Глава 21 — Священные руины / The Sacred Ruins — Читать онлайн на ранобэ.рф
Логотип ранобэ.рф

Глава 21. Бычье кунг-фу

Чу Фэн стоял как вкопанный, ошарашенно уставившись на Хуан Ню, который занимался кунг-фу во дворе. Вот это да… это было невероятно!

Хуан Ню стоял на задних ногах, сохраняя устойчивость и двигаясь с невероятной для быка грацией и быстротой.

Чу Фэн с изумлением наблюдал за ним.

Хуан Ню, не прекращая тренировки, бросил на него взгляд, полный гордости и нескрываемого высокомерия. Его движения стали ещё более резкими и мощными, в них чувствовалась сила.

Он был невероятно ловок. Вот он, словно огромная птица, пикирующая на добычу, с яростной скоростью наносит удары, от которых невозможно защититься. А вот уже, словно ненасытный Таоте[1], он обрушивает на воображаемого противника всю свою мощь, от раскатов грома, сотрясающих воздух, бросает в дрожь.

Чу Фэн был потрясён. Кунг-фу Хуан Ню было поистине ужасающим. Даже не будучи экспертом, он понимал, насколько оно мощное.

Хуан Ню с самодовольным видом демонстрировал приемы, которые становились все более впечатляющими. Но, бросив ещё один взгляд на Чу Фэна, он замер.

В руках у парня не было телефон.

Он тут же прекратил тренировку и, не обращая внимания на Чу Фэна, отошёл в сторону.

Чу Фэн недоумевал, почему Хуан Ню остановился. Он ещё не насмотрелся на его удивительные движения.

Поначалу он был в замешательстве, не понимая, почему бык прекратил тренировку. Но, приглядевшись, он заметил, как Хуан Ню косится на него, словно пытаясь что-то высмотреть, и до него дошло.

Этот хитрец и вправду ждал свой телефон!

— Хуан Ню, я нашёл тебе самый новый телефон, он выглядит очень круто и стильно. Просто у меня не хватило денег, сейчас схожу возьму ещё и сразу куплю его для тебя.

Хуан Ню, навострив уши, слушал его, и, как только тот закончил говорить, распахнул свою пасть в беззвучном смехе. На этот раз это был не смех насмешки, а смех искренней радости.

"Вот же жмот", — подумал про себя Чу Фэн.

Хуан Ню сделал вид, что снова начинает тренировку, неловко махнув пару раз копытами, и с шумом выдохнул, изображая завершение упражнения. Он нашёл способ сохранить лицо.

Чу Фэн не мог сдержать улыбки. Неужели этот бык настолько тщеславен, что даже прекратив тренировку, пытается сделать вид, что всё идёт по плану?

Однако, увидев, что Хуан Ню старается выглядеть невозмутимо, он сделал вид, что ничего не заметил.

— Му!

Хуан Ню, увидев, что Чу Фэн не двигается с места, громко промычал, подгоняя его.

Чу Фэн без лишних слов развернулся и направился к лавке старьёвщика, которая находилась неподалёку. Войдя, он крикнул: — Дядя Лю, продай мне самый старый и самый дешёвый телефон, какой у тебя есть.

— Сяо Чу, когда ты вернулся? — дядя Лю поправил свои толстые очки и с улыбкой посмотрел на Чу Фэна.

— Пару дней назад. Дядя Лю, давно не виделись, как ваше здоровье? — с улыбкой поинтересовался Чу Фэн.

— У меня всё хорошо. Но зачем тебе старый телефон? Нынешняя молодёжь ведь только и гонится за новыми моделями, — удивился дядя Лю.

— Мне пригодится. Не беда, если он будет с устаревшими функциями, главное, чтобы выглядел как новый! — подчеркнул Чу Фэн.

— У меня, конечно, лавка старьёвщика, но старые телефоны никто не покупает, так что их у меня немного, — ответил дядя Лю.

Он принялся рыться по полкам и, наконец, отыскал несколько аппаратов. На эту рухлядь не было никакого спроса, разве что парочка любителей старины покупали их для коллекции. В остальном же, они были совершенно бесполезны.

Чу Фэн сразу приметил один массивный аппарат, который выглядел как новый. За исключением экрана, который был чёрным, всё остальное было серебристо-белого цвета и блестело.

— Беру его!

— Послушай, Сяо Чу, этот аппарат может и выглядит как новый, но по функционалу он значительно уступает другим, — сказал дядя Лю.

— Ничего страшного, мне так даже лучше. Главное, чтобы выглядел как новый! — Чу Фэн был непреклонен.

Дядя Лю лишь покачал головой, не зная, что и сказать.

В конце концов, когда Чу Фэн собрался расплатиться, дядя Лю остановил его: — Да ладно тебе, забирай так. Эта гробина всё равно только место занимает.

— Спасибо, дядя Лю. В следующий раз я принесу вам бутылочку хорошего вина. — Чу Фэн не видел смысла отказываться.

— Кстати, Сяо Чу, недавно, ещё до твоего возвращения, к нам в посёлок приезжали какие-то молодые люди. Когда они проходили мимо моей лавки, я, кажется, слышал, как они говорили, что ищут тебя.

Когда Чу Фэн уже собирался уходить, дядя Лю рассказал ему об этом.

Чу Фэн остановился как вкопанный. Кто бы мог его искать? Если бы это были одноклассники или друзья, они бы сначала позвонили.

— Эти молодые люди, они выглядели не как все. С ними была очень красивая девушка, — добавил дядя Лю.

Чу Фэн ушёл, так и не узнав, кто его искал. У него не было никаких предположений.

— Хуан Ню, смотри, я принёс тебе самый крутой и стильный телефон! Он даже лучше моего, — крикнул Чу Фэн, едва войдя во двор.

Хуан Ню стремительно бросился к нему, по-прежнему стоя на задних ногах, и, схватив телефон передними копытами, прижал его к груди.

Он бросил взгляд на свой новый, сверкающий серебристо-белым цветом телефон, затем на тот, которым пользовался Чу Фэн, и, презрительно фыркнув, насмешливо оскалил зубы.

— Ты такой неблагодарный! Я тебе самый лучший телефон принёс, а ты меня ещё и презираешь! Ладно, я великодушный, не буду обращать на это внимания. Давай, показывай мне, как делать это твое кунг-фу, — сказал Чу Фэн.

Не обращая на него внимания, Хуан Ню положил телефон на каменный стол и начал тыкать в него копытами, которые излучали слабый золотистый свет.

Наконец, он разозлился, потому что так и не смог его включить!

Повернув голову к Чу Фэну и сердито фыркнув, он вопросительно посмотрел на него.

— Он не заряжен, — невозмутимо ответил Чу Фэн, наблюдая за тем, как Хуан Ню безуспешно пытается включить телефон.

— Му!

Хуан Ню осторожно взял свой новый, крутой и стильный телефон и протянул его Чу Фэну, чтобы тот поставил его на зарядку.

Когда он увидел, как Чу Фэн небрежно бросил серебристо-белый телефон на письменный стол в своей комнате и небрежно воткнул в него провод зарядного устройства, его глаза чуть не вылезли из орбит.

Он как будто хотел сказать: "Осторожнее! Не сломай мой драгоценный телефон!".

При этом, он не забыл ещё раз презрительно зыркнуть на телефон Чу Фэна.

Пока телефон заряжался, Хуан Ню продолжал тыкать в него копытами, но в конце концов запутался. Незнание языка и неспособность читать создавали слишком много препятствий, хоть он и очень интересовался этим устройством.

Когда он подошёл к Чу Фэну и начал что-то мычать, тот, наконец, понял, что от него требуется.

— Чего ты хочешь? Перенести все мои контакты в свой телефон? И не мечтай! — разозлился Чу Фэн, вспомнив тот случай.

Хуан Ню был в восторге от того, что с помощью этого устройства можно общаться с кем угодно на огромном расстоянии, но Чу Фэн и не думал на это соглашаться.

Поняв, что его желание не будет исполнено, Хуан Ню попросил Чу Фэна научить его смотреть видео.

— Если бы ты умел читать, всё было бы гораздо проще: и звонить, и смотреть видео, и читать новости, — назидательно проговорил Чу Фэн. Это то, что он задумал ещё давно.

Хуан Ню кивнул. У него была цель, ради которой он попал в этот мир, и он решил, что умение читать на языке этого мира и наличие телефона значительно облегчат ему задачу.

— Ты учишь меня кунг-фу, а я учу тебя читать, — с улыбкой предложил Чу Фэн.

Хуан Ню уставился на него и несколько раз промычал: — Му, Му! — словно говоря: "Ты с самого начала это задумал!"

— В конечном счёте, это пойдёт тебе на пользу. В этом мире скоро начнётся хаос, а мне нужно научиться защищаться. Только выжив, я смогу помочь тебе найти то необычное дерево на Куньлуне, — сказал Чу Фэн.

Хуан Ню протянул копыто и указал на него, затем, гневно посмотрев, наконец, кивнул в знак согласия. Они пришли к компромиссу.

Следующие три дня Чу Фэн усердно тренировался. Но даже освоение первого приёма давалось ему с трудом. Каждый удар требовал невероятных усилий.

Раньше он занимался боксом и был в отличной форме, но то кунг-фу, которому его обучал Хуан Ню, было чем-то совершенно иным. С каждым ударом он ощущал, как его кулак наполняется какой-то неведомой силой.

Особенно необычные ощущения он испытывал, когда Хуан Ню просил его, нанося удар, попробовать дышать определённым образом. Иногда его кулак издавал звук, похожий на раскат грома.

Чу Фэн был в восторге и полностью погрузился в тренировки.

За эти несколько дней Хуан Ню выучил немало иероглифов. Он оказался на удивление сообразительным, и Чу Фэн не хотел учить его слишком быстро. Он говорил, что быку нужно время, чтобы всё как следует запомнить, но на самом деле боялся, что Хуан Ню, выучив все иероглифы, откажется учить его кунг-фу.

Тем временем, толстяк Чжоу, живший в уездном городе, был просто на грани безумия.

Дело в том, что единственным контактом, записанным в телефоне Хуан Ню, был номер толстяка Чжоу. Чу Фэн сам записал его туда. И вот уже три дня, как Хуан Ню звонил ему каждый раз, когда вспоминал об этом.

Иногда это происходило днём, иногда — ночью, а иногда — на рассвете. Всякий раз, когда Хуан Ню становилось скучно, он тыкал копытом в телефон и звонил толстяку Чжоу, чтобы промычать ему пару раз: "Му! Му!".

— Аааа… Нюмо, я тебя когда-нибудь убью! Мало того, что ты звонишь мне по ночам, так ты ещё и сейчас звонишь! На улице светает! Я только заснул! Я так больше не могу! — кричал Чжоу Цюань, у которого от этих звонков уже сдавали нервы.

Чжоу Цюань был вне себя от ярости. Хуан Ню не давал ему покоя ни днём, ни ночью.

Но он не мог просто взять и выключить телефон. В последнее время по всему миру происходили странные вещи. Его родные и друзья, которые уехали из города и ещё не вернулись, часто звонили ему.

— Предупреждаю, ещё раз позвонишь, я тебя сварю и съем! — в бешенстве кричал Чжоу Цюань.

Но Хуан Ню это, похоже, только забавляло. Ему нравилось злить толстяка Чжоу, это стало его любимым развлечением.

Поэтому предупреждения Чжоу Цюаня не возымели никакого эффекта.

— Чу Фэн, это ты во всём виноват! Нюмо, я тебя съем! А-а-а…

Чжоу Цюань был готов расплакаться от бессилия.

На четвёртый день Хуан Ню выучил уже достаточно иероглифов и по просьбе Чу Фэна написал название стиля кунг-фу, которому он его обучал.

Иероглифы были написаны неровно, но всё же разобрать их можно было.

— Могучий Кулак Быка, — прочитал Чу Фэн.

Хуан Ню гордо задрал голову, глядя на Чу Фэна свысока. Он явно гордился этим стилем и как будто говорил: "Это очень могущественное кунг-фу!"

— Какое-то глупое название, — заметил Чу Фэн.

— Му!

Хуан Ню разозлился и с такой силой топнул копытом, что весь дом задрожал.

— Ты пока посторожи дом, мне нужно отлучиться, — сказал Чу Фэн и поспешил убраться из дома. Он решил навестить мастера Чжао и забрать свой арбалет, который уже должен быть готов.

В мастерской мастера Чжао, где изготавливали оружие, было много народу. После того, как по всему миру начали происходить странные вещи, люди хотели обезопасить себя и покупали оружие.

— Сяо Чу, ты пришёл! Я уж думал, сам понесу тебе твой заказ. Ещё немного, и сам бы к тебе отправился, — пробасил мастер Чжао, высокий мужчина с коротко стрижеными, торчащими в разные стороны волосами. Он громко рассмеялся.

— Спасибо, мастер Чжао, — с улыбкой поблагодарил Чу Фэн, поднимая свёрток. Тот оказался довольно тяжёлым.

По дороге домой, проходя мимо лавки старьёвщика, Чу Фэн услышал голос дяди Лю: — Сяо Чу, те молодые люди, о которых я тебе говорил, снова приходили. Правда, их было меньше, чем в прошлый раз. Они отправились к твоему дому.

Чу Фэн был поражён. Кто же это мог быть? Сейчас, когда дороги перекрыты, а по всему миру происходят необъяснимые вещи, не каждый решится отправиться в столь дальнее путешествие. В его душе зародилось смутное подозрение.

Комментарии

Правила