Логотип ранобэ.рф

Том 9. Глава 849. Иное прошлое

Ночь, начавшаяся с хаоса, завершилась в тишине. Первые лучи солнца озарили пограничный город, неся с собой новое начало. Горожане начали выходить из своих домов, но большинство замирало в изумлении при виде разрушенной пограничной стены, которую они едва успели подлатать.

Они чувствовали, что это как-то связано с тем жутким ревом, что огласил окрестности прошлой ночью. Но никто не знал, у кого спросить о случившемся. Многие в страхе гадали: не было ли это очередным нападением и не пал ли их новый лорд? К счастью, их опасения развеялись, едва они увидели градоначальника. Тот шел навстречу людям, целый и невредимый. Его лицо всё так же скрывала маска, но по виду он не был ранен.

Новый градоначальник был не один — следом за ним, словно тень, бесшумно шагала фигура в капюшоне. Капюшон скрывал верхнюю часть лица незнакомца, оставляя видимым лишь подбородок. Карик остановился перед горожанами, встав на груду обломков рухнувшей стены. Всё больше людей стекалось к нему, желая услышать объяснения.

— Уверен, у вас накопилось много вопросов о том, что произошло этой ночью, —  начал Карик, озвучивая общую тревогу. — Знаю, многие из вас гадают, не было ли это нападением зверей.

Жители города потеряли почти всех стражей, что годами защищали их от лесных тварей. Теперь грядущее нашествие зверей пугало их больше всего на свете. Не будь тех ободряющих слов Карика в самом начале, они бы, пожалуй, уже бросили город. Но сейчас их самообладание снова начало давать трещину. Глядя на пролом в стене со стороны Хаотичных земель, люди думали, что Месяц Зверей начался раньше срока.

— Я здесь, чтобы сообщить вам: это не было набегом монстров, —  провозгласил Карик. — Прошлой ночью к нам пожаловал незваный гость из самой королевской столицы. Всё это разрушение — его рук дело.

Он решил обернуть ситуацию в свою пользу. Горожане и так были на взводе; ему нужно было создать образ врага, на которого они могли бы излить свой гнев, если он хотел окончательно завоевать их доверие. Ему нужен был кто-то, кого они могли бы ненавидеть всем сердцем. Пользуясь случаем, он хотел настроить их против столицы. Он понимал, что это долгий процесс, но сейчас был идеальный момент для первого шага.

Он рассказал жителям, что погром устроил генерал, прибывший из центра страны.

— Тот голос, что причинил боль многим из вас этой ночью... принадлежал ему. Он не проявил ни капли уважения к этому городу, который веками был щитом империи Эльзерии против Хаотичных земель.

— Он не проявил уважения и к вам — жителям этого прекрасного края, чьи предки проливали кровь за процветание династии!

Слушая Карика, люди чувствовали, как в их душах закипает возмущение. Они и не подозревали, что вместе со словами Карик использовал магию, усиливая их эмоциональное воздействие. Поодаль Кукловод наблюдал за действиями Карика. Он видел, что для этого человека не существует границ: он без зазрения совести втягивал простых людей в свои интриги.

— Город только начал оправляться от горя. Мы потеряли стольких близких. Я надеялся, что столица пришлет помощь. Я верил, что королевской семье не плевать на нас... Но всё же...

Карик тяжело вздохнул, и в его глазах отразилась глубокая печаль.

— Я долго размышлял над этим. Думал, правильно ли я поступаю, открывая вам горькую правду. Но я убежден: вы имеете полное право знать!

Карик вскинул руку, создавая в воздухе иллюзорную картину. Зрители увидели зал в поместье градоначальника. Карик сидел на своем месте, а напротив него расположился генерал. Все горожане, затаив дыхание, смотрели на эту сцену, воссоздающую события прошлой ночи. Никому и в голову не пришло, что это искусная подделка. Это был не артефакт, показывающий прошлое, а лишь иллюзия, каждая деталь которой подчинялась воле Карика.

«Какой манипулятор», —  пробормотал Кукловод себе под нос, фиксируя каждое движение юноши. В его глазах Карик был подобен ядовитому змею, готовому ужалить любого ради своей цели. И хотя этот змей был полезен для их планов, Кукловод не был уверен, что однажды он не обернется против них самих. Он всё еще помнил попытку Карика залезть в мысли его госпожи. И хотя тот утверждал, что лишь проверял кровь, Кукловод не верил в это ни на грош. Не будь Карик ему нужен, он бы прикончил этого опасного человека на месте.

...

Иллюзия продолжала свое действие.

— Вы утверждаете, что являетесь посланником Его Величества. С чего бы мне вам верить? —  спросил Карик у генерала на картине. В этой версии он изменил статус гостя: теперь тот был не просто военачальником, а личным гонцом короля Эльзерии.

В ответ генерал с вызовом бросил на стол королевский символ. Этот знак принадлежал только членам правящей семьи. Хотя большинство горожан никогда не видели его вживую, некоторые узнали его по книжным описаниям.

— Это же символ королевской власти! —  в шоке выдохнул кто-то из толпы.

— Королевский символ? —  подхватил другой. — Значит, его и правда прислали сами Роялы?

В иллюзии Карик узнал знак и изобразил крайнее потрясение.

— Вы действительно посланник столицы? Тогда зачем вы разрушили нашу стену? Зачем убили наших людей? —  спросил он.

— Ты об этих низших насекомых с их грязной, нечистой кровью? —  генерал на картинке скривился в гримасе отвращения. Эта ненависть в иллюзии не была преувеличением — генерал и вправду питал такие чувства.

Комментарии

Правила