Глава 860. тайна происхождения Лонг Хаочэня (II)
— После того, как мать вернулась в храм жрецов, она ждала твоего прихода, — безучастно сказал Бай Юэ. Однако я не мог ждать. Она уже была беременна мной, и ее живот с каждым днем становился все больше и больше. Примерно через пять месяцев она уже не могла этого скрывать, потому что у нее была худая фигура. Она рассказала своей семье все о том, что произошло между ней и тобой. Тогда ты носил имя Фэн Лин и был воином из храма воинов. Она ждала тебя несколько месяцев, но ты так и не пришел, и она родила. Хотя бабушки и дедушки уже не было в живых, у матери все еще были другие родственники и ее хозяева. Очень скоро они спросили о тебе Храм воинов и башню миссии отрядов охотников на демонов. Они получили ответ, что такого человека не существует.”
— В то время разум моей матери был близок к коллапсу. Она была так беспомощна. Никто ей не помог. Даже когда она умерла, она не знала, что человек, которого она так сильно любила, на самом деле был правителем демонов, демоническим богом, стоящим на первом месте, демоническим богом-императором.”
— Не сумев найти тебя, многие люди знали, что моя мать, вероятно, была обманута. Они все уговаривали ее не рожать меня, так как это разрушило бы всю ее жизнь. Однако мама отказалась. Она была слишком добросердечной. Она не хотела делать аборт, несмотря ни на что. Она сказала, что даже если это будет стоить ей жизни, она родит меня.”
“После десяти месяцев беременности и одного дня боли я родилась. Однако именно мое рождение принесло моей матери величайшую боль и несчастье. Моей стихией была тьма. Половина моей родословной происходила из твоего клана дьявольских драконов, унаследовав твою ауру тьмы. Только тогда мать поняла, что мужчина, в которого она влюбилась, на самом деле был демоном. Можете себе представить, как сильно это на нее подействовало? И, из-за моей темной стихии, это вызвало сильное подозрение в храме жрецов. Они не хотели видеть меня живым, потому что я был потомком демона, и кровь демонов текла через меня.”
— Моя мать запретила им забирать меня, несмотря ни на что. Моя мать охраняла меня ценой своей жизни. Чтобы я выжил, она использовала свою собственную кровь, чтобы заменить мою, используя свою собственную стихию, чтобы изменить его. Она использовала свою любовь, чтобы защитить мою жизнь. В конце концов, я выжил. Мне удавалось жить под маминым упорством из любви. Тем не менее, мое тело все еще было разрушено до определенной степени. Это привело не только к хрупкой юности, но и к невозможности самосовершенствования. Родив меня, моя мать была уже слаба, и тогда, чтобы спасти меня, она израсходовала последнюю частицу сущности, которой обладало ее тело. Когда она наблюдала, как я переживаю самый критический момент, она, наконец, не могла больше терпеть. Она использовала свою собственную кровь, чтобы написать короткое письмо. Она положила его в вышитый мешочек и повесила мне на шею.”
— После того, как я вырос, я прочитал письмо крови несколько раз. Тогда я вообще не понимал, что говорит моя мать. Только после того, как ты пришел и нашел меня, привел к демонам и рассказал мне о том, что произошло между тобой и моей матерью, я поняла, что говорила мать. Однако я никогда не рассказывал вам о письме. Я не хотел этого делать. Я хотел, чтобы ты страдал от мучений и вины за ее доброту. Это ты, ты заставил маму страдать. Это ты заставил ее умереть, так что ты. Я ненавижу тебя, я ненавижу тебя.…”
Из-за чрезмерной эмоциональности Бай Юэ чуть не потерял сознание в объятиях Лонг Хаочэня. Только благодаря постоянному притоку нежной жизненной силы Лонг Хаочен ей удавалось оставаться в сознании.
— Письмо? — тупо переспросил Бог-Демон император. — письмо? Письмо? Линсюань действительно оставила мне сообщение? Что это? Юээр, скажи мне, что она сказала в свои последние минуты?”
Рука бай Юэ, дрожа, потянулась к собственному воротнику и достала очень старый вышитый мешочек. — Я расскажу тебе, — пробормотала она. Я расскажу тебе сегодня.”
Она осторожно вытащила белую ткань из вышитого мешочка. Было совершенно ясно, что ткань не квадратная. Казалось, его вырвали из какого-то куска одежды. Кровь на белой ткани уже приобрела пурпурно-коричневый оттенок, явно происходивший много лет назад.
Бай Юэ прочел его тихо: «Юэ-твой и мой ребенок. Возможно, я скоро уеду, но мне наконец удалось защитить ее. Кто бы ты ни был, ты всего лишь мой фэн Лин, тот самый Фэн Лин, который пронесся по миру. Возможно, ты обманул меня, но я не жалею о своей любви.”
Бах! Услышав это, Бог-Демон император внезапно стал бледно-белым. Его тело покачнулось, но он сумел удержаться на ногах, только вонзив меч дьявольского Дракона в землю. Его взгляд был несколько ошарашен. Он был наполнен бесконечной печалью. В тот момент даже люди, которые противостояли ему, не могли не почувствовать укол сочувствия, услышав эту историю.
Прочитав содержание письма, Бай Юэ почувствовала себя так, словно с нее свалилась огромная ноша. Выражение ее лица смягчилось, и она повернулась к сыну. Она осторожно положила письмо обратно в мешочек, висевший у нее на шее, и тихо сказала: Смерть моей матери за меня тронула многих ее учителей из храма жрецов. Они молча взяли на себя бремя моего воспитания. Хотя я не мог заниматься самосовершенствованием, они очень хорошо заботились обо мне, наблюдая, как я расту с каждым днем. Они никогда не рассказывали мне о трагедии, которую пережила моя мать перед смертью, просто потому, что надеялись, что я смогу жить счастливо. Если бы это было возможно, они предпочли бы, чтобы я никогда об этом не узнал. В конце концов, у меня нет призвания. Я не могу участвовать в войне против демонов.”
“Когда мне было восемнадцать, я встретил Синъю. Хотя он был намного старше меня, каждая молодая девушка почитала героя. Он влюбился в меня, и я тоже чувствую, что влюблена в него. По благословению мастеров храма жрецов мы поженились в храме рыцарей, прямо внутри горного перевала сопротивления Дракону. Если бы все шло гладко, мы стали бы счастливой парой. У меня никогда не было особых требований в жизни. Я только надеялась, что человек, которого я любила, который также любил меня, может быть счастлив. Однако как раз в тот момент, когда я был особенно счастлив, появился ты.”
Когда она сказала это, Бай Юэ посмотрела на Бога-демона императора рядом. — Ее голос был полон негодования.
“Это ты разрушил мою жизнь. Ты чувствовала во мне свою собственную ауру, поэтому ты насильно похитила меня в битве между демонами и Альянсом, вернув меня во дворец императора демонов.
“Тогда я думал, что мне конец, что я больше никогда не увижу Синъю. После того, как я попал в твои руки, я никогда не думал, что смогу вернуться живым. Я уже был готов к тому, что если вы, демоны, попытаетесь изнасиловать меня, я умру за то, чтобы Синъю оставалась чистой. Я держала в руках шпильку, готовая в любой момент лишить себя жизни.
Добравшись туда, Бай Юэ осторожно подняла руку и коснулась лица Лонг Хаочэня: “если бы не ты, возможно, я покончила бы с собой в тот момент, когда демоны забрали меня. Я просто случайно узнал о твоем существовании тогда. Я даже не успела сказать об этом твоему отцу. В результате мне не хотелось умирать. Не было никакой необходимости тащить невинное дитя в могилу вместе со мной. Даже если бы была хоть малейшая возможность, я должна была остаться сильной и выжить, чтобы родить тебя. Точно так же, как моя мать использовала свою собственную жизнь, чтобы защитить меня, я был готов использовать свою собственную жизнь, чтобы защитить тебя.”
— Мама, — Лонг Хаочэнь обнял свою мать и тоже зарыдал.
— Потом он сказал мне, что он мой отец. Он чувствовал на мне ауру своей родословной и видел, что я почти такая же, как моя мать. С тех пор он держал меня на территории демонов почти год. Он относился ко мне очень хорошо, часто рассказывал о том, что произошло между ним и моей матерью. Однако из-за его лжи и обмана я рос без матери и отца! Как я могла простить его? Я была женой божественного рыцаря из храма рыцарей, и все же я была дочерью бога-демона императора. Тогда мои эмоции были очень смешанными. Я понятия не имел, как смотреть в глаза твоему отцу. Только потом, когда мой желудок постепенно раздулся, я вдруг поняла, что не смогу родить своего ребенка внутри демонов, несмотря ни на что. В результате я угрожал ему своей собственной жизнью, поэтому он отослал меня обратно в альянс и поэтому я смог вернуться. Когда я вернулся в альянс, я был близок к рождению. Я понятия не имел, как смотреть в глаза твоему отцу. Одна из причин была из-за моего отца, которого я отвергла, но в конце концов, он все еще был моим отцом. Другая-из-за моего любимого мужа. Ненависть между людьми и демонами уже достигла точки невозврата, так как же я должна была встретиться с ним лицом к лицу? Я не смотрел ему в лицо. Я не могла себе представить, что я буду делать, если мой отец убьет моего мужа, или Мой муж убьет моего отца. В результате я не мог убежать. Мне оставалось только бежать.”
“После того как я родила тебя в городе Одина, я решила остаться там. Как бы там ни было трудно, я не желал встречаться лицом к лицу со всем внешним миром. Я скучала по Синъю, но у меня не хватило смелости предстать перед ним и сказать, что я дочь Бога-демона императора. Именно из-за глубины моей любви я еще больше не хотела, чтобы он прошел через эту боль. В результате я могла только убегать от него и никогда его не видеть. Это продолжалось почти десять лет!”
“Когда он пришел, чтобы найти меня, он уже стал божественным рыцарем. Когда я снова увидел его, то не смог больше сдерживать свои эмоции, поэтому в конце концов согласился вернуться вместе с ним, а также рассказать ему о вашем существовании.”
Лонг Синъю медленно поднял голову и в замешательстве посмотрел на Бай Юэ и Лонг Хаочэня: “однако, когда я снова увидел вас, я вам не поверил. Я чувствовала, что ты убегаешь, но я верю, что ты убегаешь из-за Хаочэня, потому что он был у тебя с Богом-демоном императором. Можете ли вы представить себе боль, страдания, которые я пережил тогда? Однако, как бы больно это ни было, оно не могло соперничать с моей любовью к тебе. Я просто слишком сильно любила тебя, и именно поэтому я была готова к тому, что эта боль съест мое сердце, чем снова разлучиться с тобой.”