Глава 113. Покидая деревню
Когда призрак из деревни вернулся в Призрачный гроб, сверхъестественный инцидент можно было считать временно завершённым. Без влияния призрака мрачное небо за окном начало светлеть.
Ночь рассеивалась.
Но вместе с ней рассеивалась и вся деревня Хуанган.
Да, деревня Хуанган исчезала.
Словно мираж, по мере того как солнечные лучи проникали в деревню, все её строения, дома и дороги постепенно стирались, будто нарисованные на бумаге.
Все следы, оставленные призраком, исчезали, после того как он вернулся в Призрачный гроб.
Ян Цзянь, грузивший вещи в машину, увидел это, и его лицо слегка изменилось.
— Деревня исчезает, — потрясённо произнёс раненый Чжан Хань, стоявший рядом.
— Она просто исчезает временно. Как только призрак снова выйдет из гроба, деревня Хуанган появится вновь, — сказал Ян Цзянь. — Только неизвестно, каким тогда станет призрак в гробу. Возможно, его уровень ужаса будет достоин S-ранга.
В досье инцидент в деревне Хуанган был определён как B-ранг, Опасный.
Призрак в деревне не был из тех, что бродят повсюду, поэтому уровень опасности был значительно снижен.
Однако уровень ужаса был очень высок.
Повелитель Призраков, столкнувшийся с ним и не знавший его законов, был обречён на смерть. Только прямое столкновение в самом начале давало шанс на сдерживание.
Как только умирал первый Повелитель Призраков, способности призрака усиливались, нарастая как снежный ком, и справиться с ним становилось крайне сложно.
Ян Цзянь и несколько человек из Клуба Сяоцяна на себе испытали эту безнадёжную ситуацию.
— Лучше бы этой призрачной деревне никогда больше не появляться, — сказал Чжан Хань. — Это непостижимый призрак. Если он выберется снова, цена будет гораздо выше.
— Это дело будущего. Есть призраки и похуже этого, так зачем нам беспокоиться? Будем решать проблемы по мере их поступления, — Ян Цзянь бросил мешок с телом Фэн Цюаня в багажник.
— Что ты собираешься делать с Призрачным гробом? Просто оставишь его здесь? — спросил Чжан Хань.
— Конечно, заберу, — ответил Ян Цзянь. — Эта вещь представляет огромную исследовательскую ценность. Задачей миссии было добыть этот Призрачный гроб. Уверен, та компания с радостью купит его за высокую цену. К тому же, я смотрю, у тебя нездоровый вид. Лицо бледное, без кровинки, ты всё больше походишь на мертвеца.
— Точно не нужно, чтобы я всё для тебя устроил?
— Нет, не нужно.
Чжан Хань покрылся холодным потом. Он прекрасно понимал, что задумал Ян Цзянь.
Этот парень собирался продать его, как товар. Точно так же, как упакованного Фэн Цюаня.
— Какая жалость. Когда твой призрак пробудится, ты уже ничего не будешь стоить. А если сдержать тебя сейчас, то хотя бы не будет никакой опасности, — сказал Ян Цзянь.
Уголок рта Чжан Ханя дёрнулся.
Надо же такое придумать.
Почему бы тебе самого себя не продать? Вечно думаешь, как бы продать других, не задумываясь, согласятся ли они. Да любой другой Повелитель Призраков скорее рискнул бы пробуждением призрака, чем позволил бы тебе провернуть такое.
— Раз ты не хочешь, так и быть. Но я спас тебе жизнь, так что не откажешься помочь мне поднять этот гроб в машину? — спросил Ян Цзянь.
— Это же спорткар Хэ Шэна. Как ты собираешься впихнуть в него такой большой гроб? — спросил Чжан Хань.
— У меня есть свои способы, — ответил Ян Цзянь. — Ты просто помоги донести.
— Что ж, хорошо.
Чжан Ханю пришлось скрепя сердце согласиться.
Вскоре две спортивные машины выехали из деревни.
Задняя часть одной из машин была разобрана, изуродовав дорогой автомобиль. Столь грубая разборка была предпринята лишь для того, чтобы погрузить гроб, покрытый красным лаком.
Призрачный гроб положили поперёк заднего сиденья и крепко обвязали верёвками, чтобы во время перевозки крышка случайно не открылась.
Побывав на грани жизни и смерти, Ян Цзянь действительно многое приобрёл, но в то же время создал для себя огромные скрытые угрозы.
Сложно сказать, радоваться этому или беспокоиться.
Но одно было несомненно: непосредственная угроза миновала.
Время до пробуждения призрака было значительно отсрочено, и теперь Ян Цзянь перестал быть смертником, которому оставалось жить всего несколько месяцев.
Однако, как раз когда Ян Цзянь и Чжан Хань выезжали из деревни, на главной дороге, ведущей к деревне Хуанган, уже было введено оцепление. Половина дороги была перекрыта, а на перекрёстке стояло больше десятка машин.
Специалисты наладили связь, а дежурные посменно наблюдали за любыми передвижениями в далёкой деревне Хуанган. Судя по их одежде, здесь были и сотрудники корпорации, и официальные следователи, и даже люди в длинных белых халатах, похожие на учёных. На пустой площадке неподалёку стоял вертолёт.
Наблюдатели по очереди следили за деревней Хуанган в бинокли.
Когда один из них увидел, как деревня Хуанган странным образом исчезает из поля зрения, он замер от удивления.
— Что-то происходит! Деревня Хуанган исчезает! Деревня... нет, её больше нет! Оттуда едут две машины!
— Номера подтверждены! Это машины Хэ Шэна и Чжан Ханя, членов Клуба Сяоцяна из города Дачан!
— Вторая машина везёт гроб!
— Быстрее доложите!
Наблюдатель тут же доложил о произошедшем.
А в палатке, разбитой неподалёку, как обычно, собрались на совещание важные лица, имевшие отношение к этому инциденту.
Это называлось совещанием, но на самом деле они обсуждали, как поступить с Повелителями Призраков, вышедшими из деревни Хуанган, и в особенности — с Ян Цзянем.
Ответственного за это дело звали У Юэ.
Это был мужчина средних лет, чуть за тридцать, немного полноватый. Он занимал пост генерального директора компании и отвечал за всё управление.
Из-за специфики компании, несмотря на то что он был всего лишь генеральным директором, он обладал значительной властью, причём не только внутри компании — его слово имело вес во всём городе Дачан.
— На самом деле, тут и обсуждать нечего, — У Юэ постучал по столу и властно оглядел нескольких важных руководителей компании.
— Инцидент в деревне Хуанган очень специфичен. Я не думаю, что этот Ян Цзянь сможет выбраться оттуда живым и невредимым. На давление со стороны Чжао Цзяньго из штаба можно не обращать особого внимания. Мы приехали сюда, чтобы оказать уважение капитану Чжао, по большей части это просто формальность. Если кто-то действительно сможет успешно разрешить этот инцидент, то нужно будет просто выполнить прежние обещания и завершить сделку. В конце концов, то, что им нужно, всегда было в руках компании.
Сидевшие за столом остальные выглядели напряжённо.
Последние несколько дней выдались для них нелёгкими, особенно после давления со стороны Штаба Повелителей Призраков.
— Босс, но этот Ян Цзянь слишком непредсказуем. Что, если он выйдет из деревни Хуанган и поднимет шум из-за досье? Как мы тогда выпутаемся? — спросила Сунь Лихун, которая ранее контактировала с Ян Цзянем.
— Этот вопрос должен волновать штаб, а не нас, — ответил У Юэ. — Если с их Повелителем Призраков возникли проблемы, они и должны нести полную ответственность. Не можем же мы подтирать за ними. К тому же, проблема с досье возникла в штабе, наша компания тут ни при чём. В сделке между нами и ними не было никакого утаивания, максимум — недостаточная прозрачность информации. Они добровольно взялись за это задание и, принимая его, уже знали о высоком риске.
— Непрозрачность информации — нормальная коммерческая практика. Сделка была добровольной, так что винить некого.
Его позиция была непоколебимой, он не считал свои действия чем-то предосудительным.
Досье на Призрачный гроб было совершенно секретным. Изначально было немыслимо поручать его извлечение гражданским Повелителям Призраков из Клуба Сяоцяна.
Лишь после оценки рисков и потерь компания пошла на уступки и предложила это задание в виде сделки.
Конечно, сокрытие информации было необходимой мерой, хоть это и значительно снижало шансы на выживание.
Но это было неважно.
В случае успеха компания достигала своей цели.
В случае провала — ничего не теряла.
Погибли бы лишь гражданские Повелители Призраков, что было совершенно несущественно.
В конце концов, гражданские Повелители Призраков — это бомбы с часовым механизмом, неизвестно, где они взорвутся. Уж лучше пусть они отправятся в деревню Хуанган и испытают свою удачу.
У Юэ считал своё решение абсолютно правильным.
— Босс, у меня есть предложение, — сказал кто-то, выражая свои опасения. — Психическое состояние Повелителей Призраков крайне нестабильно. Нельзя судить о них по меркам обычных людей. Они как бандиты, могут вспылить и напасть из-за пустяка. Нам нужно быть с ними предельно осторожными.
— Я получил несколько списков из Клуба Сяоцяна, — сказал У Юэ. — Все пятеро членов клуба здесь: Хэ Шэн, Оуян Тянь, Чжан Хань, Чжан Имин и Е Цзюнь. Я видел их психологические оценки, все они в пределах нормы. Что касается Ян Цзяня, о нём пока ничего не известно, его досье у Чжао Цзяньго. Но, как я уже говорил, его шансы выжить невелики. Он слишком молод и неопытен.
Но именно в этот момент в палатку ворвался наблюдатель.
— Б-босс, что-то случилось! Две машины выехали из деревни Хуанган и направляются сюда! Система распознавания лиц подтвердила: в первой машине сидят член Клуба Сяоцяна, Повелитель Призраков Чжан Хань, и... Ян Цзянь!
Ян Цзянь жив?
В этот миг лица всех присутствующих в палатке изменились.
Кто угодно, только не он. Это же тот самый безумец, что по телефону угрожал уничтожить штаб одним звонком.
Уголок рта У Юэ дёрнулся.
Только что он анализировал и предполагал, что Ян Цзянь, скорее всего, погиб на задании, и вот, пожалуйста — новость о его возвращении.
Какая пощёчина! Да ещё и на глазах у всех этих людей.
— Пойдёмте посмотрим, — скрепя сердце произнёс У Юэ.