Логотип ранобэ.рф

Глава 189. Лавка Старого Призрака (2)

Все это было записано в Драгоценном каноне Божественного Лекаря. Теперь все эти рецепты пилюль были в его голове!

В этот момент в сознании Ли Цие один за другим всплывали древние рецепты, и он снова и снова выводил и составлял их. Он хотел из всех имеющихся здесь лекарственных трав вывести этот древнейший рецепт.

Время шло минута за минутой, и незаметно для себя Ли Цие покрылся потом. Крупные капли пота стекали по его щекам.

Чэнь Баоцзяо была тронута и хотела вытереть с него пот, но Ли Шуанянь поспешно схватила ее за руку, слегка покачав головой, показывая, чтобы не беспокоить его.

Вскоре Ли Цие промок насквозь от пота, словно его вытащили из воды, а его дыхание становилось все более частым и глубоким.

В этот момент Ли Шуанянь и Чэнь Баоцзяо забеспокоились о Ли Цие, опасаясь, что он сойдет с ума.

В этот момент бесчисленные лекарственные травы бесконечно сопоставлялись в сознании Ли Цие. Стоит отметить, что в ту далекую эпоху он вместе с Божественным Лекарем испробовал сотни трав и практиковал бесчисленные рецепты пилюль. В понимании фармакологии и исследовании рецептов он и Божественный Лекарь зашли дальше всех.

Сегодня он изо всех сил стремился вывести этот древний рецепт, который всегда был лишь легендой. Это был несравненный рецепт, и с древнейших времён лишь немногие знали о его существовании.

— Чёрт возьми! — воскликнул Ли Цие спустя неизвестное время, плюхнувшись на землю.

— Господин, с вами все в порядке? — с тревогой спросили Ли Шуанянь и Чэнь Баоцзяо, поражённые и поспешно окружив Ли Цие.

Ли Цие глубоко вздохнул. Только что он словно задыхался. Он слегка махнул рукой, и только тогда Ли Шуанянь и Чэнь Баоцзяо вздохнули с облегчением, поспешно вытирая с него пот.

Спустя некоторое время Ли Цие поднялся и сказал Старому Призраку: — Я могу попробовать сопоставить этот рецепт пилюль, но это будет лишь начальный подбор трав. Алхимия — это не моя часть. Ты знаешь этот рецепт лучше меня, никто не может сказать, правда это или ложь, поэтому до сих пор остаётся загадкой, удастся ли сварить пилюлю. Я могу лишь гарантировать, что подбор трав будет логичным!

— Это возможно, — медленно и скованно кивнул Старый Призрак, долго глядя на Ли Цие.

После того, как Ли Шуанянь и Чэнь Баоцзяо привели его в порядок, Ли Цие восстановил силы и вернул себе невозмутимость и спокойствие. Он посмотрел на Старого Призрака и сказал: — Однако ты должен понимать, что этого явно недостаточно для обмена на Небесную Жертвенную Свинью.

— Небесная Жертвенная Свинья пойдёт в качестве подарка, — медленно произнёс Старый Призрак, — ты устанавливаешь условия, и можешь забрать отсюда что угодно!

Как только Старый Призрак произнёс эти слова, Ли Шуанянь и Чэнь Баоцзяо были тронуты. Любой предмет в этом древнем дворе был способен потрясти мир, и разве какая-либо бессмертная трава или сокровище не были бесценны? Слова Старого Призрака означали, что их господин мог забрать отсюда что угодно!

Ли Цие прищурился, глядя на Старого Призрака, и, наконец, спокойно сказал: — Если мы будем говорить о сокровищах, это будет слишком примитивно. Мне не нужны никакие сокровища, но мне нужна одна вещь! Ты будешь должен мне одно одолжение!

Услышав слова Ли Цие, Старый Призрак моргнул, и зелёный свет в его глазах вспыхнул. Он уставился на Ли Цие и ничего не сказал.

Спустя долгое время Старый Призрак, не отрывая взгляда от Ли Цие, медленно произнёс: — Если ты добьёшься успеха, я буду должен тебе одно одолжение!

В этот момент Ли Шуанянь и Чэнь Баоцзяо переглянулись, тронутые. Здесь были сокровища, способные потрясти мир, но их господин не желал их, а просил лишь об одолжении от Старого Призрака. Другим это показалось бы непостижимым: всего лишь одолжение, разве оно могло сравниться с сокровищами, потрясающими мир! Обменять потрясающие мир сокровища на одолжение — в глазах других это, должно быть, было безумием.

Однако они ясно понимали, что их господин определённо не сошёл с ума; он был более проницательным и дальновидным, чем кто-либо другой!

— Кровавоглазый Золотой Змей, вырвать глаза, взять кровь, шесть капель... — торжественно произнёс Ли Цие, глядя на чёрный лекарственный сок в железном котле.

Как только Ли Цие закончил говорить, Старый Призрак протянул свою большую руку и извлёк из лекарственного горшка змею толщиной с руку. Все её тело было золотым, словно отлитым из чистого золота, а глаза — кроваво-красными. Когда она свернулась, в её глазах вспыхнул кровавый свет, и два луча этого света, острые как божественные клинки, пронзили пространство.

Даже Ли Шуанянь и Чэнь Баоцзяо, едва соприкоснувшись с этим кровавым светом, почувствовали, как их пробирает до костей холод.

Это потрясло их до глубины души. Эта змея определённо была необыкновенным существом, настоящим Королём Насекомых!

Как только Старый Призрак схватил змею, одной рукой он легко оглушил её, вырвал глаза и взял шесть капель крови, которые капнул в лекарственный сок в железном котле.

Чёрный лекарственный сок бурлил без остановки, и когда шесть капель глазной крови упали в него, тут же послышалось шипение, и поднялся кровавый туман. Однако в мгновение ока этот туман был мгновенно поглощён соком, словно чёрный лекарственный сок был чудовищем, которое в одно мгновение проглотило кровавый туман.

— Одиночный Серебряный Морозный Дракон, взять рог, растереть в порошок, добавить три цяня, быстро! — немедленно воскликнул Ли Цие, увидев, как лекарственный сок поглотил кровавый туман.

Старый Призрак двигался со скоростью молнии, мгновенно выхватывая из лекарственного горшка стометрового водяного дракона. Как только этот дракон был извлечен, Ли Шуанянь и Чэнь Баоцзяо были потрясены. Это был водяной дракон, которому было более миллиона лет, существо, достигшее великого совершенства. Даже Святой Владыка или Святой Император, столкнувшись с ним, скорее всего, отступили бы на почтительную дистанцию! Однако Старый Призрак, выхватив его, одной рукой раздавил насмерть, взял рог, растёр его в порошок и немедленно рассыпал три цяня в лекарственный сок.

Ууу!

Как только порошок из рога дракона был добавлен, чёрный лекарственный сок вдруг взбесился, словно разъярённый дракон, бурля и даже вырываясь из железного котла, словно яростный дракон, который хотел вырваться наружу. Но как бы он ни буйствовал, он не мог вырваться из железного котла!

В этот момент Ли Шуанянь и Чэнь Баоцзяо поняли, что неприметный железный котёл перед ними был высшим сокровищем.

Чёрный лекарственный сок становился всё более буйным, пока не достиг предела своего бешенства, ударяясь со скоростью молнии!

— Вода Крайнего Чёрного Магнетита, сейчас же! — громко воскликнул Ли Цие, увидев, что чёрный лекарственный сок достиг предела своего бешенства.

Старый Призрак мгновенно выхватил чудесную воду из лекарственного горшка и рассыпал её в железный котёл. Как только эта чудесная вода была рассеяна, она, словно магнит, крепко притянула лекарственный сок к стенкам железного котла...

Атмосфера в комнате становилась все более напряжённой. Ли Цие не отрывая глаз следил за изменениями лекарственного сока, ни малейшее изменение не ускользало от его взора.

Как только наставал подходящий момент, он тут же велел Старому Призраку добавлять травы. Старый Призрак двигался со скоростью молнии. По одному приказу Ли Цие он без колебаний приступал к действиям, и время, и количество добавляемых трав были абсолютно точными.

Ли Цие наблюдал за изменениями лекарственного сока, улавливая нужный момент, и называл одно название травы за другим. Старый Призрак действовал чрезвычайно быстро, поочерёдно бросая все необходимые Ли Цие лекарственные травы в железный котёл.

По мере изменения лекарственного сока выражение лица Ли Цие становилось все серьёзнее, и даже его дыхание участилось. Он сжимал кулаки, явно нервничая, и незаметно для себя крупные капли пота стекали с его лба.

На самом деле, в этот момент нервничал не только Ли Цие, но даже такая непостижимая личность, как Старый Призрак, напрягся. Его глаза также пристально следили за изменениями лекарственного сока в железном котле!

Ли Шуанянь и Чэнь Баоцзяо также заразились этим напряжением, они невольно занервничали. Их девичьи сердца сильно забились, почти замерли в горле. Они невольно крепко сжали свои кулачки.

На самом деле, они впервые видели своего господина настолько напряжённым. До этого они пережили столько опасностей, сталкивались со столькими опасными существами и проходили через столько великих бурь, но их господин всегда действовал с лёгкостью и невозмутимостью. Однако на этот раз он был особенно напряжён.

Это заставило их осознать, что лекарственный сок в этом котле определённо был необыкновенным. Насколько необыкновенным — этого они не знали.

Различные лекарственные травы бросали в железный котёл, и лекарственный сок в нём постоянно менялся, преображался: то превращался в дракона, то принимал облик феникса, то становился огнём, то обращался в лёд...

По мере того как добавлялось все больше лекарственных трав, лекарственный сок становился все более буйным, словно он был живым существом, даже несравненно могущественным. С каждой новой порцией трав этот некогда чёрный лекарственный сок, казалось, предчувствовал приближение конца света, становился ещё более безумным и бился о стенки железного котла, но, как бы он ни буйствовал, он не мог вырваться из котла.

В этот момент Ли Шуанянь и Чэнь Баоцзяо поняли, что некогда чёрный лекарственный сок в железном котле был не просто соком, а каким-то сокровищем, или даже несравненным, крайне редким и могущественным живым существом! Что именно это было, они не знали.

По мере добавления трав процесс подходил к завершению. В этот момент не только Ли Цие, но и Старый Призрак стал чрезвычайно напряжённым. Даже с его зомбиподобного лба стекал пот, что достаточно ясно говорило о его крайней нервозности.

— Единственная Вода Запечатанного Инь! — наконец, воскликнул Ли Цие, называя последний ингредиент. В этот момент его сердце сильно забилось.

Бум!

Когда последняя Единственная Вода Запечатанного Инь была брошена в железный котёл, лекарственный сок в нём, словно совершая последнюю контратаку, с несравненным величием ударил по дну котла. Этот удар высвободил несравненную мощь, отчего Чэнь Баоцзяо и Ли Шуанянь невольно вздрогнули. Эта мощь была настолько велика, словно мудрец поразил небеса, это был непобедимый удар, заставивший их почувствовать, как весь мир затрясся.

Но даже такой несравненный удар не смог пробить железный котёл.

Бум-бум-бум!

Лекарственный сок снова и снова ударялся о железный котёл, но с каждым разом все слабее. Наконец, он утратил своё несравненное величие, медленно угасая.

В конце концов, лекарственный сок замер в железном котле, перестав двигаться. Он, наконец, изменился: прежде чёрный, он постепенно осветлился, превращаясь в янтарный цвет.

В этот момент в комнате остались лишь тихие вздохи, даже дыхание было затаено. И Ли Цие, и Старый Призрак, и Ли Шуанянь, и Чэнь Баоцзяо — все затаили дыхание, не отрывая глаз от железного котла.

Ли Шуанянь и Чэнь Баоцзяо не знали, удастся ли получить лекарственный сок, но понимали, что наступил решающий момент.

Комментарии

Правила