защищал от дождя большую часть времени, насколько мог видеть глаз, вода ручья была кристально чистой, спокойной и прозрачной, без какого-либо загрязнения. Цзян Синь Чжи был вне себя от радости, но Хэй Фэн остановился в этот момент.

Цзян Синь Чжи подумал, что его жеребец устал, поэтому он похлопал того по голове и сказал:

– Мы скоро будем там, Хэй Фэн, продолжай идти.

К полному изумлению Цзян Синь Чжи, Хэй Фэн выдохнул, поднял передние копыта и снова сильно, ясно и неожиданно отказался двигаться вперёд. Хэй Фэн начал отчаянно топать землю на месте.

Хэй Фэн был боевым конём с боевым опытом и явно умным, поэтому Цзян Синь Чжи стал подозрительным. Он спокойно погладил гриву Хэй Фэна, после чего жеребец, почувствовав его умиротворяющее прикосновение, постепенно успокоился. Цзян Синь Чжи сосредоточенно нахмурил брови, когда молчание нарушило тишину леса. Молодой человек резко протянул руку и поймал предмет; Это была стрела, к которой был привязан красный тканевый мешок. С большим подозрением Цзян Синь Чжи оторвал сумку и открыл её – внутри оказалась половина куска янтаря. Он был ошеломлён и обнаружил, что крепко сжимает кулаки.

Когда Чжао Мэй была жива, у неё было два куска янтаря в форме полумесяца. Каждая часть была закончена сама по себе, но две части можно было соединить вместе, чтобы сформировать единое целое. Как оказалось, на каждой части было крыло бабочки, а когда две части были соединены, можно было увидеть бабочку прямо в центре всего произведения искусства, яркую и реалистичную. Чжао Мэй сделала из янтаря два ожерелья, одно для Цзян Синь Чжи, а другое для Цзян Жуань. Кусок янтаря перед его глазами, очевидно, принадлежал Цзян Жуань!

Кто-то забрал вещи Цзян Жуань. Для какой цели, он понятия не имел, но это имело отношение к Цзян Жуань.

Руки Цзян Синь Чжи поднялись, чтобы прикоснуться к кусочку янтаря, висящему у него на шее. С прищуренными глазами молодой человек, казалось, излучал какую-то порочную ауру.

В своём текущем местоположении они находились рядом с другими войсками и лошадьми, которые отдыхали. Однако если он рискнёт двинуться дальше в лес, может возникнуть неизвестная опасность.

В этот момент из леса послышался шорох, и он мельком увидел куртку, проносившуюся в глубине леса и уходившую ещё дальше.

Цзян Синь Чжи решительно ударил Хэй Фэна ногой в бок и сказал:

– Давай!

Независимо от того, был ли против него заговор или нет, другая сторона использовала Цзян Жуань, чтобы угрожать ему. Цзян Синь Чжи не мог оставаться равнодушным, и у него даже не было времени сообщить своим людям. В этот момент Цзян Синь Чжи почувствовал себя так, словно он шёл посреди бушующего ада, и каждая клеточка его тела зудела, чтобы взорваться в стремительном движении.

Хэй Фэн почувствовал его ярость, и хотя конь не хотел двигаться вперёд, он протяжно заржал и бросился в лес.

Рельеф в чёрном лесу изначально был сложным, и Цзян Синь Чжи впервые путешествовал по этому маршруту. Неожиданно человек перед ним оказался высококвалифицированным в боевых искусствах, так как этот небольшой путь, по которому они шли, был узким и скалистым. Хэй Фэн упорно шёл по следу, и чем сильнее они углублялись в лес, тем выше вздымались чёрные деревья. Они почти закрывали небо, так что не было видно проблесков света, а всё вокруг было чёрным как смоль. Перед ними на мгновение промелькнула фигура, а затем она внезапно исчезла.

Хэй Фэн внезапно остановился. Цзян Синь Чжи сидел прямо на жеребце, не двигаясь. В лесу было необычно тихо. Он понятия не имел, как далеко они ушли от небольшого ручья и места постоя его войск.

Более того, исчезновение человека впереди него подтвердило, что это действительно была ловушка.

Кто устроил ловушку и почему?

Выражение лица Цзян Синь Чжи было безмятежным. Неистовый гнев рассеялся, как и его беспокойство. Фактически, он был несколько доволен.

Поскольку это явно была ловушка, возможно, Цзян Жуань была в безопасности.

Он неторопливо вытащил меч из ножен на поясе. Когда меч был обнажён, его фигура отражалась в трёх чи (1) холодной стали. Убийственное намерение застыло в глазах этого молодого заместителя генерала, потому что, в конце концов, он был одним из тех, кто пережил кровавую бойню.

Со свистящим звуком Цзян Синь Чжи протянул свой меч вперёд, одновременно резко уронив своё тело, тем самым едва избежав скрытой атаки сзади. В мгновение ока он повернул свою лошадь и увидел группу незнакомцев, одетых как императорские телохранители.

Всего пять человек.

Он заставил Хэй Фэна отступить на несколько шагов, прежде чем спросить:

– Кто вас послал?

– Молодой мастер Цзян, будьте благоразумны. Почему бы тебе не отдать свою жизнь нам и не позволить нам пятерым вернуться, чтобы сообщить о выполнении нашей миссии? – сказал один из них.

Цзян Синь Чжи мрачно рассмеялся и сказал:

– Меня не волнует жизнь и смерть! – сказав это, он внезапным движением спрыгнул с лошади и нацелил свой меч на самого переднего незнакомца.

Незнакомец изо всех сил пытался уклониться от удара, но не смог сделать это вовремя, поэтому меч Цзян Синь Чжи рассёк ему руку. Они явно не ожидали, что его искусство владения мечом окажется таким изысканным. Незнакомцы обменялись взглядами и, не говоря ни слова, окружили Цзян Синь Чжи, чтобы начать битву.

____________________________________________

1. Сы Шу У Цзин (四书五经) – Четыре Книги – Великое Учение, Доктрина Среднего, Аналекты Конфуция и Мэньцзы. Пять классических произведений конфуцианства – это Книга песен, Книга истории, Классика обрядов, Книга перемен и Летопись весны и осени. Это авторитетные тексты о конфуцианстве в древнем Китае; каждый сын из богатой / дворянской семьи должен был знать их от корки до корки, и они были частью набора текстов для государственного / имперского экзамена.

2. Чи (尺) – традиционная китайская единица длины. В зависимости от эпохи, в которой идёт повествование, размер меча в три чи Цзян Синь Чжи составляет от шестидесяти шести сантиметров до одного метра.

Комментарии

Правила