Логотип ранобэ.рф

Глава 254. Врата Львиного Рёва

— Что... что это за сокровище? — Чи Сяодао глубоко вдохнул и произнес. Когда золотая черепаха оказалась у него в руке, он испытывал какое-то неописуемое чувство. Совсем как сказал Ли Цие, казалось, что эта золотая черепаха действительно носит фамилию Чи!

— Как ты ее получил? — не ответив, переспросил Ли Цие, улыбаясь.

Чи Сяодао серьезно сказал: — Я по твоему методу доплыл до конца, и там я увидел огромный, величественный каменный корень. На нем лежала эта золотая черепаха, она как будто там выросла, и я тут же ее схватил.

Ли Цие тихо вздохнул про себя, затем, сохраняя невозмутимость, сказал: — Это колыбель твоего рода Чи. Под землей здесь находится земная жила золотой черепахи, и входом служит этот древний водоём! Из земной жилы золотой черепахи может появиться небесная каменная черепаха! Эта небесная каменная черепаха, возможно, бесполезна для посторонних, но для потомков рода Чи она может быть неоценимой. Особенно для тебя!

Дойдя до этого места, он сказал Чи Сяодао: — Если ты будешь постоянно носить с собой небесную каменную черепаху, это сможет изменить твою судьбу и в будущем позволит твоей черепашьей судьбе возвыситься до Судьбы Небесной Черепахи.

— Правда?! — услышав слова Ли Цие, Чи Сяодао не мог не обрадоваться, он был одновременно взволнован и воодушевлён.

Ли Цие кивнул и сказал: — Однако, для того чтобы по-настоящему возвысить ее до Судьбы Небесной Черепахи, потребуется от тысячи до пяти тысяч лет. Как бы то ни было, если ты будешь носить эту небесную каменную черепаху с собой, в будущем это принесет тебе множество преимуществ.

Услышав о тысяче и пяти тысячах лет, Чи Сяодао не мог не пасть духом; к тому времени он будет уже слишком стар, чтобы ходить, и, возможно, уже не будет в этом мире.

— Поэтому тебе все еще нужно изменить судьбу, — обращаясь к павшему духом Чи Сяодао, с улыбкой сказал Ли Цие.

Чи Сяодао опомнился, тронуто посмотрел на Ли Цие и сказал: — Как ты это все знаешь?! Этого... этого даже мой род Чи не знает!

— Поэтому я говорю, нужно больше читать; чем больше читаешь, тем больше знаешь, — с улыбкой сказал Ли Цие, — однако, теперь ты должен поклясться, что никогда никому не расскажешь о том, что здесь произошло, включая самых близких тебе людей. Это земная жила рода Чи, это корень твоего рода Чи!

Чи Сяодао не мог не содрогнуться. Это была колыбель его рода Чи! В конце концов, по настоянию Ли Цие, Чи Сяодао все же дал клятву Истинной Судьбой, чтобы сохранить секрет земной жилы золотой черепахи.

— Я действительно смогу изменить судьбу? — после того как он поклялся, Чи Сяодао не мог не спросить снова.

Ли Цие улыбнулся и сказал: — Если ты мне веришь, то это не проблема. Нам потребуется время, а также большое количество лекарственных трав; как только все будет готово, изменить судьбу будет несложно.

— Хорошо, пойдем обратно! Пойдем со мной в секту, и что бы тебе ни понадобилось, я достану это для тебя! — тут же сказал Чи Сяодао. В этот момент ему было трудно не верить Ли Цие, тем более что он действительно жаждал решить свою проблему.

Ли Цие улыбнулся и кивнул в знак согласия.

Чи Сяодао покинул род Чи, который владел Вратами Львиного Рёва, а Врата Львиного Рёва управляли Царством Львиного Рёва. На самом деле, до этого Врата Львиного Рёва не назывались Вратами Львиного Рёва, и царство, которым они владели, также не называлось Царством Львиного Рёва.

В очень давние времена род Чи был древним и могущественным кланом, который когда-то правил обширным царством, но, к сожалению, впоследствии пришел в упадок. К поколению прадеда Чи Сяодао род Чи уже не мог поддерживать свое существование, и даже маленькое царство Чи находилось под угрозой.

Когда дед рода Чи, то есть потомок Гегемона-Льва, женился на женщине из клана Чи и вошел в ее семью, благодаря его собственной силе род Чи изменился, и царство снова стало стабильным. Именно по этой причине, после объединения двух родов, род Чи едва мог считаться возрожденным; с тех пор род Чи на своем прежнем фундаменте построил Врата Львиного Рёва и Царство Львиного Рёва.

А дед Чи Сяодао также был известен как Святой Император Львиного Рёва; в Восточном Городе Сотен он также считался значительной фигурой.

На самом деле, если сравнивать сегодняшние Врата Львиного Рёва с по-настоящему пришедшим в упадок древним орденом Сияющей Чистоты, то сегодняшние Врата Львиного Рёва все еще считаются могущественными; по крайней мере, Врата Львиного Рёва все еще имеют свое собственное царство, в то время как древний орден Сияющей Чистоты остался лишь с одной прародиной и может управлять только территорией вокруг прародины, его невозможно назвать государством.

Врата Львиного Рёва насчитывали десятки тысяч учеников. Когда Чи Сяодао привел Ли Цие обратно во Врата Львиного Рёва, он встретил учеников секты, которые очень тепло приветствовали Чи Сяодао.

Чи Сяодао можно назвать наследником Врат Львиного Рёва, а также наследником Царства Львиного Рёва. Однако сам он был без всяких притязаний и хорошо ладил с учениками секты, был человеком легкого нрава и пользовался популярностью среди них.

Поэтому, когда Чи Сяодао вернулся, многие ученики приветствовали его. Некоторые ученики с улыбкой спрашивали: — Старший брат, ты что-нибудь нашел в этой поездке?

— Младший брат Чи, ты получил какое-нибудь озарение, вернувшись на прародину? — также одна из старших сестер в шутку спросила.

И другие старшие братья, увидев, что Чи Сяодао привел Ли Цие, с улыбкой сказали: — Младший брат Чи, на этот раз ты ведь не привел очередного алхимика, верно?

Чи Сяодао смеялся и шутил с учениками секты, а Ли Цие прогуливался по Вратам Львиного Рёва, любуясь их горными и речными пейзажами! Если говорить о великолепии гор и рек, то Врата Львиного Рёва действительно не могли сравниться с прародиной древнего ордена Сияющей Чистоты. Однако горы и реки Врат Львиного Рёва также процветали, а здания возвышались, создавая впечатляющую атмосферу.

Хотя сегодняшние Врата Львиного Рёва были далеко не сравнимы с родом Чи былых времен, они все же обладали некоторой силой.

Чи Сяодао разместил Ли Цие в своем дворе. Ли Цие не терял времени, махнул рукой и дал ему список, сказав: — Все лекарственные травы из этого списка необходимы. Чем быстрее ты их достанешь, тем лучше.

Изменение судьбы — Ли Цие делал это не в первый раз. Можно сказать, что в этом мире никто не владел искусством изменения судьбы так хорошо, как он. В свое время он и Божественный Лекарь прошли очень долгий путь в этом направлении. Можно сказать, что изменение судьбы — одно из самых глубоких аспектов Пути Алхимии! Более того, изменение судьбы очень сложно, и для разных ситуаций требуются разные рецепты пилюль.

К счастью, Великий канон Божественного Лекаря, который совершенствовал Ли Цие, содержал наибольшее количество рецептов пилюль в мире. Для Ли Цие это не было проблемой.

— Я должен получить разрешение старейшин, — Чи Сяодао, взглянув на список, горько усмехнулся и почесал затылок, сказав, — мой отец охраняет царство в императорском городе, поэтому я могу просить только старейшин.

Сказав это, он приказал слугам позаботиться о Ли Цие и поспешно удалился.

Однако вскоре Чи Сяодао вернулся. Выражение его лица было не очень хорошим. Встретившись с Ли Цие, он горько усмехнулся и беспомощно сказал: — Все остальные старейшины удалились в уединение, а третий старейшина никак не хотел давать мне разрешение. Он, он, он, старик...

— Боится, что я обманываю тебя с лекарственными травами, — Ли Цие улыбнулся и сказал.

Эти слова сильно смутили Чи Сяодао, он сухо рассмеялся и сказал: — Нельзя винить третьего старейшину. В прошлый раз меня жестоко обманул тот мошенник; если бы старейшины не списали мне долг, я бы, наверное, не знал, сколько времени понадобится, чтобы вернуть все те лекарственные травы и кристаллы сущности! Поэтому на этот раз третий старейшина ни в какую не хотел давать мне разрешение.

Ли Цие не мог не улыбнуться; это было понятно. В конце концов, все лекарственные травы, которые ему требовались, были очень ценными; на месте другого человека, возможности получить разрешение не было бы вообще. Чи Сяодао все-таки был наследником Врат Львиного Рёва и наследником Царства Львиного Рёва, только поэтому у него был такой шанс.

— У меня еще есть кое-какие сбережения, — Чи Сяодао сильно почесал голову, затем решился и сказал, — ладно, я одолжу денег у старших братьев и сестер и посмотрю, смогу ли собрать достаточно денег, чтобы купить эту партию лекарственных трав у секты.

— Ну что ж, иди, — Ли Цие улыбнулся и сказал. На самом деле, он мог бы достать эту партию лекарственных трав — за ним стоял Храм Бога Войны. Если бы он искренне захотел эти лекарственные травы, это было бы действительно несложно. Однако он временно не собирался действовать, решив сначала испытать Чи Сяодао.

В течение следующих нескольких дней Чи Сяодао был занят сбором денег, одалживая их у старших братьев и сестер Врат Львиного Рёва, и даже у дядей и тетушек по секте. Что касается заимствования денег Чи Сяодао, то все же были старшие, которые доброжелательно напоминали ему, чтобы он ни в коем случае не был обманут.

Несмотря на это, Чи Сяодао пользовался большим уважением во Вратах Львиного Рёва, старшие братья и сестры, а также дяди и тетушки по секте одалживали ему деньги, и всего за несколько дней ему удалось собрать половину кристаллов сущности, необходимых для покупки лекарственных трав.

В то время как Чи Сяодао был занят сбором денег, Ли Цие оставался во Вратах Львиного Рёва, беззаботно любуясь их пейзажами.

Однако на пятый день Чи Сяодао рано утром отправился занимать деньги. Ли Цие остался во дворе, но неожиданно пришел посетитель и сразу же направился к Ли Цие.

— Пожалуйста, покинь Врата Львиного Рёва! — первыми словами посетительницы, как только она увидела Ли Цие, были именно эти.

Ли Цие сохранял невозмутимость, поднял голову и посмотрел на женщину перед собой. Женщина перед ним была одета в одежду с фениксом, но это была нетрадиционная одежда с фениксом. Верхняя часть одеяния была похожа на расправившего крылья феникса; одежда в виде двух крыльев поддерживала ее округлую высокую грудь. Под верхней частью одежды виднелась ее тонкая талия, которую можно было обхватить одной рукой; талия была белоснежной, как жир, и невероятно нежной.

Нижняя юбка была словно снежные перья феникса, раскинувшиеся, как хвост феникса, колышущиеся и развевающиеся, очень красивые и прекрасно сочетающиеся.

Женщина перед ним сочетала в себе благородство и гордость. Ее ясные глаза были чарующими, слегка золотистыми, а еще больше очарования ей придавали золотистые волосы, словно шелковые нити; это мгновенно придавало ей экзотический вид.

Женщина перед ним была словно золотая канарейка: благородная и гордая, немного высокомерная, но выражение ее лица было серьезным, она не была из числа легкомысленных людей.

— Покинуть Врата Львиного Рёва? — услышав первые слова этой женщины, Ли Цие не мог не усмехнуться. Увидев ее роскошные золотые волосы, он сразу понял, кто она. При виде этих золотых волос он вспомнил Гегемона-Льва, у которого также были золотые волосы.

Женщина уставилась на Ли Цие, ее глаза были острыми, и она низким голосом сказала: — О твоих делах с моим младшим братом я уже слышала. Изменить судьбу — это невозможно! Мой младший брат, возможно, будет обманут тобой, но не Врата Львиного Рёва!

— Обманываю его? — Ли Цие не мог не рассмеяться. Он понял, почему женщина перед ним хочет его прогнать: она считала, что он обманывает Чи Сяодао.

Комментарии

Правила