Глава 12.1. Друг, оставляющий тебя без слов (часть 1)
Чэнь Чан Шэн сказал ему выбрать любое блюдо, и с точки зрения Тана Тридцать Шесть эти слова имели два значения. Его слова означали, что он может выбирать любую еду без ограничений и свободно общаться с Чэнем. Оба смысла были похожи, но всё же различались. Хотя Тан чувствовал сожаление к Чэню, он не придавал значения ценам, когда выбирал. Он схватил меню и наугад выбрал несколько особых блюд этой таверны. Первыми двумя блюдами были суп из летающего воробья и двухголовая рыба на пару. Пока Тан делал заказ, он взглянул на Чэня и заметил, что тот нахмурился. Подумав, что у того было недостаточно денег, с долей сожаления он сказал официанту:
- Не надо двухголовой рыбы, смените ее на окуня, а также… Смените суп из воробья на овощной.
Как и ожидалось, брови Чэня распрямились.
Тан Тридцать Шесть улыбнулся, думая, что он верно наблюдал за Чэнем и понял его:
- И дайте мне тарелочку сливового пирога с олениной.
Чэнь нахмурился.
Тан Тридцать Шесть взглянул на него и сказал:
- Хотя нет, дайте мне тушеной свинины с консервированными овощами в соевом соусе.
Чэнь всё еще был нахмурен.
Тану Тридцать Шесть это не понравилось, ведь это всего лишь тарелка со свининой, которую он даже не ест дома. Почему Чэнь не хочет за это платить?
- Дайте мне тарелку корня лотоса на пару с тарелкой жареных свиных ушей!
Чэнь всё еще сохранял лицо несогласия.
Тан был действительно раздражен:
- Так как ты угощаешь других впервые, ты не понимаешь, как следует вести себя. Я промолчу.
Чэнь Чан Шэн был немного удивлен и спросил:
- Что я сделал не так?
Его собеседник закричал:
- Даже если у тебя недостаточно денег, ты не должен проявлять такое отношение к гостям. Это действительно раздражает! Мужчине могут отрубить голову, лишить его всей крови, но репутацию терять нельзя! Даже если тебе позже придется продать меховое пальто, какая разница?
Тан подумал, что это хороший повод чему-то научить друга, но для Чэня это звучало странно.
Он спросил:
- Разве это не то же самое, что давать себе пощечины, пока не распухнет лицо, чтобы выглядеть внушительно?
Тан был немного раздражен этим:
- Что это за поговорка?
- Это обычная поговорка с Синин, — Чэнь объяснил с серьезным лицом.
Тан Тридцать Шесть был ошеломлен, думая, что это было не то, что он спросил. Он был готов разозлиться, но услышал следующие слова Чэня.
- К тому же у меня нет мехового пальто.
В комнате наступила тишина.
Тан забыл о своей злости. Вместо этого он заволновался и почувствовал жалость к этому мальчику. Он почувствовал, что Чэнь был очень жалостливым.
Он часто видел, как бедные старейшины его семьи продавали меховое пальто или робу водяного дракона в обмен на вино, но никто не говорил ему, как относиться к людям, которые даже не имели мехового пальто или робы водяного дракона. Как могут они угостить других, не теряя лица? Потому как Тан Тридцать Шесть никогда не имел проблем с деньгами и никогда не угощал других, он не знал ответа.
Он посмотрел на Чэня:
- В этот раз я угощаю.
Тот удивился и спросил:
- Почему?
Юноша посмотрел на него и сказал дружеским тоном:
- Если у тебя даже нет мехового пальто, тогда у тебя, скорее всего, нет и других дорогих вещей. Потому я не должен позволять тебе угощать себя.
Чэнь застеснялся и сказал:
- Но… У меня есть деньги.
…
Снова наступила неловкая тишина.
Лицо Тана помрачнело:
- Тогда почему, когда я выбирал, у тебя было такое лицо?
Чэнь вспомнил предыдущую сцену и кое-что понял. Он чувствовал себя виноватым и объяснил:
- Потому что… Бульон из летающего воробья, который ты выбрал, известен свой питательностью, но он слишком горячий для тела. Его хорошо употреблять осенью или зимой, но сейчас весна, и этот суп будет вреден для твоего здоровья.
Тан Тридцать Шесть никогда бы не подумал, что его собеседник думал о таких пустяковых мелочах и спросил:
- А другая еда тоже плохая? Это же фирменные блюда таверны.
- Двухголовая рыба живет в глубинах океана. Она питается рыбой, грибами и морскими змеями, потому в ее теле много токсинов. Если ее прокипятить, то можно есть. Даже если бы повар выбрал рыбий жир из супа, ее можно было бы есть, но приготовленные на пару вредны для здоровья. Кроме того, нас всего двое. Много мяса вредно для твоего здоровья, особенно тушеная свинина. Для ее приготовления используют свинину с прослойками, содержащую слишком много жира, потому лучше не есть ее.
После чего Чэнь Чан Шэн добавил:
- Жареные свиные уши — хорошая вещь, но соус очень вреден. Кроме того, насчет тарелки корня лотоса, если ты съешь слишком много, это навредит твоим внутренностям и сердцу, что также плохо для здоровья.
- Стой!
Тан больше не мог его слушать — слова Чэня были похожи на мух, летающих вокруг его ушей. Ему было неудобно. Неважно кому, но слышать так много «вредно для твоего здоровья» после заказа пищи испортит настроение. Конечно же, не вся еда могла быть полезной, но кто будет обращать внимание на такие детали во время еды? И кто будет так строг к ним? Если бы Чэнь был стариком, озабоченным своим долголетием, это было бы нормально, но он был всего лишь четырнадцатилетним юношей.
- Почему ты говоришь «плохо для здоровья»? Ты же не умрешь, если съешь эту еду?
Чэнь Чан Шэн серьезно ответил:
- Ты не умрешь прямо сейчас, но ты точно умрешь молодым.
Тан Тридцать Шесть не нашелся, что и ответить. Он заинтересованно спросил:
- Тогда что ты обычно ешь?
Чэнь Чан Шэн ответил:
- Сто грамм мяса, лучше всего козьего или говядины, килограмм овощей, желательно диких, немного батата и пищевых зерен, одну речную рыбину раз в два дня, хорошо если чешуйчатую, и без супа.
Тан спросил:
- И как давно ты так питаешься?
Чэнь непринужденно ответил:
- Я так питаюсь с тех самых пор, как помню себя.
Теперь пришло время Тану Тридцать Шесть нахмуриться.
Он почувствовал, что эта еда была невкусной, просто услышав ее название. Если бы ему действительно пришлось это есть четырнадцать лет, какой скверной была бы его жизнь?
Он понял, что почувствовал еще больше сожаления к этому мальчику.
…
Ели они в полной тишине. Тан думал, что еда была слишком обыденной, а Чэнь — что еда была слишком вредной. В итоге у обоих были свои претензии. Конечно, они изначально не могли достигнуть компромисса, как, например, пудинг из тофу и традиционный рисовый пудинг — вкус и здоровье — всегда были тем, где точки зрения людей сталкивались друг с другом больше всего.