Глава 120. Возвращение в город
Оцепление на главной дороге начали снимать, и заблокированная трасса вновь открылась для движения. Разнообразные автомобили постепенно разъезжались.
Вскоре почти все покинули это место. Осталось лишь несколько наблюдателей, которым поручили следить за ситуацией в исчезнувшей деревне Хуанган, чтобы предотвратить возможные непредвиденные инциденты.
Ян Цзянь сел в машину Чжан Ханя, попросив того подвезти его обратно в город.
По дороге Чжан Хань с сомнением спросил:
— Завтра я отправлюсь в ту компанию на обследование. Если всё пройдёт быстро, то уже через неделю я смогу начать подчинять второго призрака. Если удача не отвернётся от меня, я, возможно, смогу отсрочить пробуждение призрака и продолжить жить. А ты... почему ты отказался?
— Успешность метода по подчинению второго призрака всё ещё очень низка — менее двадцати процентов, — ответил Ян Цзянь. — Ты готов рискнуть, а мне нужно подумать. Я, по крайней мере, подожду, пока шансы на успех не увеличатся, и только тогда попробую. К тому же я пока могу подождать. Место за мной всё равно останется, и этот Ван Сяомин от своих слов не откажется. Ты иди первым, прощупай почву, а потом расскажешь мне обо всех подробностях. Я же решу, когда мне начинать, исходя из своей ситуации.
Он уже подчинил себе второго призрака, и время пробуждения было значительно отсрочено. Поэтому у него была возможность подождать, пока метод Ван Сяомина станет более зрелым, совершенным и успешным.
— Твои рассуждения верны, так надёжнее, — сказал Чжан Хань, выглядя неважно. — Но я ждать не могу. Я даже сомневаюсь, что дотяну до того момента, когда смогу подчинить второго призрака. Он выглядел так, словно был ранен и молча терпел какую-то боль.
Ян Цзянь почувствовал, как машина вильнула на дороге.
— У тебя и вправду вид неважный, — сказал он. — Весь в поту, будто тепловой удар хватил. Может, тебе лучше самому в чемодан запаковаться? Я потом найду возможность тебя продать. Если умрёшь, от тебя одни хлопоты будут — придётся ещё тратить время, чтобы разобраться с призраком внутри твоего тела.
— Н-нет, дело не в этом, — поспешно ответил Чжан Хань. — Я получил ранение. Когда я сражался с тем призраком, мне разорвали плоть на спине. Сейчас рана кровоточит. Мне нужно в больницу, перевязать её, и всё будет в порядке.
— А, вот оно что. А я-то зря обрадовался, уже почти всё для твоих похорон приготовил, — сказал Ян Цзянь.
"..."
Чжан Хань решил проигнорировать его. Он собственными глазами видел, как Ян Цзянь продал Фэн Цюаня, получив немалую выгоду. Похоже, продажа товарищей вошла у него в привычку.
Помолчав немного, Чжан Хань не удержался и с любопытством спросил:
— А насчёт той Призрачной свечи... это правда?
Ян Цзянь удивлённо посмотрел на него:
— Какая Призрачная свеча? О чём ты? Я совершенно ничего не понимаю. Ты что-то сказал?
Чжан Хань помрачнел.
— Я не собираюсь покушаться на твою Призрачную свечу. К чему это всё? Зачем так напрягаться?
— Тсс! — прошипел Ян Цзянь. — И у стен есть уши. Нельзя говорить об этом, нельзя. Чем меньше людей знает, тем лучше. В городе Дачан не только мы Повелители Призраков. Хоть многие из Клуба Сяоцяна и погибли, наверняка есть и другие. Что если кто-то прознает и решит убить меня ради сокровища?
— Эта вещь спасает жизнь, это ценнейший ресурс. Когда она была у профессора Вана, никто не смел на неё позариться. Но в моих руках всё иначе. Если однажды кто-нибудь узнает, что она у меня, я тебя точно не пощажу.
Услышав это, Чжан Хань чуть не ударил по тормозам.
— Если на тебя кто-то нападёт, при чём здесь я?
— Конечно, это ты проболтался. С кого мне ещё спрашивать? — ответил Ян Цзянь.
"..." Чжан Хань потерял дар речи. Немного поразмыслив, он нашёл в его словах толику здравого смысла. Но, вдумавшись, понял, что здесь что-то не так.
— Может быть, утечка произошла со стороны людей Ван Сяомина.
— У них духу не хватит, — сказал Ян Цзянь. — Обычные люди не могут связываться с Повелителями Призраков. У Юэ — лучший тому пример. Не смотри, что у некоторых есть деньги и власть в компаниях. Если говорить о реальном общественном положении, наш статус намного выше их. Пусть мы сейчас и влачим жалкое существование, но в сверхъестественных инцидентах мы играем решающую роль. В конце концов, только мы можем справиться с подобными вещами.
— Ладно, ладно, можешь больше не говорить. Я ничего не знаю об этой вещи, ничего не знаю, договорились? Мне всего лишь нужно отсрочить пробуждение призрака, остальное меня не волнует. Больше я спрашивать не буду. Считай, что я сейчас просто воздух испортил.
— Раз ты сам понимаешь, что испортил воздух, то я спокоен, — ответил Ян Цзянь.
Разговор с Ян Цзянем так разозлил Чжан Ханя, что ему захотелось избить этого сопляка. Чей это ребёнок, так бестактно разговаривает? Но, вспомнив, что ему не одолеть Ян Цзяня, он с трудом подавил свой гнев. "Я взрослый человек, не буду я связываться со школьником", — подумал он.
— Но в этот раз я должен тебя поблагодарить. Без тебя я бы не выбрался из деревни Хуанган живым. Е Цзюнь и остальные ошибались. Если бы они послушали тебя раньше, возможно, не погибло бы столько людей, — с ноткой грусти произнёс Чжан Хань.
Хоть Ян Цзянь и был невыносим в общении, нельзя было не признать, что парень он способный. Он сумел выжить в инциденте в деревне Хуанган. А все эти так называемые ветераны оказались просто статистами, которые погибли, не продержавшись и минуты. Столько лет прожили, а толку как с козла молока.
— Даже если бы Е Цзюнь и остальные выжили, я бы о них "позаботился" — нашёл бы способ их прикончить, — сказал Ян Цзянь.
Чжан Хань испуганно посмотрел на него:
— За что?
— Я злопамятный.
— Понял, понял, — Чжан Хань снова проглотил слова и сосредоточился на дороге.
В этот момент Ян Цзянь достал телефон и набрал номер.
— Алло, это сестра Цзян?
На том конце провода раздался раздражённый голос:
— Я же просила не называть меня сестрой! Почему ты только сейчас звонишь? Прошла почти неделя! Ты знаешь, как я прожила эту неделю? Знаешь?
— Неужели дома сидела и в онлайн-игры резалась? — предположил Ян Цзянь.
— Я... — Цзян Янь от возмущения не знала, что ответить.
— Я сейчас в городе. Скоро скину тебе геолокацию, приезжай за мной на машине. У меня для тебя будет одно дело, — сказал Ян Цзянь.
— Отлично! Уже еду! — с энтузиазмом ответила Цзян Янь.
Ян Цзянь повесил трубку, озадаченный. С чего это Цзян Янь так обрадовалась? Неужели здесь какой-то подвох?
— Ты здесь выходишь? Дом где-то рядом? — спросил Чжан Хань.
— Нет, просто проголодался, хочу перекусить. В деревне Хуанган я питался одними сухпайками. Сам знаешь, такая еда мне не по вкусу, да и живот от неё пучит. В общем, номер мой у тебя есть, если что — звони, — сказал Ян Цзянь.
— Нет, беру свои слова обратно. Если что-то понадобится, лучше я сам с тобой свяжусь. Ты мне не звони. Мы не так уж и близки.
"..." Чжан Хань как раз собирался пригласить его на ужин. Но после таких слов он почувствовал, что это было бы унизительно.
— Что ж, до следующей встречи.
Чжан Хань с трудом выдавил из себя эти слова, высадил Ян Цзяня и быстро уехал на своём дорогом спорткаре.
"Какая красивая машина. Когда разбогатею, тоже себе такую куплю", — с завистью подумал Ян Цзянь, глядя ей вслед. Затем он развернулся и вошёл в закусочную с жареной курицей в ближайшем торговом центре. Он даже успел соскучиться по такому фастфуду.
Однако в свете уличных фонарей, с какого бы ракурса свет ни падал на Ян Цзяня, за его спиной была лишь одна тень. Эта тень была темнее и глубже, чем у других людей, вытянутая и косая, словно на земле лежал очень высокий человек. Но самое главное — у этой тени не было головы.
С того самого дня в деревне Хуанган эта тень Безголового Призрака будет вечно сопровождать Ян Цзяня. Опасная и ужасающая.
Прохожие, случайно наступавшие на тёмный силуэт, не получали никакого вреда, но в тот же миг ощущали, как леденящий холод поднимается от ступней вверх по телу. Однако стоило тени двинуться вслед за Ян Цзянем, как всё возвращалось в норму.
Ян Цзянь посмотрел на очередь и, не в силах больше терпеть голод, обратился к девушке перед ним:
— Эй, красавица, вы не против, если я вклинюсь?
— Что? — стоявшая перед ним молодая женщина широко распахнула глаза и уставилась на него как на сумасшедшего или извращенца.
— Простите, я не так выразился, — сказал Ян Цзянь. — Я хотел спросить, можно ли мне пройти без очереди. Стыдно признаться, но я уже несколько дней ничего не ел...