Глава 356. Расплата
Почва переливалась, словно отполированная. На ней росло небольшое деревце высотой около метра, похожее на золотую сосну. Вокруг не было никакой другой растительности, только густой аромат плодов.
Лю Учэн лежал на земле, в глазах у него мелькали искры, в ушах звенело, изо рта и носа текла кровь. Деревце было совсем близко, но казалось ему бесконечно далеким.
Он кипел от ярости. Человек, которого он привел сюда "работать", посмел тронуть ценный плод мутации и даже ранил его.
Это было для него страшным оскорблением, вызывающим неконтролируемый гнев.
Человек, которого он считал никчемным, отвесил ему две звонкие пощечины. Его лицо распухло, зубы шатались. Это было невыносимо унизительно.
Обидчик, тот самый, кого он считал лишенным пути развития, спокойно ел плод мутации, наслаждаясь его насыщенным ароматом.
— А… — Лю Учэн снова поднялся, глаза его налились кровью, — ты покойник! Ты знаешь, кто я? Тебя ждет ужасная смерть!
Он смотрел на Чу Фэна холодным, змеиным взглядом. Никто и никогда не смел так обращаться с ним, бить его по лицу и отбирать его находки.
— У тебя язык хорошо подвешен. Не понимаешь, что тебе грозит, и еще смеешь мне угрожать?! — Чу Фэн продолжал есть плод, блаженно шагая вперед.
В этот момент он чувствовал, как раскрываются все поры его тела, как оно излучает золотистое сияние, как его окружает аромат плода. Этот плод мутации был поистине чудесен.
Лю Учэн почувствовал неладное. Он громко звал на помощь, но никто не приходил. Казалось, это место было отрезано от внешнего мира, погружено в тишину.
Чу Фэн прищурился, тело его стало легким, как перышко.
Он никогда не пробовал такого вкусного плода. Нежная мякоть таяла во рту, наполняя его несравненным сладким ароматом, словно выдержанное столетиями вино, опьяняющее до глубины души.
Он даже забыл, что плод мутации может способствовать развитию, и просто наслаждался его вкусом.
— Чхи! — Лю Учэн, воспользовавшись "задумчивостью" Чу Фэна, выпустил изо рта поток энергии белого металла. Энергия, исходившая из его легких, вырвалась через рот и нос с ужасающей силой.
Это был особый вид летящего меча, даже более опасный, чем обычный.
Более того, это была секретная техника, которой владели немногие. Без специальной мантры тренировка этой техники могла повредить легкие, заблокировать путь развития и даже привести к инвалидности.
Глаза Чу Фэна внезапно загорелись. Он пнул ногой в сторону острого потока энергии белого металла, встретив его в лоб.
— Глупец, сам напросился! — усмехнулся Лю Учэн. По его мнению, никакая плоть, какой бы сильной она ни была, не могла сравниться с энергией белого металла, взращенной в легких. Она была способна разрубить все.
Однако ступня Чу Фэна засияла, наполнившись энергией!
Это была Божественная Поступь. Она не только придавала невероятную скорость, но и наделяла ужасающей силой, способной расколоть горы.
Какой мощью она обладала! Особенно сейчас, когда в теле Чу Фэна находился маленький жернов, очищающий всю его энергию и многократно увеличивающий ее мощь. Благодаря этому Божественная Поступь стала подобна божественной способности.
Иначе металлическая энергия, взращенная в легких, действительно представляла бы серьезную угрозу.
С громким хлопком Чу Фэн пнул энергетический клинок. Металлическая энергия разлетелась во все стороны, превращая камни и землю в металл.
Это было странное превращение!
Одновременно Чу Фэн отправил Лю Учэна в полет. Его грудь прогнулась, множество костей сломалось, изо рта хлынула кровь.
Хлоп!
Чу Фэн снова ударил ногой, на этот раз по лицу. Зубы Лю Учэна разлетелись во все стороны, а сам он отлетел на большое расстояние.
Он упал на землю, охваченный ужасом. В глазах у него потемнело, он чуть не потерял сознание. Превозмогая слабость, он заставил себя оставаться в сознании.
— Отпусти меня, — с трудом произнес Лю Учэн, — иначе тебе тоже не жить. Если те, кто снаружи, заметят что-то неладное, они обязательно свяжутся с нашими родителями.
Его тон смягчился, по крайней мере, по сравнению с прежней надменностью. Он больше не смел вести себя высокомерно.
— Отлично, просто восхитительно, — беззаботно произнес Чу Фэн, словно не слыша его слов.
— Чу Фэн, не обманывайся! Даже если ты не потерял свой путь развития, что с того? Ты не ровня потомкам чужаков. Если ты убьешь меня, мои родители узнают об этом и жестоко отомстят. Тебе с ними не справиться.
Лю Учэн отступал, лицо его побелело, страх сковал его сердце. Вид безмятежного Чу Фэна вселял в него ужас.
Чу Фэн, продолжая есть плод, ощущал, как в его теле бурлит энергия, как усиливается жизненная сила, как мощные волны прокатываются по каждой клетке.
— Как хорошо, — он потянулся и шагнул вперед. С громким хлопком он отправил Лю Учэна в полет на сотню метров.
Еще в воздухе кости Лю Учэна переломались, рот наполнился кровью. В конце концов, он упал на участок, где мерцало слабое пламя. И тут же раздался его душераздирающий крик.
Потому что там внезапно вспыхнуло яркое пламя — энергия Ян, пробужденная и вырвавшаяся наружу. Всепоглощающее пламя охватило его.
— А… — Лю Учэн кричал, извиваясь в огне. В мгновение ока его кожа обгорела, мышцы и кости расплавились. Зрелище было ужасным, невыносимым.
Это была энергия Ян. Не только его тело, но и тело более сильного воина было бы уничтожено. На Земле не было никого, кто мог бы противостоять такой мощной энергии.
— Чу Фэн, чтоб ты сдох! Ты посмел так поступить со мной! Те, кто снаружи, наверняка уже заметили. Они доложат моему отцу, и он разорвет тебя на куски! — вопил Лю Учэн.
— Мне стыдно за тебя. Ты все твердишь про своего отца. Да кто он такой?! Ты сам виноват в том, что с тобой случилось. Своей высокомерностью ты навлек на себя беду. Думаешь, Земля — это вотчина потомков чужаков, вроде тебя?
Чу Фэн усмехнулся, ничуть не тревожась.
Он давно хотел расправиться с этими людьми. Они были слишком высокомерны, заставили его работать на себя, смотрели на него свысока и даже планировали убить его.
Для Чу Фэна такие люди заслуживали только одного — смерти.
Он ничуть не волновался. Поле изолировало это место от внешнего мира, и те, кто был снаружи, никак не могли узнать, что происходит внутри.
— Убивать всех — не лучшая идея. Я еще планировал продолжить с ними сотрудничество. В конце концов, у них есть доступ к ценным ресурсам и информации, — размышлял вслух Чу Фэн, — если бы не они, я бы не нашел древнюю гробницу божественного хана и не получил бы этот золотой плод мутации.
— Одного оставлю в живых, остальных — убью. Кого же выбрать? — Чу Фэн колебался, решая судьбу этих людей.
Снаружи Ли Синхэ, Юй Ханьчжи и остальные начали проявлять нетерпение.
— Что так долго? Лю Учэн уже давно вошел, почему он не выходит? — пробормотала Юй Ханьчжи.
— Пойду посмотрю, — сказал Ли Синхэ. Он опасался, что Лю Учэн решил присвоить золотой плод себе. Ведь они договаривались забрать его и использовать для создания лекарства вместе.
— Я с тобой, — сказала Юй Ханьчжи.
Они осторожно двинулись вперед по пути, которым прошел Чу Фэн.
Ли Синхэ первым вошел внутрь и сразу же почувствовал пьянящий аромат плода. Он увидел Чу Фэна, поедающего плод, окруженного золотистым сиянием.
Он тут же взорвался от негодования. Как такое возможно? На дереве было всего два плода, и Чу Фэн съел один из них?!
— Чу Фэн, как ты смеешь?! Ты понимаешь, что творишь?! — гневно кричал он. Вся его прежняя вежливость испарилась, лицо позеленело.
— Ты… как ты смеешь есть наш плод?! Ты умрешь! — завизжала Юй Ханьчжи, вбежав внутрь. Она была вне себя от ярости.
— Вы оба отвратительны. Просто потому, что вы потомки чужаков, вы так заносчивы и самодовольны? Думаете, все хорошее принадлежит вам? — Чу Фэн посмотрел на них.
Ли Синхэ и Юй Ханьчжи побледнели. В то же время они заметили неладное: Лю Учэна нигде не было видно. Предчувствие беды охватило их.
Они быстро отступили, желая сначала выбраться отсюда, а потом разобраться с Чу Фэном. Они были потомками чужаков, и по одному их приказу бесчисленное множество людей пришли бы им на помощь.
Несмотря на их решительность, когда они отступали, у них по спине пробежал холодок. Выхода не было. Прежний путь был отрезан, Поле закрылось.
— Туземец, ты знаешь свое место? — крикнула Юй Ханьчжи.
— Ты самая отвратительная. Постоянно твердишь про туземцев и чужаков, как будто вы все чужаки. Разве ваши матери не землянки? — съязвил Чу Фэн.
— Как ты смеешь так со мной разговаривать?! — завизжала Юй Ханьчжи, ее красивое лицо исказила гримаса гнева.
Чу Фэн насмешливо сказал: — Да кто ты такая? Самодовольная выскочка. Если ты так любишь иной мир, то убирайся с Земли. Не живи здесь, ты всех раздражаешь.
Юй Ханьчжи затряслась от ярости. Никто еще не смел так с ней разговаривать. С тех пор, как она покинула пещеру Северного Полюса, все относились к ней с почтением.
— Где Лю Учэн? — мрачно спросил Ли Синхэ. Сейчас у него не было времени притворяться добродушным. Его лицо было темнее тучи.
— Вон там, — Чу Фэн указал на кучку пепла в сотне метров от них. Зрелище было ужасающим.
— Ох, ох, ох, как хорошо! Просто невыносимо! — вдруг закричал Чу Фэн. Активность клеток в его теле усилилась до невероятного уровня.
Он чувствовал, что в любой момент может разорвать шестые Оковы.
— Ты… умрешь! — закричала Юй Ханьчжи и в ужасе отступила.
— Ква-ква-ква… — В этот момент жаба, желая проникнуть в Поле, начала квакать. Чу Фэн помог ей, изменив положение магнитов, и она успешно вошла.
Юй Ханьчжи бросилась к жабе. Она слышала, как Чу Фэн говорил о своей привязанности к этому существу, и решила взять его в заложники.
Шлеп!
К ее удивлению, жаба, оценив ситуацию, перестала сдерживаться и, подпрыгнув, отвесила ей звонкую пощечину.
От этого удара Юй Ханьчжи отлетела в сторону, ее рука почти сломалась. Она была потрясена. Что это за жаба такая?
— Я тебя давно терплю! — закричала жаба, встав на задние лапы и бросившись в погоню.
— Отвратительная жаба, как ты смеешь?! — крикнула Юй Ханьчжи.
— Сама ты жаба! Вся твоя семья — жабы! Я — божественное существо! Я тебя уничтожу! — прокричала жаба, атакуя с быстротой молнии.
Стоит напомнить, что в тот день она долго сражалась с Чу Фэном, и ее сила была ужасающей!
Юй Ханьчжи тут же начала кашлять кровью. Она была в ужасе. Она не могла победить даже жабу? Где справедливость?!
— Кхе! — Жаба открыла рот и плюнула Юй Ханьчжи прямо в лицо.
— А… — Юй Ханьчжи завизжала, задрожала и покрылась мурашками. Она отчаянно терла лицо, едва не сходя с ума.
— Я убью тебя! — взревела она.
— Кхе! — Жаба снова закашлялась и начала плеваться, на этот раз как из ведра, облив Юй Ханьчжи с головы до ног.
— А-а-а… — раздался пронзительный визг. Юй Ханьчжи чуть не упала в обморок. Это было похоже на адскую пытку.
Для любой женщины, которая заботится о своей внешности, это была самая страшная казнь. Она не могла этого вынести. Дрожа, она отступила назад и начала давиться, чуть не вырвав все внутренности.
— Бам! — Жаба ударила ее лапой, отправив в полет. Юй Ханьчжи упала на землю, истекая кровью из всех отверстий. Казалось, ее конец близок.
В конце концов, жаба, подражая Чу Фэну, бросила Юй Ханьчжи в пламя энергии Ян, где та сгорела дотла.
Ли Синхэ, наблюдавший за всем этим, похолодел от ужаса, несмотря на жар. Его бросало в дрожь. Жаба, которую они презирали, скакун Чу Фэна, оказалась настолько сильной, что с легкостью расправилась с могущественной Юй Ханьчжи. Где же справедливость?!
У Ли Синхэ потемнело в глазах, он чуть не потерял сознание. Он понял, что все кончено, его жизнь в опасности.
— Как ты стал таким сильным? — спросил он, глядя на жабу, а затем на Чу Фэна.
Теперь ему все стало ясно. Чу Фэн не был слабаком. Он заманил их в ловушку. Он осмелился убить потомков чужаков… Он точно убьет его, чтобы замести следы.
— Не трогай меня! Я хочу кое-что сказать. Брат Чу… — Ли Синхэ попытался заговорить с Чу Фэном.
Но тут же с криком отлетел в пламя энергии Ян.
— А-а…
Его судьба была предрешена.
В этот момент появилась король птиц Цай Ин. Она стояла за пределами Поля, желая войти.
Чу Фэн, естественно, не стал ей мешать.
— Вы… — Она побледнела от ужаса.
— Пернатая тварь, всю дорогу ты насмехалась надо мной, а здесь совсем распоясалась, предлагая убить меня первым. Теперь я тебя изжарю! — холодно сказала жаба и расхохоталась.
Бам! Бам! Бам!…
После короткой схватки жаба заставила короля птиц Цай Ин принять свой истинный облик и убила ее на месте.
За считанные минуты Ли Синхэ и остальные были почти полностью уничтожены. Снаружи осталась только Сюй Мэй, которая еще не знала, что произошло внутри.
— Тебе повезло. Ты останешься для дальнейшего сотрудничества, — сказал Чу Фэн, глядя наружу.
— Ты всех убил, о каком сотрудничестве может идти речь? — жаба искоса посмотрела на него.
— Предупреждаю, не смотри на меня так, — пригрозил Чу Фэн, а затем добавил, — и кто сказал, что я их убил? Это место опасно, они случайно упали в яму с энергией Ян и сгорели.
— Какая яма с энергией?! Ты их сам туда закинул! — сказала жаба, косясь на Чу Фэна.
— Если ты еще раз посмеешь меня так нагло клеветать, я тебя изжарю!
— Да что ж такое творится?!