Том 5. Глава 4. Дюймовочка тоже постарается
В школе постепенно всё сильнее ощущался дух культурного фестиваля.
Хотя именно что постепенно.
Всё же до него было ещё целых три недели.
У учеников появлялось всё больше дел, но старалась только часть классов.
Больше всего этим были поглощены ученики второго года.
Третьегодки готовились к экзаменам, а первогодки пока ещё были непривычны, потому энтузиазма не хватало.
Вот такие дела.
Хотя и на первом, и на третьем году были те, кто наслаждался мероприятием.
К добру или худу.
В нашем классе был недостаток энтузиазма.
Мы веселились, делая всё как-то так.
И среди первогодок больше всего горел желанием...
— А, Момота.
После занятий.
Я шёл по коридору, собираясь домой, когда меня окликнула Ибусуки.
— Эй, ты Урано не видел?
— Уру... Нет, не видел.
— Вот как. А, блин, куда он делся? Просила ведь сегодня остаться... — скрестив руки, она недовольно сжала губы.
— Неужели он... Отлынивает от подготовки?
Класс Ибусуки и Уры из тех, кто с интересом подходит к делу.
Похоже они уже принялись готовиться.
Выбранный представителем класса Ура должен был всем управлять.
Вчера было собрание, и как я слышал, он был там с Каной, потому я думал, что он старается...
И поэтому я с тревогой спросил.
— А? Нет. Не отлынивает, — Ибусуки покачала головой.
Тон был обыденным.
— Наоборот, Урано очень старается.
— В-вот как.
— Мы ведь кафе со служанками организовываем. И Урано быстро смог найти, где можно взять одежду на прокат. Мы должны были размеры и фасон обсудить.
— Ого.
— «Никаких слишком коротких нарядов. Только привлечём внимание учителей и школьного совета, надо нам это? Берём классику», — в общем он в процессе проверки.
— Ого.
Похоже на него.
«Я не из таких отаку. Служанки мне не интересны», — говорил он, но разбирается в этом куда лучше более лайтового отаку вроде меня.
Прямо эстет в вопросах формы служанок.
— А ещё его моё мнение не интересует. Я думала кофе заняться. Зёрна помолоть.
— Хм.
— Но Урано тут же начал визжать: «У любителя вкусный кофе помолоть и приготовить не получится. Не смей недооценивать кофе».
— А...
— Бесит, но вообще и правда. «Кофе делай в Dolce Gusto. В капсулах вкуснее получится, и можно без кофеина готовить». Он не только бракует, но и альтернативы выдаёт.
— О...
Dolce Gusto.
Она и правда самая лучшая, что под рукой есть.
У Орихары-сан такая дома, ни раз пользовались... Очень удобная. Я и отца купить попросил.
С ней кто угодно может быстро и просто насладиться вкусным кофе.
Для школьного фестиваля это лучший вариант.
На помолку зёрен будет уходить время. И неизвестно, сколько это займёт у непривычных школьников.
Разве что баристу звать.
Ну, честно говоря, кофе будет не так уж и хорош, но для кафе со служанками вполне сойдёт.
— Надо же, а Ура старается.
— Точно. Я и сама удивлена, — радостно сказала Ибусуки. — Ну, я ожидала, что он будет жаловать и помогать, но он прямо старается. Не зря я его выбрала, — она гордо выставила грудь.
Хм.
Ибусуки тоже интересен Ура? Кана так предполагал, но я даже не знаю.
Беззаботно улыбаясь, она нахваливает его.
Если бы он был интересен, она бы смущалась.
Может он и нравится, но скорее просто как друг.
— ... А?
Обдумывая всякое, я понял.
— Ура не отлынивает, а старательно работает.
— Ага.
— Тогда... Зачем ты ищешь Уру?
— А, сегодня по другому делу.
— Другому?
— Думала ещё ему друзей подыскать, — сказал Ибусуки.
И улыбнулась.
Будто ей пришла в голову великолепная идея.
— Конечно здорово, что Урано такой старательный... Но он помимо меня ни с кем толком и не общается. Что даёт идеи, что отклоняет, всё через меня. Со мной наглый, а с другими двух слов связать не может.
— ...
— Вот я и подумала, что надо подружить его с классом.
— ... А что именно ты задумала?
— Ну пусть расскажет о себе перед всем классом.
— Смерти его желаешь?! — крикнул я.
Не мог не крикнуть.
— И-Ибусуки... Т-ты о чём вообще думаешь? Это какой-то изощрённый способ пытки... Хочешь, чтобы он больше к нам не вернулся?
— А, чего? Хорошая ведь идея, — обиделась девушка.
Похоже не понимала, какие ужасы затеяла.
— Урано ведь такой незаметный, никто о нём ничего не знает. Вот и пусть представится.
— ... Нет, это конечно так.
В обычных условиях наверное.
Тут никакого злого умысла, она только добра желает.
И потому... Это хуже всего.
Представиться перед всеми.
Мне бы это точно сердце разбило.
А более слабый ментально Урано... Его такой смертельной техникой в порошок сотрёт.
Вот он и сбежал.
Парень не стал саботировать из-за каких-то сложностей, но инстинктивно ощутил опасность и сбежал.
— Ибусуки... Понимаешь, есть те, для кого это смертельно. Ура как раз из таких, и попытаться избавить его от проблем с общением — как на тонком льду мины обезвреживать.
— Ты слишком мягок, Момота, — ответила девушка.
Скажи это моя девушка, возможно у меня бы осталась травма на долгое время, но она просто подруга, так что не так уж и больно.
— Ты и Канао слишком добры, и Урано не может всегда оставаться таким. У него только вы есть, и только с вами он может веселиться.
— М...
— Пора бы уже отлипнуть от друзей.
— Это... — я запнулся.
Тут была логика.
Жизнерадостная девушка, находившаяся в центре класса, думала вытянуть мрачного парня... И похоже она представляла, как это сделать.
Пусть это навязчиво, но благие намерения так и остаются благими.
— Урано говорит, что ему и одному хорошо, и он не хочет ни с кем общаться... Но ведь ему весело со всеми. Вот и летом он всё жаловался, но ведь веселился.
— ...
— Вот и на культурном фестивале я положилась на него как на представителя... Ага. Это было верное решение. Я сама не думала, что он так стараться будет.
— ... Ну да.
Даже не знаю, как это выразить.
Наш мрачный «защитник одиночества» Ура на самом деле не любит одиночества и хочет быть со всеми.
Летом во время нашего похода, как и сказала Ибусуки, ему и правда было весело.
Однако.
Тут культурный фестиваль.
И Ура так старается...
— А? Ч-что? Чего уставился?
— ... Да так, — я ничего не сказал удивлённой Ибусуки.
Ну, будь что будет.
Это лишь предположение, но если всё так и есть, и раз он сам не просит, может и переживать не стоит.
Как бы.
Не мне сейчас лезть в чужие отношения.
— Ладно, я понял тебя, Ибусуки... Но воздержись от общественных выступлений. Всё же это не то, что надо, и в случае неудачи ты нанесёшь Уре серьёзную травму, без шуток.
— М... Хм. Ну, ладно. Мне и самой казалось, что я перегибаю.
Всё же поняла.
— Оставляю Уру на тебя. Повеселитесь на культурном фестивале.
— Да, конечно... И ты так говоришь, будто тебя это не касается. Ты тоже повеселись, Момота.
— Ну, наш класс не так загорелся... К тому же.
— К тому же?
— ... Мне сейчас не до того, — пожаловался я, и Ибусуки тут же поняла:
— Не до того... Что-то с Орихарой-сан?
— А-ага.
— Не может быть. Что случилось? Неужели... Расстались?
— Нет, не в этом дело. Ну...
Мы переместились в безлюдное место... На пролёт между этажами.
Выслушав всё, Ибусуки не знала, что сказать.
— Д-да уж... Просто неожиданное развитие событий. Сестра Орихары-сан станет твоей мачехой. Я-то думала, что тут что-то более простое, типа вы расстались...
— ... Точно.
Тут оставалось лишь согласиться.
Уверен, такое в жизни редко приключается.
Довольно сложно ожидать такого.
— Твой отец собирается жениться на сестре Орихары-сан, и у тебя появится брат или сестра.
— Да.
— И... Её сестра против ваших отношений.
— Верно.
— Н-не просто.
— Точно. Не представляю, что делать, — со вздохом ответил я озадаченной Ибусуки.
И тут.
— Хм? — она с подозрением посмотрела на меня. — Как-то ты... Довольно легкомысленно говоришь об этом.
— А?
— У тебя проблемы, но не похоже, что ты подавлен.
— А... Ну да. Проблемы... Но я уже решил, как поступить.
Я столкнулся с проблемами, но жизнь от этого хуже не стала.
И я уже решил, как буду поступать.
Передо мной лишь дорога вперёд.
Так мы решили в любовном отеле.
... Хотя хотелось бы всё это не в таком месте решить.
— Расставаться с Орихарой-сан я не собираюсь. Если кто-то будет против, мы переубедим их. Вместе.
— ... — на лице Ибусуки было удивление. — Н-ну знаешь... Ты такой прямолинейный, что мне даже слышать это неловко.
— ... Помолчи.
— А-ха-ха. Когда ты так говоришь, даже мысли не возникло подшутить над тобой, — согласившись, сказала она. — Что и ожидалось от парня, который миллион раз выберет Орихару-сан.
— М? Ты о чём?
Парень, который миллион раз выберет?
Хотя про кота, который жил миллион раз [1] , я знаю.
— Ты забыл? Ну же... Это было во время нашего свидания в парке, — смущённо говорила она. — Ты сказал мне на колесе обозрения: «Дай мне хоть миллион попыток, я бы хотел влюбиться именно в Орихару-сан».
— А.
Вроде говорил.
На окрашенном закатом колесе обозрения.
Когда я отказал Ибусуки во второй раз, она спросила «Что если бы я призналась раньше». И я дал такой ответ.
... Раньше я бы не знал, что выбрать.
... Но теперь, дай мне хоть миллион попыток, я бы хотел влюбиться именно в Орихару-сан.
Какие же постыдные вещи я говорил.
Но... всё это правда.
Мои чувства с тех пор не изменились.
Жизнь — это череда выборов, а череда выборов — это и есть жизнь.
Реальность — это не игра. Тут нет точек сохранения, нет второго захода. Прошлого уже не исправить.
Потому... Надо дорожить своим выбором.
И даже если бы я мог изменить прошлое, я бы хотел выбрать Орихару-сан.
Сколько бы попыток у меня ни было, я хочу дорожить этим выбором.
Так я думал.
Но вдруг...
— ... Нельзя только выбирать, — пробормотал я.
Ибусуки озадаченно склонила голову:
— А? Чего?
— Нет... Ничего, — я покачал головой.
Девушка ничего не понимала.
— Ну и ладно. Главное, что вы не расстались, — сменила тему она. — Вряд ли я чем-то смогу помочь... Но поддержу вас.
— Этого вполне достаточно.
— Столько всего случилось, пусть Орихара-сан приходит на культурный фестиваль в следующем месяце.
— ... Нет, не стоит. Если она придёт в школу, мы...
— Вот как? Главное, не вести себя как парочка. Пусть будет просто знакомой. Культурный фестиваль как раз для того и нужен, чтобы людей сюда приглашать.
— ... Наверное.
Вообще это как раз слепая зона.
Мне казалось самоубийством приглашать Орихару-сан на школьное мероприятие... Но если прикинуться «это моя знакомая, а что?», то всё должно быть хорошо.
— Пусть будет родственницей... А. Если твой отец и её сестра поженятся, вы и так станете родственниками.
— ... О?!
Ещё одна слепая зона.
Столько вариантов, а я и не замечал... Надо же.
Когда отец и Кисаки-сан поженятся...
— Я-я и Орихара-сан станем родственниками...
— Здорово ведь. Можно на культурный фестиваль прийти. Вы же родственники. Здесь не будет ничего подозрительного, — Ибусуки подкинула отличную идею.
Я не был столь оптимистичен, но слегка заразился от неё.
Сейчас, когда мы встречались, договорились «если встретим знакомых, прикинемся родственниками»... Но тут мы и правда станем родственниками.
Ложь превратится в правду.
И самое позитивное в том, что можно будет спокойно ходить на свидания.
Мы ведь не будем врать, так как на самом деле родственники.
— Если Орихара-сан придёт, пусть в наше кафе заглянет. Мы думаем предложить посетителям примерить форму служанок. Может даже сможешь увидеть её в таком наряде.
— Хо.
Орихара-сан в наряде служанки.
Это точно... Будет иметь разрушительную силу.
Если всё Ура продумал, то форма должна быть вполне скромной.
Грудь не должна быть открытой, а юбка не слишком короткой. Такая вот классическая форма служанки.
Но какой бы невинной ни была одежда, на Орихаре-сан она будет источать очарование.
Особенно от груди. И груди. И ещё груди...
— Ну, Урано всеми руками против, так что может и не сделаем этого. «Мы не знаем, какие размеры будут у посетительниц, так что будто мы можем? Сколько ты размеров брать собралась?» Вообще он прав.
— ... Вот как.
— Т-ты расстроился? — удивилась Ибусуки.
Похоже не увидеть мне Орихару-сан в наряде служанки.
1. Это детская книжка с картинками.