Логотип ранобэ.рф

Глава 44. Жуткий торговый центр

Ян Цзянь смотрел на исчезнувший труп, и его взгляд становился всё более серьёзным.

Теперь эти люди зашли слишком далеко.

Призрак, скрывавшийся в торговом центре, кажется, действительно появился.

Но где же сейчас этот призрак? Вокруг было темно, хотя и не настолько, чтобы совсем ничего не видеть, но можно было различить только силуэты людей, а их лиц не было видно.

В этот момент Босс Тан, менеджер Ли и мастер Ло с его свитой не заботились о том, почему погас свет. Увидев исчезнувший труп, их охватило беспокойство, и они подсознательно почувствовали что-то неладное.

Тут призраки? Две свечи на столе всё ещё горели, их оранжево-жёлтое пламя неустойчиво колыхалось в полумраке.

Однако площадь торгового центра была настолько велика, что двух свечей было недостаточно для полного освещения. Они едва освещали лишь ближайшее пространство, а когда люди загораживали свет, тени метались, что лишь добавляло жуткости этой зловещей атмосфере.

— Быстро, быстро уходите отсюда! Предыдущая попытка не увенчалась успехом, это нечто было разозлено. Если мы не уйдём, обязательно случится что-то ужасное! — воскликнул мастер Ло.

Столкнувшись с таким жутким происшествием, он был почти уверен, что столкнулся с призраком, и больше не осмеливался оставаться здесь.

Как только он это сказал, одна из сотрудниц сразу же испуганно вскрикнула и бросилась прочь.

В одно мгновение они забегали повсюду, как мухи без головы.

Но затем они обнаружили очень серьёзную проблему.

Торговый центр был полностью заперт: как парадные двери, так и аварийные выходы — всё было на замке.

Это было приказано тем самым мастером Ло.

— Ключи, где ключи? Охранник, быстро открой дверь! — Босс Тан попытался открыть главную дверь, но, увидев, что она заперта, поспешно закричал.

— Я же говорил! Зачем вы вообще запирали двери? Если вы собирались запереть призрака внутри, разве вы не подумали, что сами окажетесь там? Переборщили, да? — Ян Цзянь включил фонарик, освещая окрестности.

— Молодой человек, где ключи от главной двери? Быстро, быстро открывай! — встревоженно сказал Босс Тан.

Ян Цзянь покачал головой: — У меня нет ключей. Я новенький, это мой второй рабочий день. Все ключи у сестры Ли. Я могу запереть, но не могу открыть. И разве этот человек рядом с вами, Босс Тан, не умеет ловить призраков? Почему бы ему не показать свои способности и не поймать этого призрака, чтобы мы все были в безопасности?

Говоря это, он снова посмотрел на мастера Ло, который стоял рядом, покрытый холодным потом.

— Ты, молодой человек, ещё смеешь что-то говорить! Это всё из-за того, что ты мне мешал, и я не смог закончить. Иначе такой ситуации бы не возникло! Теперь эта тварь разозлена, как теперь с ней справиться? — в ярости воскликнул мастер Ло, прямо обвиняя Ян Цзяня в неправоте.

— И ты взрослый человек? Разве хорошо вот так безответственно сваливать вину на меня? Разве ты сам не знаешь, на что способен, можешь ли ты поймать призрака? Посмотри на себя, как ты напуган, и всё ещё смеешь говорить такое? С твоей трусостью, когда призрак действительно появится, ты точно умрёшь, — сказал Ян Цзянь, взглянув на него с ноткой насмешки.

Мастер Ло отмахнулся: — Не говори глупостей! Хотя я и не могу справиться с тем, что здесь, но пока я здесь, это нечто не сможет причинить вред людям.

— Босс Тан, не волнуйтесь, я гарантирую, что вы сможете безопасно уйти, и ничего плохого не случится.

Босс Тан верил ему и поспешно сказал: — Тогда всё зависит от вас.

— Нет, нет проблем.

Мастер Ло снова проявил свой мошеннический потенциал, говоря с полной уверенностью.

Ян Цзянь покачал головой. Умение так сильно одурачить Босса Тана действительно говорило о неких способностях этого мастера Ло.

Вдруг он, казалось, услышал звук чего-то катящегося. Он передвинул фонарик и посветил на пол.

В свете фонаря к ним покатилась голова.

У этой головы были аккуратно причёсанные волосы, и она принадлежала сотруднице. Казалось, это была кассирша Вэй Сяохун, которая только что кричала об исчезнувшем трупе.

— О, Боже!

Мастер Ло так испугался, что у него подкосились ноги, и он, отшатнувшись, осел на пол, прислонившись к стене.

Его штаны промокли от мочи.

Босс Тан и менеджер Ли тоже распахнули глаза, их лица были полны ужаса.

Раньше это было лишь исчезновение трупа, и они не испытывали такого сильного страха, но увидев, что от сотрудницы, которая только что была жива перед ними, осталась лишь голова, которая покатилась к ним...

Все осознали, что это было гораздо серьёзнее обычного столкновения с нечистью.

— Этот призрак начал убивать?

Ян Цзянь глубоко нахмурился. Он не использовал силу своего Призрачного Глаза. Он не стал бы прибегать к силе призрака, если только не было крайней необходимости, особенно когда он не получал никакой выгоды.

Но из любопытства он подошёл и посветил фонариком на голову Вэй Сяохун.

— На шее не было крови.

Он присел, повозился с головой, и при лёгком сжатии от неё ударил в нос отвратительный трупный запах.

— И она не выглядела как недавно умершая, скорее, как мёртвая уже несколько дней. Но почему голова оставалась такой целой, если она умерла несколько дней назад?

— Это невозможно! Она только что была жива. Как могла она так быстро разложиться в мгновение ока? Призрак не использовал Домен Призрака, он не мог так быстро разложить тело.

Ян Цзянь погрузился в раздумья.

Что это за призрак, обитающий в торговом центре? Не хватало информации, он даже ни разу не видел этого призрака.

Он совершенно не мог понять способности этого призрака или закономерности его действий.

И пока условия не были согласованы, он не хотел прилагать усилия, чтобы не тратить свои способности впустую.

Тут же он встал и, повернувшись, сказал: — Действительно случилось что-то серьёзное. В торговом центре действительно есть призрак. Я советую вам немедленно бежать отсюда.

— Все двери здесь заперты, как же нам уйти? А где сестра Ли? У неё же есть ключи, верно? Вы можете помочь нам найти её и попросить открыть дверь? — спросил менеджер Ли.

Ян Цзянь посмотрел на него и сказал: — Торговый центр такой большой, кто знает, куда сестра Ли сбежала в панике. Я не собираюсь её искать, идите вы, если хотите. Но по доброте душевной, я могу вам кое-что подсказать: хотя первый этаж заперт, аварийный выход на пятом этаже не заперт. Оттуда можно выйти на платформу пятого этажа, затем обойти вокруг и спуститься по-другому, чтобы покинуть это место.

— Точно, точно, точно! Как же я не подумал! Спасибо за подсказку, братец, огромное спасибо! — Менеджер Ли был вне себя от радости и тут же бросился бежать.

— А вы? Вы не уходите? — спросил Ян Цзянь, глядя на мастера Ло и Босса Тана.

После этого напоминания остальные поспешно опомнились.

Несколько сотрудников, напуганные, тут же бросились за менеджером Ли, убегая вверх по лестнице.

— Братец, спасибо за подсказку, я очень благодарен!

Босс Тан взволнованно схватил его за руку.

— Не будьте такими фамильярными. К тому же, я просто подсказал вам. Сможете ли вы безопасно выбраться — это ещё вопрос. Действуйте быстрее, не теряйте времени, — спокойно сказал Ян Цзянь. Он хотел посмотреть, смогут ли эти люди выманить призрака, пока будут убегать.

Конечно, на самом деле он действительно хотел в туалет.

Босс Тан сказал: — Братец, вы не пойдёте с нами?

— Нет, я хочу сначала сходить в туалет. Вы идите первыми, — сказал Ян Цзянь.

Босс Тан опешил. В такое время он всё ещё думает о туалете?

Пятый этаж торгового центра.

Когда Янь Ли поднялся на пятый этаж, он наконец ясно разглядел фигуру у перил.

Он тут же замер. Перед ним был вовсе не человек, а пластиковый манекен, по форме точно такой же, как человек. Стоя в полумраке, он был до крайности похож на человека, и различить их было невозможно.

Вот только этот манекен был таким же, как тот разлагающийся труп, который он нашёл ранее.

Без головы.

— Призрака нет на пятом этаже, — Янь Ли вдруг что-то осознал и наклонился, чтобы посмотреть вниз.

В этот момент раздался щелчок, и во всём торговом центре отключилось электричество. В темноте горели только две свечи, но затем снизу раздался женский крик, после чего толпа запаниковала и стала инстинктивно разбегаться.

— Отвлечение внимания?

По какой-то причине эта идиома всплыла в голове Янь Ли.

Но неужели призраки настолько умны?

— Чёрт возьми! — Он решил не обращать внимания и, стиснув зубы, немедленно направился на первый этаж.

Однако в этот момент Янь Ли мельком взглянул и тут же покрылся холодным потом.

Безголовый пластиковый манекен, который только что стоял у перил, исчез.

Он огляделся по сторонам, но не нашёл никаких следов манекена.

Словно он испарился в воздухе.

Топ, топ....

Однако позади него раздались тихие шаги.

— Что-то не так, — Янь Ли резко обернулся.

В этот момент безголовый пластиковый манекен стоял прямо за его спиной, но его руки были подняты, словно он хотел дотянуться до Янь Ли.

— Напрашиваешься на смерть! — Янь Ли взревел и тут же схватил протянутые руки пластикового манекена.

В этот момент его ладони стали алыми, источая сильный запах крови. Струйки крови сочились между его пальцами, капая на пол.

Когда руки пластикового манекена окрасились этой густой кровью, он с грохотом упал на пол, его конечности и тело развалились.

Тут же вокруг воцарилась тишина.

— Это был призрак? — Янь Ли с некоторой серьёзностью осмотрел разбросанные по полу части манекена.

Ничего необычного.

Даже после того, как он был окрашен кровью из его рук, никаких изменений не произошло.

Это был всего лишь обычный манекен.

— С этим здесь нелегко справиться, — Янь Ли глубоко нахмурился.

Кровь на полу снова медленно задвигалась, словно живая, и, следуя по его ладони, постепенно впиталась в него.

Комментарии

Правила