Том 5. Глава 4 — Ты немного старше, но всё же может станешь моей девушкой? / She was a little older than he — Читать онлайн на ранобэ.рф
Логотип ранобэ.рф

Том 5. Глава 4. Дюймовочка тоже постарается

В школе постепенно всё сильнее ощущался дух культурного фестиваля.

Хотя именно что постепенно.

Всё же до него было ещё целых три недели.

У учеников появлялось всё больше дел, но старалась только часть классов.

Больше всего этим были поглощены ученики второго года.

Третьегодки готовились к экзаменам, а первогодки пока ещё были непривычны, потому энтузиазма не хватало.

Вот такие дела.

Хотя и на первом, и на третьем году были те, кто наслаждался мероприятием.

К добру или худу.

В нашем классе был недостаток энтузиазма.

Мы веселились, делая всё как-то так.

И среди первогодок больше всего горел желанием...

— А, Момота.

После занятий.

Я шёл по коридору, собираясь домой, когда меня окликнула Ибусуки.

— Эй, ты Урано не видел?

— Уру... Нет, не видел.

— Вот как. А, блин, куда он делся? Просила ведь сегодня остаться... — скрестив руки, она недовольно сжала губы.

— Неужели он... Отлынивает от подготовки?

Класс Ибусуки и Уры из тех, кто с интересом подходит к делу.

Похоже они уже принялись готовиться.

Выбранный представителем класса Ура должен был всем управлять.

Вчера было собрание, и как я слышал, он был там с Каной, потому я думал, что он старается...

И поэтому я с тревогой спросил.

— А? Нет. Не отлынивает, — Ибусуки покачала головой.

Тон был обыденным.

— Наоборот, Урано очень старается.

— В-вот как.

— Мы ведь кафе со служанками организовываем. И Урано быстро смог найти, где можно взять одежду на прокат. Мы должны были размеры и фасон обсудить.

— Ого.

— «Никаких слишком коротких нарядов. Только привлечём внимание учителей и школьного совета, надо нам это? Берём классику», — в общем он в процессе проверки.

— Ого.

Похоже на него.

«Я не из таких отаку. Служанки мне не интересны», — говорил он, но разбирается в этом куда лучше более лайтового отаку вроде меня.

Прямо эстет в вопросах формы служанок.

— А ещё его моё мнение не интересует. Я думала кофе заняться. Зёрна помолоть.

— Хм.

— Но Урано тут же начал визжать: «У любителя вкусный кофе помолоть и приготовить не получится. Не смей недооценивать кофе».

— А...

— Бесит, но вообще и правда. «Кофе делай в Dolce Gusto. В капсулах вкуснее получится, и можно без кофеина готовить». Он не только бракует, но и альтернативы выдаёт.

— О...

Dolce Gusto.

Она и правда самая лучшая, что под рукой есть.

У Орихары-сан такая дома, ни раз пользовались... Очень удобная. Я и отца купить попросил.

С ней кто угодно может быстро и просто насладиться вкусным кофе.

Для школьного фестиваля это лучший вариант.

На помолку зёрен будет уходить время. И неизвестно, сколько это займёт у непривычных школьников.

Разве что баристу звать.

Ну, честно говоря, кофе будет не так уж и хорош, но для кафе со служанками вполне сойдёт.

— Надо же, а Ура старается.

— Точно. Я и сама удивлена, — радостно сказала Ибусуки. — Ну, я ожидала, что он будет жаловать и помогать, но он прямо старается. Не зря я его выбрала, — она гордо выставила грудь.

Хм.

Ибусуки тоже интересен Ура? Кана так предполагал, но я даже не знаю.

Беззаботно улыбаясь, она нахваливает его.

Если бы он был интересен, она бы смущалась.

Может он и нравится, но скорее просто как друг.

— ... А?

Обдумывая всякое, я понял.

— Ура не отлынивает, а старательно работает.

— Ага.

— Тогда... Зачем ты ищешь Уру?

— А, сегодня по другому делу.

— Другому?

— Думала ещё ему друзей подыскать, — сказал Ибусуки.

И улыбнулась.

Будто ей пришла в голову великолепная идея.

— Конечно здорово, что Урано такой старательный... Но он помимо меня ни с кем толком и не общается. Что даёт идеи, что отклоняет, всё через меня. Со мной наглый, а с другими двух слов связать не может.

— ...

— Вот я и подумала, что надо подружить его с классом.

— ... А что именно ты задумала?

— Ну пусть расскажет о себе перед всем классом.

— Смерти его желаешь?! — крикнул я.

Не мог не крикнуть.

— И-Ибусуки... Т-ты о чём вообще думаешь? Это какой-то изощрённый способ пытки... Хочешь, чтобы он больше к нам не вернулся?

— А, чего? Хорошая ведь идея, — обиделась девушка.

Похоже не понимала, какие ужасы затеяла.

— Урано ведь такой незаметный, никто о нём ничего не знает. Вот и пусть представится.

— ... Нет, это конечно так.

В обычных условиях наверное.

Тут никакого злого умысла, она только добра желает.

И потому... Это хуже всего.

Представиться перед всеми.

Мне бы это точно сердце разбило.

А более слабый ментально Урано... Его такой смертельной техникой в порошок сотрёт.

Вот он и сбежал.

Парень не стал саботировать из-за каких-то сложностей, но инстинктивно ощутил опасность и сбежал.

— Ибусуки... Понимаешь, есть те, для кого это смертельно. Ура как раз из таких, и попытаться избавить его от проблем с общением — как на тонком льду мины обезвреживать.

— Ты слишком мягок, Момота, — ответила девушка.

Скажи это моя девушка, возможно у меня бы осталась травма на долгое время, но она просто подруга, так что не так уж и больно.

— Ты и Канао слишком добры, и Урано не может всегда оставаться таким. У него только вы есть, и только с вами он может веселиться.

— М...

— Пора бы уже отлипнуть от друзей.

— Это... — я запнулся.

Тут была логика.

Жизнерадостная девушка, находившаяся в центре класса, думала вытянуть мрачного парня... И похоже она представляла, как это сделать.

Пусть это навязчиво, но благие намерения так и остаются благими.

— Урано говорит, что ему и одному хорошо, и он не хочет ни с кем общаться... Но ведь ему весело со всеми. Вот и летом он всё жаловался, но ведь веселился.

— ...

— Вот и на культурном фестивале я положилась на него как на представителя... Ага. Это было верное решение. Я сама не думала, что он так стараться будет.

— ... Ну да.

Даже не знаю, как это выразить.

Наш мрачный «защитник одиночества» Ура на самом деле не любит одиночества и хочет быть со всеми.

Летом во время нашего похода, как и сказала Ибусуки, ему и правда было весело.

Однако.

Тут культурный фестиваль.

И Ура так старается...

— А? Ч-что? Чего уставился?

— ... Да так, — я ничего не сказал удивлённой Ибусуки.

Ну, будь что будет.

Это лишь предположение, но если всё так и есть, и раз он сам не просит, может и переживать не стоит.

Как бы.

Не мне сейчас лезть в чужие отношения.

— Ладно, я понял тебя, Ибусуки... Но воздержись от общественных выступлений. Всё же это не то, что надо, и в случае неудачи ты нанесёшь Уре серьёзную травму, без шуток.

— М... Хм. Ну, ладно. Мне и самой казалось, что я перегибаю.

Всё же поняла.

— Оставляю Уру на тебя. Повеселитесь на культурном фестивале.

— Да, конечно... И ты так говоришь, будто тебя это не касается. Ты тоже повеселись, Момота.

— Ну, наш класс не так загорелся... К тому же.

— К тому же?

— ... Мне сейчас не до того, — пожаловался я, и Ибусуки тут же поняла:

— Не до того... Что-то с Орихарой-сан?

— А-ага.

— Не может быть. Что случилось? Неужели... Расстались?

— Нет, не в этом дело. Ну...

Мы переместились в безлюдное место... На пролёт между этажами.

Выслушав всё, Ибусуки не знала, что сказать.

— Д-да уж... Просто неожиданное развитие событий. Сестра Орихары-сан станет твоей мачехой. Я-то думала, что тут что-то более простое, типа вы расстались...

— ... Точно.

Тут оставалось лишь согласиться.

Уверен, такое в жизни редко приключается.

Довольно сложно ожидать такого.

— Твой отец собирается жениться на сестре Орихары-сан, и у тебя появится брат или сестра.

— Да.

— И... Её сестра против ваших отношений.

— Верно.

— Н-не просто.

— Точно. Не представляю, что делать, — со вздохом ответил я озадаченной Ибусуки.

И тут.

— Хм? — она с подозрением посмотрела на меня. — Как-то ты... Довольно легкомысленно говоришь об этом.

— А?

— У тебя проблемы, но не похоже, что ты подавлен.

— А... Ну да. Проблемы... Но я уже решил, как поступить.

Я столкнулся с проблемами, но жизнь от этого хуже не стала.

И я уже решил, как буду поступать.

Передо мной лишь дорога вперёд.

Так мы решили в любовном отеле.

... Хотя хотелось бы всё это не в таком месте решить.

— Расставаться с Орихарой-сан я не собираюсь. Если кто-то будет против, мы переубедим их. Вместе.

— ... — на лице Ибусуки было удивление. — Н-ну знаешь... Ты такой прямолинейный, что мне даже слышать это неловко.

— ... Помолчи.

— А-ха-ха. Когда ты так говоришь, даже мысли не возникло подшутить над тобой, — согласившись, сказала она. — Что и ожидалось от парня, который миллион раз выберет Орихару-сан.

— М? Ты о чём?

Парень, который миллион раз выберет?

Хотя про кота, который жил миллион раз [1] , я знаю.

— Ты забыл? Ну же... Это было во время нашего свидания в парке, — смущённо говорила она. — Ты сказал мне на колесе обозрения: «Дай мне хоть миллион попыток, я бы хотел влюбиться именно в Орихару-сан».

— А.

Вроде говорил.

На окрашенном закатом колесе обозрения.

Когда я отказал Ибусуки во второй раз, она спросила «Что если бы я призналась раньше». И я дал такой ответ.

... Раньше я бы не знал, что выбрать.

... Но теперь, дай мне хоть миллион попыток, я бы хотел влюбиться именно в Орихару-сан.

Какие же постыдные вещи я говорил.

Но... всё это правда.

Мои чувства с тех пор не изменились.

Жизнь — это череда выборов, а череда выборов — это и есть жизнь.

Реальность — это не игра. Тут нет точек сохранения, нет второго захода. Прошлого уже не исправить.

Потому... Надо дорожить своим выбором.

И даже если бы я мог изменить прошлое, я бы хотел выбрать Орихару-сан.

Сколько бы попыток у меня ни было, я хочу дорожить этим выбором.

Так я думал.

Но вдруг...

— ... Нельзя только выбирать, — пробормотал я.

Ибусуки озадаченно склонила голову:

— А? Чего?

— Нет... Ничего, — я покачал головой.

Девушка ничего не понимала.

— Ну и ладно. Главное, что вы не расстались, — сменила тему она. — Вряд ли я чем-то смогу помочь... Но поддержу вас.

— Этого вполне достаточно.

— Столько всего случилось, пусть Орихара-сан приходит на культурный фестиваль в следующем месяце.

— ... Нет, не стоит. Если она придёт в школу, мы...

— Вот как? Главное, не вести себя как парочка. Пусть будет просто знакомой. Культурный фестиваль как раз для того и нужен, чтобы людей сюда приглашать.

— ... Наверное.

Вообще это как раз слепая зона.

Мне казалось самоубийством приглашать Орихару-сан на школьное мероприятие... Но если прикинуться «это моя знакомая, а что?», то всё должно быть хорошо.

— Пусть будет родственницей... А. Если твой отец и её сестра поженятся, вы и так станете родственниками.

— ... О?!

Ещё одна слепая зона.

Столько вариантов, а я и не замечал... Надо же.

Когда отец и Кисаки-сан поженятся...

— Я-я и Орихара-сан станем родственниками...

— Здорово ведь. Можно на культурный фестиваль прийти. Вы же родственники. Здесь не будет ничего подозрительного, — Ибусуки подкинула отличную идею.

Я не был столь оптимистичен, но слегка заразился от неё.

Сейчас, когда мы встречались, договорились «если встретим знакомых, прикинемся родственниками»... Но тут мы и правда станем родственниками.

Ложь превратится в правду.

И самое позитивное в том, что можно будет спокойно ходить на свидания.

Мы ведь не будем врать, так как на самом деле родственники.

— Если Орихара-сан придёт, пусть в наше кафе заглянет. Мы думаем предложить посетителям примерить форму служанок. Может даже сможешь увидеть её в таком наряде.

— Хо.

Орихара-сан в наряде служанки.

Это точно... Будет иметь разрушительную силу.

Если всё Ура продумал, то форма должна быть вполне скромной.

Грудь не должна быть открытой, а юбка не слишком короткой. Такая вот классическая форма служанки.

Но какой бы невинной ни была одежда, на Орихаре-сан она будет источать очарование.

Особенно от груди. И груди. И ещё груди...

— Ну, Урано всеми руками против, так что может и не сделаем этого. «Мы не знаем, какие размеры будут у посетительниц, так что будто мы можем? Сколько ты размеров брать собралась?» Вообще он прав.

— ... Вот как.

— Т-ты расстроился? — удивилась Ибусуки.

Похоже не увидеть мне Орихару-сан в наряде служанки.

1. Это детская книжка с картинками.

Комментарии

Правила