Глава 636
— Чиновники слишком строги. Я больше не могу откладывать твою казнь, — с мрачным выражением лица проговорил Король Чо, в очередной раз посетив лавовую тюрьму.
— Я — грешник, заслуживающий смерти. Брат, отпусти свою привязанность ко мне и сделай это, — опустив голову, ответил ему лорд.
— …
Король Чо с грустью смотрел на Хана Сокона. Этот человек был его единственным другом. Более того, Хан Сокон любил и уважал Короля Чо, причём вовсе не за его королевский титул.
— Я скажу это снова. Янбаны Королевства Хван хотят знать местонахождение создателя Лука Красного Феникса. Если ты не дашь им ответ, который они хотят услышать, наше королевство окажется в большой опасности. Ты точно… Ты точно не знаешь его местонахождение?
— Точно…
— Эх, я окончательно сбит с толку.
Король Чо верил Хану Сокону. Однако проблема заключалась в чиновниках. Они обвиняли Хана Сокона в том, что он был предателем, наплевавшим на судьбу своей страны. Они настаивали на том, чтобы король казнил Хана Сокона и тем самым ослабил гнев янбанов.
"Есть много людей, которым не нравится Сокон, и они просто пользуются этим шансом".
Честная природа этого лорда создавала огромное количество препятствий для коррумпированной знати. Они попросту не могли упустить эту прекрасную возможность, дабы навредить Сокону. Из-за этого даже Король Чо не мог защитить своего друга.
— Это может быть самонадеянно, но… Спасите хотя бы мою дочь.
— Конечно. Я позабочусь о ней.
Суа будет лишена своего статуса, однако хотя бы останется в живых. Итак, с этой мыслью грустный Король Чо попрощался с Ханом Соконом.
— Я не буду присутствовать на казни своего брата… Я не хочу видеть твой конец своими глазами.
— Пожалуйста, живи долго и продолжай укреплять нацию.
— …
Хан Сокон молился о благополучии королевства даже несмотря на то, что его конец был близок. Что касается короля — он больше не мог ничего сказать, а потому поспешно покинул лавовую темницу.
* * *
Наряду с Пангеей, в столице Королевства Чо, Карсе, перемешались абсолютно все виды культурного наследия. Дома, спроектированные в западном стиле, сосуществовали с восточными сооружениями, а королевский дворец напоминал собой постройки эпохи Силла.
— Какой же это всё-таки огромный город…
— Он выглядит намного большим, чем Рейнхардт.
Всего на Восточном Континенте существовало пять королевств. При этом размеры каждого из них порядком превышали размеры западных стран.
— В ожидании королевской аудиенции я собираюсь заняться исследованием города. Мне нужно выяснить ситуацию на рынке, дабы предложить королю более разумную сделку, — проговорил Мут, пока Грид заканчивал пошив очередного комплекта нижнего белья.
— Что ж, успехов.
— А как насчёт тебя?
— Мне нужно отыскать кое-какого человека.
— Скажи мне, как его зовут, и я тоже поищу его.
— Спасибо, но я уже знаю, где он.
— Ясно…
Грид не собирался раскрывать посторонним людям детали своего задания. Итак, Мут кивнул и протянул Преемнику Пагмы свою руку.
— Это… Добыча, которую мы получили во время охоты на монстров…
Путешествие в Карс заняло ровно пять дней. За это время Грид и Мут убили сотни монстров, а потому количество полученных ими трофеев было довольно значительным. Тем не менее система выпадения добычи была настроена на лидера группы, а потому все трофеи находились в инвентаре Преемника Пагмы. И он… справедливо разделил её, руководствуясь соотношением восемь к двум.
Естественно, восемьдесят процентов Грид решил оставить себе, однако Мута это ничуть не расстроило. На самом деле он думал, что этого даже много.
— Грид, о большинстве монстров по пути позаботился именно ты. Распределение девять к одному кажется более чем достаточным.
— Ну-у… Было несколько опасных моментов, в которых твои наёмники пришлись весьма кстати. Думаю, так более справедливо.
— Спасибо, — кивнул Мут, сочтя Преемника Пагмы по-настоящему честным человеком.
"Всё-таки в Гильдии Вооружённых до зубов много талантливых людей. Если я буду держаться Грида, то никогда не потеряю деньги".
Вернувшись на Западный Континент, он обязательно мигрирует в Королевство Вооружённых до зубов. Итак, на этой счастливой ноте торговец покинул Преемника Пагмы.
Сам же Грид мог лишь с улыбкой посмотреть ему вслед.
"Какой правильный человек. Стараясь произвести хорошее впечатление, он даже захотел частично отказаться от своей доли".
А затем, улыбнувшись ещё раз, Ёну перевел взгляд на площадь. Причина тому была простой: на площади собралось несколько тысяч человек, которые что-то оживленно обсуждали.
"Да что-же там происходит?" — задался вопросом Грид, после чего подошёл к площади, и…
— Казнь лорда Пангеи, Хана Сокона, подтверждена! Она состоится завтра!
— Разве Хан Сокон не является прекрасным дворянином с высокой репутацией? Почему его казнят?
— Он разозлил янбанов Королевства Хван.
— Кхек, янбаны…
— Да, он действительно заслуживает смерти…
— …
Услышав, что человека, которого он хотел спасти, собираются казнить, Грид не на шутку переполошился.
"Так быстро?"
Грид рассчитывал, что у него будет хоть немного времени, чтобы спланировать спасение Хана Сокона. Первым делом он должен был определить местонахождение и структуру темницы, в которой содержался Хан Сокон. Затем — понять, возможно ли спасение в принципе. Если да, то Грид прорвался бы в неё и вытащил Сокона силой. В противном случае пришлось бы встречаться с Королём Чо.
Но теперь у него не было выбора.
"Если казнь уже назначена, то нет смысла встречаться с Королем Чо. Я должен немедленно спасать его".
Таким образом, Преемник Пагмы начал безотлагательно собирать информацию о Хане Соконе и Суе. В этом процессе весьма кстати пришлись особые навыки Ян Фэй. Она быстро собрала всю необходимую информацию, в очередной раз заставив Грида осознать, что без NPC его жизнь была бы намного сложнее.
* * *
Сегодня на второй этаж лавовой темницы решил спуститься ещё один гость. Это был один из дворян Королевства Чо по имени Сэм Дасу. И он хотел встретиться с Суей, дочерью Хана Сокона.
— Ч-что? Казнь моего отца уже назначена?
Несмотря на то, что Суа находилась в темнице уже больше двух недель, она всё ещё сияла, словно белый нефрит. Даже полумрак подземелья не мог скрыть её очарования, пленящего каждого без исключения мужчину. И вот, с трудом оторвавшись от созерцания её молодого тела, Дасу сглотнул и ответил:
— Да, на завтра.
— …!
Суа попросту не могла в это поверить. Её отец работал во благо этого королевства всю свою жизнь. Однако ему грозила смертная казнь только потому, что он разозлил янбанов? Это было нечто, что не укладывалось в её понимании.
— Но почему? Разве мы не люди Королевства Чо и не слуги Короля Чо? Почему нас приговорили к смерти только потому, что янбаны не в настроении? Разве это справедливо?
— Суа, ты всё ещё молода и не понимаешь всей картины целиком. Королевство Хван — это небесное государство, которому должны служить все и каждый. Любой, кто их разозлит, должен быть наказан.
— …
— Но тебе не о чем переживать. Я, Сэм Дасу, поручился за тебя. Ты не должна лишаться жизни из-за проступка своего отца. Правда, дворянского статуса тебя всё же лишат…
— …
— В то же время, тебе не нужно будет беспокоиться о том, как прокормить себя. Ты будешь жить со мной и полностью находиться под моим покровительством.
— Я верю Вам… — посмотрев на дворянина своим очаровательным взглядом, проговорила Суа.
— Э-э? Ах, да, да. Хо-хо-хо, верь мне. Всё будет хорошо.
— Спасибо. Только пожалуйста, дайте мне встретиться с моим отцом. Я хочу попрощаться с ним в последний раз.
— Ах? Ах, да… Эй, охранник. Открой эту дверь прямо… Н-нет, стой! — бессознательно кивнул Сэм Дасу, как вдруг внезапно пришёл в себя. Помимо того, что Суа была настоящей красавицей, она была ещё и первоклассным воином. Итак, что могло произойти, если дверь в темницу будет открыта? Рисковать Сэм Дасу не хотел, а потому поспешно отменил свой приказ, заставив Суу разочарованно фыркнуть.
— Эх, был бы у меня макияж…
— А-а?
Всё-таки это была удивительная женщина. Всего мгновенье назад Суа была готова броситься в бой, а теперь вновь выглядела как самая обычная хрупкая девушка.
— Мне грустно, что я больше никогда не увижу своего отца.
— Не переживай. Перед тем, как отвести его на казнь, я распоряжусь, чтобы его подвели на пару минут к твоей камере, — неловко улыбнулся Дасу, после чего покинул темницу. Он едва не допустил ошибку, а потому решил, что вплоть до завтрашнего дня должен держаться подальше от источника своего вожделения.
Суа же, оставшись в полном одиночестве, принялась нервно грызть ногти.
"Что же мне делать?"
— О казни отца уже объявили. Я не могу этого допустить. Единственный способ — спасти его до того, как он окажется на площади. Но как?
"… Какая же я всё-таки беспомощная", — мысленно пробормотала Суа, обхватив руками колени и почувствовав, как из её глаз начали течь слёзы.
Оставшись совершенно одна, она не могла оставаться той сильной женщиной, которой её привыкли видеть жители Пангеи…
* * *
— Король Чо сообщил, что казнит Хана Сокона, который отрицает своё знакомство с создателем Лука Красного Феникса.
— Ха? Неужели он считает, что этого достаточно?
— Вот глупец. Нам нет никакого дела до жизни его марионеток.
VIP-зал во дворце Королевства Чо. Именно здесь собрались молодые люди, одетые в шёлковые наряды, ещё более роскошные, чем сам дворец. Это были янбаны Королевства Хван.
— Создателем Лука Красного Феникса был Пагма. Не знаю, где он живёт с тех пор, как покинул Королевство Хван, но мы должны его найти.
— Если Хан Сокон не сообщит о местонахождении Пагмы перед смертью… Нам придётся лично заняться этим вопросом.
— Ах, как же я хочу встретиться с Пагмой. Я соскучился по его фехтованию.
— Ты имеешь в виду тот танец меча, который подавил Ханул? Му-ха-ха! Он настолько незначителен, что его даже нельзя назвать фехтованием.
— Не смеши меня. Это не Королевство Хван. Мы должны сохранять достоинство янбанов перед жителями.