Глава 9 — Весенние деревья и закатные облака / Spring Trees and Sunset Clouds — Читать онлайн на ранобэ.рф
Логотип ранобэ.рф

Глава 9

Хотя Нань Гэ'эра вообще не интересовало такое место, как Гуантянь, проведя здесь так много времени, он по скромной оценке прикинул, что по меньшей мере половина населения этого округа состояла вовсе не из обычных людей. Некоторые из них даже обладали огромной силой, ловкостью и прочими невероятными физическими способностями, с которыми не могли сравниться обычные люди. В любом случае Гуаньтянь был местом, полным скрытых талантов. Каким-то образом в этом небольшом отдаленном округе собралась уйма бесстрашных людей, целиком посвятивших себя повседневным заботам.

В прошлом Нань Гэ'эр посчитал бы подобное невозможным, но теперь он жил среди этих людей, так какое же он имел право считать что-либо странным? На самом деле его и самого нельзя было назвать обычным, поэтому он вовсе не считал, что это плохо. У каждого могла быть собственная непростая история, и что с того? По крайней мере, сейчас они здесь и живут нормальной жизнью.

Уже в первый день своего затворничества в здании правительства Мо Шу больше не смог этого выносить и взял с собой остальных людей, чтобы часок "прогуляться". После чего они приволокли назад громадного зверя с длинной белой шерстью - конечно же, их снова ожидало жареное мясо на ужин. Во время зажарки туши Нань Гэ'эр снова стал невольным свидетелем галантных манер этих мастеров боевых искусств. Однако невозмутимо проигнорировал их...

Пока Нань Гэ'эр готовил из необработанного мяса и внутренних органов зверя консервированные блюда, женщины снова завалили его похвалами. Если честно, то Нань Гэ'эр чувствовал, что к настоящему времени превратился в образец для подражания всех местных домохозяек. От этого на него навалилось уныние...

К тому же он понял, что эти люди не случайно раскрывали свою огромную силу, они просто изначально не собирались ее от него скрывать... "Они так уверены, что я на них не донесу? Хорошо, даже если все так и есть, вам не кажется, что это чересчур безответственно?" - Нань Гэ'эр снова почувствовал, как на него накатило уныние.

Утром на третий день в здание ворвался Ся Цзя Фу, крича на бегу:

- Сяньшэн, сяньшэн, я выловил человека!

Нань Гэ'эр, который как раз в этот момент поливал свои грядки, закрыл рукой лицо. Неужели этому парню больше нечем заняться, кроме как бродить по берегу и подбирать там людей?

- Где? Где же он? - Мо Шу, которого схватил и заставил подписывать в зале документы Чжу Си, мигом выскочил отттуда, словно ошпаренный.

- На берегу реки! - воскликнул в ответ Ся Цзя Фу.

"...Неужели в реке округа Гуаньтянь спрятан какой-то магнит, который притягивает туда утонувших людей?"

- Это чрезвычайная ситуация, я должен расследовать ее лично, - претенциозно заявил Мо Шу.

- Дажэнь~~ -  протянул оставшийся в зале Чжу Си, выходя из него. - Мой дорогой старик, ты же не планируешь улизнуть, как только я отлучусь в уборную, хм? - он бросил взгляд на Ся Цзя Фу. - Сяо Ся, что такое? Ты опять кого-нибудь вытащил?

"Это "опять"! Вы серьезно?.." - у Нань Гэ'эра не было слов.

- Ага, старший брат Чжу Си, давай я тебя туда отведу, - Ся Цзя Фу щенячьими глазками уставился на него.

Нань Гэ'эр молча поднял ведро с водой и решил вернуться на кухню. Ему на самом деле не хотел мешать непонятному разговору этих парней.

- Сяо Нань, - пока Нань Гэ'эр не двигался, все складывалось для него идеально, но только он пошевелился, как Чжу Си мигом заметил его.

- А? - Нань Гэ'эр в смятении обернулся. Неважно, хотел он слышать это или же нет, Чжу Си все равно продолжал:

- Ты любишь рыбу?

- А? - Нань Гэ'эр в недоумении уставился на Чжу Си.

- По пути мы можем и рыбки наловить! - тут же встрял Мо Шу. - Нань Гэ'эр у нас такой тощий.

- ...Вам не обязательно идти туда ради меня...

- Нам все равно необходимо провести расследование, - Мо Шу принял праведный вид.

- Это наш сяньшэн, - боготворящим взглядом вперился в него Ся Цзя Фу.

Нань Гэ'эр притворился, что не видит эту парочку идиотов.

Чжу Си скривил рот и махнул рукой:

- Даю тебе два часа, и возвращайся скорее.

Как только он дал разрешение, эти двое в тот же миг испарились, словно боясь пустить по ветру даже секунду свободы.

Нань Гэ'эр с сочувствием посмотрел на Чжу Си:

- Сяньшэн, должно быть, вам приходится нелегко.

Чжу Си погладил Нань Гэ'эра по голове и задумчиво пробормотал:

- Сяо Нань, Мо Шу прекрасно образованный и очень способный человек, он просто чуточку ненадежен.

Нань Гэ'эр кивнул, прекрасно познав все это на личном опыте. Мо Шу был не просто "чуточку ненадежным", Нань Гэ'эр всерьез подозревал, что он вообще понятия не имел о "надежности".

Мо Шу вернулся в здание правительства спустя два часа. Смиренно следовавший за ним Ся Цзя Фу тащил огромную связку рыбы. Он улыбнулся Нань Гэ'эру:

- Нань Гэ'эр, смотри, как много рыбы поймал для тебя сяньшэн Мо Шу.

Нань Гэ'эр склонился над стоявшей во дворе деревянной кадкой, переворачивая законсервированное им мясо, ножки и сосиски так, чтобы они по всей поверхности были покрыты солью. Подняв голову, он посмотрел на этих двоих:

- Ах, как здорово, вы потрудились на славу, - поблагодарил он их без малейшей искренности в голосе.

Ся Цзя Фу этого попросту не заметил и, широко улыбаясь, ответил ему:

- Можешь не благодарить, Нань Гэ'эр. Это все заслуга сяньшэна Мо Шу, я лишь чуток помог.

- Ты все равно заслуживаешь благодарности, - когда Нань Гэ'эр произносил это, его губы невольно дрогнули.

Мо Шу распорядился, чтобы Ся Цзя Фу отнес большую часть рыбы на кухню, а сам, взяв несколько рыб с более крупными головами, направился к Нань Гэ'эру и протянул ему соломенную веревку, которой были связаны эти рыбины.

- А? - Нань Гэ'эр посмотрел на Мо Шу, не понимая, что тот пытался этим сказать.

- Они останутся такими же вкусными, если их законсервировать, верно? - Мо Шу бросил взгляд на консервированное мясо, оставшееся со вчерашнего ужина. Не говоря ни слова, он поднял руку с рыбой, давая понять, что хочет, чтобы он поймал ее.

"Ты слишком чувствителен ко всему, касающемуся еды". Нань Гэ'эр вяло пояснил:

- Их можно будет законсервировать только после удаления внутренних органов.

- Ох, вот оно как? - Мо Шу невозмутимо убрал веревку с рыбой долой с глаз Нань Гэ'эра. Послышались звуки разделывания, следом за которыми раздался влажный звук от чего-то упавшего наземь.

- Вот, - Мо Шу снова протянул рыбу изумленному Нань Гэ'эру.

Глаза Нань Гэ'эра распахнулись так широко, что стали похожи на блюдца. Этот парень был способен запросто выловить рыбу, разделать ее и почистить от внутренностей всего за мгновение.

Беспомощно глядя на изувеченные трупики, с которых с громким звуком начала стекать кровь, Нань Гэ'эр с усилием сглотнул и приподнял брови. Он знал, что даже имея под рукой нож, потребуется некая техника, чтобы вскрыть гладкое и мягкое рыбье брюхо, но Мо Шу смог сделать это в мгновение ока, использовав только два удара, и даже начисто удалил все внутренности.

Если бы он собственными глазами не увидел капавшую с пальцев Мо Шу кровь и оставшиеся лежать на земле внутренности, то подумал бы, что Мо Шу заранее почистил рыбу, прежде чем ему протянуть. Этот метод вкупе с неслыханной скоростью невольно заставил Нань Гэ'эра задуматься о том, что, возможно, в прошлом этот парень пролил немало крови... "Эти твои руки, из чего они сделаны?"

- Что-то не так? - Мо Шу по-прежнему оставался спокойным, словно не осознавая, насколько шокирующими были его действия в глазах обычных людей.

- Мо Шу... - Чжу Си, похоже, услышал снаружи шум, поэтому приблизился к ним. Бросив взгляд на застывшего от потрясения Нань Гэ'эра, а затем на замершего на месте Мо Шу, он посмотрел на последнего и с суровым лицом отчитал его: - Может, перестанешь пугать Нань Гэ'эра?!

- А? - сначала Мо Шу оторопел, а потом посмотрел на не сводящего с него глаз Нань Гэ'эра. Внезапно его лицо осветилось улыбкой, после чего он вытянул руку и погладил юношу по голове: - Не волнуйся, я просто чуток знаком с боевыми искусствами.

- …$&&%… - с по-прежнему застывшим телом Нань Гэ'эр издал несколько неразборчивых звуков.

- А? - Мо Шу озадаченно уставился на него, не переставая гладить его по голове. Этот паренек был невысоким. И хотя он такой худой, голова у него была приятно округлая. А ведь говорят, что дети с большой головой очень умны, верно?

- Убери... от меня... свои... лапы...

- Ох ты ж... - Мо Шу еще сильнее погладил столь приятную для его рук голову Нань Гэ'эра. - Ты можешь высказать мне все, я тебе ничего не сделаю. Я просто немного забылся, поэтому почистил рыбу руками. Не бойся, я не причиню тебе вреда.

Тело Нань Гэ'эра слегка задрожало.

Эй, - Чжу Си нахмурился, - хватит его пугать, скорее заканчивай с этим. У Сяо Наня слишком хрупкое тело. Ты сделаешь ему только хуже, пугая его.

- Убери от меня свои дурацкие, покрытые кровью лапы! - вскинув голову, прокричал Нань Гэ'эр. "Этот ублюдок! Мало того, что в одной руке он держал рыбу, а другой выпотрошил ее, так он еще и посмел небрежно вытирать эти грязные когти о мою голову. Прекрасно, теперь мои волосы явно насквозь провоняли рыбой!" Никакие слезы не смогли бы выразить то отчаяние, которое он испытывал в этот момент.

Его всегда возмущали средства для гигиены этого мира. Даже когда он занимал положение принца, ситуация была ненамного лучше. К сожалению, несмотря на любовь к излишествам во дворце, его гигиенические стандарты по-прежнему оставались очень далеки от двадцать первого века, который от знал и любил.

В прошлом его не особо волновала гигиена, но лишь потому, что он был целиком занят борьбой за власть. Однако сейчас у него появилось полно свободного времени, так что он старался не пачкаться, чтобы ему не пришлось полностью мыться. "Замечательно. Теперь стараниями Мо Шу вся моя голова испичкана рыбьей кровью!" Он чувствовал, как внутри него все закипает от ярости. Наплевав на свою обычную притворную вежливость, он просто взял и взревел:

- Черт, ты хоть знаешь, сколько времени уйдет, чтобы отмыться от этой гадости?! - увидев, что Мо Шу никак не отреагировал, он смахнул с себя его руки и, схватившись руками за голову, бросился на кухню, чтобы попросить у кухарки горячей воды.

- Будь осторожен, не простудись, - крикнул ему вдогонку Мо Шу.

"Почему бы тебе не отвалить от меня?!" - яростно проревел в своем сердце Нань Гэ'эр.

Когда Нань Гэ'эр убежал достаточно далеко, Мо Шу, наконец, перестал сдерживать улыбку в своих глазах.

Стоя в дверях, Чжу Си беспомощно пожал плечами:

- Ты такой...

- Но это ведь так забавно, - рассмеялся Мо Шу. - Этот парень выглядит таким милым, когда разозлится, - он на ходу небрежно забросил в деревянный чан рыбу, что до сих пор держал в руках.

- ...Он непременно плюнул бы тебе в чай, если б об этом узнал.

Мо Шу в ответ лишь беззаботно рассмеялся:

- Дети должны быть более энергичными.

- Взгляни на себя, он что, твой ребенок? - Чжу Си посмотрел на него.

- Просто... это так весело, - усмехнулся Мо Шу. - Когда его отчаявшееся, испуганное и растерянное выражение лица, напоминающее зверька, которого до смерти загнал охотник, становится таким энергичным, я чувствую себя довольным.

- Да, да, да, сяньшен Мо Шу, тебе и правда больше нечем заняться, - вздохнул Чжу Си, а затем спросил: - А что с тем человеком, которого нашел Сяо Ся?

- У этого парня имелся скрытый мотив, - беспечно отозвался Мо Шу.

После этого его лицо вернулось к своему обычному безразличному выражению:

- Люди, которые специально приходят сюда, когда им есть куда пойти, просто устали от жизни, - он с полнейшим спокойствием ледяным тоном произнес эти слова.

- Ах, посмотри на себя, - беспомощно произнес Чжу Си, - только не говори мне, что ты прикончил его?

- Не в этот раз, - Мо Шу неожиданно улыбнулся. - Я всего лишь приказал Сяо Ся столкнуть его обратно в реку.

- Тогда он все равно, что покойник, - уголки губ Чжу Си дрогнули.

Однако Мо Шу больше не хотелось обсуждать эту тему, он ухмыльнулся, протягиваяя свои руки к Чжу Си:

- Голова Нань Гэ'эра такая круглая и очень приятна на ощупь.

- Да ладно? - Чжу Си взмахнул рукой и с помощью своей силы сдвинул наполовину полную чая чашку так, чтобы выплеснуть ее содержимое на руки Мо Шу.

Мо Шу, потирая руки, прокомментировал:

- Я думал, что он придумает какой-нибудь план, как только оправится от своих ран.

- Ты разочарован, что он так ничего и не сделал? - скрестив на груди руки, Чжу Си посмотрел на Мо Шу.

- Напротив, - улыбнулся Мо Шу, - я счастлив.

- Все любят Нань Гэ'эра, и у него нет никаких скрытых мотивов, - едва слышно сказал Чжу Си.

- Мм, Нань Гэ'эр кажется глупеньким, но его сердце чистое и ясное, словно зеркало, - во время этого разговора Мо Шу как следует вымыл руки, после чего поднял голову.

- Это так мило, - Чжу Си, хмыкнув, забрал свою чашку, - Парни, вы серьезно...

- Хм?

- Ничего, - Чжу Си покачал головой. - Я лишь надеюсь... что этой эпохе не потребуются такие люди, как мы.

- Это неважно, - приглушенным голосом ответил ему Мо Шу, - для нас нет никакой разницы, убить одного или тысячу человек.

- Тц, - Чжу Си нахмурил брови. - Это безнравственно.

- Пойдем, мой безнравственный советник, - пренебрежительно улыбнулся Мо Шу. - Не ты ли говорил, что остались еще какие-то документы? - добавил он, входя в дверь.

Комментарии

Правила