Глава 273. Дом, поедающий людей
— Что ты слышала? — спросил Лу Ли у Анны.
— Что?
— Я слышал, как ты царапала по столу.
Так ответили и хозяин, и Анна, скрытая в Изнанке.
— Мне больно! Этот человек хочет меня убить! — продолжал жаловаться прилавок, и по всей кофейне разнесся неразборчивый шепот, словно в ответ на его слова.
— Мать, сколько еще ждать? Я уже не могу дождаться, когда этот человек станет моим прилавком… Хорошо, тогда я еще немного подожду…
Получив какой-то ответ, голос прилавка постепенно стих и исчез.
Все вернулось на круги своя.
Лу Ли молча выслушал голоса и обратился к озадаченному хозяину: — Чашку горячего молока или кофе.
Хотя хозяин был несколько удивлен поведением Лу Ли, он все же кивнул и пошел готовить горячий напиток.
Тихий голос Анны раздался рядом: — Ты чувствуешь что-то неладное?
— Что-то есть, поговорим позже.
Лу Ли отвел взгляд и посмотрел на чашку кофе, которую хозяин поставил перед ним.
— Молока нет, только что сварил кофе. Добавить сахар?
— Нет, спасибо, — Лу Ли взял горячую чашку.
— Обжегся! Проклятье, я сделаю из его головы чашку! — раздался пронзительный крик из кофейной чашки.
— Он уже мой прилавок! — возразил прилавок.
— Он слишком маленький, глупец! — взвизгнула кофейная чашка.
— Это мое дело!
— Ты не можешь его у меня забрать!
— Я первый его увидел!
— У тебя в голове одни опилки!
— А у тебя вообще ничего нет!
Прилавок и кофейная чашка яростно спорили, и тут снизу, из-под стула, послышался добродушный голос: — А я думаю, он подойдет для стула.
Спорщики на мгновение замолчали, а затем одновременно набросились на стул.
Пока они препирались, между ними внезапно возникло властное сознание, и все три предмета разом затихли, словно в страхе.
— Господин? С вами все в порядке? — вдруг спросил хозяин.
Посетитель не двигался уже несколько минут, с тех пор как взял чашку.
Лу Ли поставил чашку и спросил хозяина: — Здесь есть кто-нибудь еще, кроме вас?
Хозяин все больше недоумевал от странного поведения гостя, но все же ответил: — Обычно сюда заходят соседи выпить чаю, но в такую погоду они не придут.
Лу Ли кивнул и, повернувшись, сказал: — Анна, уведи его отсюда.
Хозяин еще не успел опомниться, как Лу Ли резко встал и бросился к двери.
Щелк.
Раздался тихий звук, и засов на двери внезапно защелкнулся.
Лу Ли ускорился и плечом ударил в дверь.
Бам!
На мгновение Лу Ли замер, а затем вылетел наружу.
С громким треском дверь слетела с петель, и раздался пронзительный крик.
Выскочив из кофейни, Лу Ли остановился посреди улицы под дождем и обернулся.
Из-за сломанной двери выплыла Анна, держа в руках ошарашенного хозяина кофейни. Она бросила его к ногам Лу Ли, обрызгав того грязью.
Анна материализовалась и, подлетев к Лу Ли, с растерянностью в голосе произнесла: — Я не понимаю, почему ты вдруг решил устроить погром, но что бы ты ни делал, я с тобой!
— С этим домом что-то не так, — спокойно ответил Лу Ли.
Смятение Анны мгновенно исчезло, она словно что-то поняла и, обернувшись к кофейне, спросила: — Там аномалия?
— Что-то вроде того.
Лу Ли прищурился, чтобы в глаза не попадал холодный дождь.
Он почувствовал, как из-за его внезапных действий в кофейне пробуждается нечто зловещее.
Анна тоже ощутила это в тот же миг. В ее восприятии кофейня вдруг ожила.
Она смотрела на них.
Ненависть в этом взгляде заставила Лу Ли нахмуриться.
Она звала его.
Зов, полный злобы, вызвал у Лу Ли дурное предчувствие.
Хозяин кофейни поднялся на ноги и, испуганно глядя на Лу Ли и Анну, не решался бежать.
Отведя взгляд от ожившего дома, Лу Ли обратился к перепуганному хозяину: — Я следователь, можно сказать, экзорцист. Ваша кофейня — это аномалия. Если вы не совсем отстали от жизни, то, возможно, слышали о доме на Вязовой улице, 33, который поедает людей. Ваша кофейня такая же.
О доме, поедающем людей, знали все жители Вязовой улицы, и хозяин кофейни не был исключением. Он ошеломленно спросил: — Моя кофейня… тоже ест людей?
— Да.
Анна уже показалась людям, поэтому решила больше не скрываться и спросила: — Что нам теперь делать?
— Связаться с базой следователей.
Не обращая внимания на ошеломленного хозяина, промокший до нитки Лу Ли отошел под навес соседнего дома. Это был магазин одежды, дверь которого была заперта изнутри.
На всякий случай Лу Ли провел ногтем по деревянной двери — никаких звуков.
Затем Лу Ли открыл деревянную коробочку с гнилым мясом и стал ждать Черного Ворона.
Хозяин кофейни простоял посреди улицы какое-то время, а затем вдруг зашевелился и осторожно направился к кофейне.
Анна приоткрыла рот, словно хотела что-то сказать, но промолчала. Лу Ли же, как всегда спокойный, наблюдал, как хозяин подходит к кофейне, наклоняется, поднимает из лужи бумажник и бегом возвращается под навес, подальше от Лу Ли.
Он держался на расстоянии и не решался заговорить с Лу Ли и Анной.
Через некоторое время в дожде перед Лу Ли появилась темная тень. Она низко летела прямо к нему и села на протянутую руку.
Не обращая внимания на украдкой поглядывающего хозяина, Лу Ли сказал Черному Ворону: — Лети на базу следователей и сообщи, что на Вязовой улице, 63, появилась новая аномалия «Дом, поедающий людей».
— Кар! — Черный Ворон посмотрел на Лу Ли своими черными глазами, каркнул и взмыл в дождливое небо.
Время шло, хозяин кофейни начал дрожать от холода, а Лу Ли по-прежнему стоял прямо. Через полчаса вдали показался паровой автомобиль.
Автомобиль был покрыт странным брезентом, защищающим его от воды. На двери был изображен глаз.
Это был Ночной Дозор.
Подумав, Анна тихо исчезла.
Паровой автомобиль не просто проезжал мимо. Он остановился перед Лу Ли, и из него вышли несколько фигур в черных плащах, под которыми виднелась черная униформа.
Мужчина во главе отряда, задержав взгляд на хозяине кофейни, подошел к Лу Ли: — Здравствуйте, следователь. Мы — семьдесят восьмой отряд Ночного Дозора, я капитан Плис.
Он сделал паузу и с сомнением посмотрел на Лу Ли.
— Мы где-то встречались?