Глава 11.2. Первая встреча с бандитами
Только когда из домика показался Бай Юньфэй, другие бандиты очнулись и с криками подбежали к главарю. На крики сбежались даже те бандиты, которые до этого орудовали в домах.
Диалога, в котором бандиты выкрикивают фразу «Откуда ты, брат?..», а Бай Юньфэй презрительно отвечает что-то вроде «Вам не повезло нарваться на меня. Я покараю вас во имя Луны», так и не произошло.
После того, как Юньфэй вышел из дома и окинул взглядом одиннадцать бандитов, которые ещё стояли на ногах, он без лишних слов, не давая им времени на подготовку, тут же бросился к ближайшему из них.
Бандит запаниковал. Стиснув в руке саблю, он попытался рубануть ею в направлении приближающегося Юньфэя. Юноша слегка сместился, пропуская клинок мимо себя, затем вытянул левую руку и с силой сжал запястье бандита. Новый истошный вопль огласил округу. Юньфэй подхватил выпавшую из ослабевшей руки саблю, отбросил её назад, после чего нанёс прямой удар кулаком в лицо. Бандит рухнул навзничь, мгновенно отключившись.
Только увидев, как Бай Юньфэй расправился с ещё одним налётчиком, остальные бандиты зашевелились. Взяв сабли наизготовку, они быстро окружили юношу.
Бай Юньфэй схватил бандита, которого только что оглушил, за ногу, крутанул им вокруг себя и отпустил, сбив с ног трёх разбойников. Вырвавшись из окружения, он двинулся от одного бандита к другому, вырывая из их рук оружие и оглушая мощными ударами.
В мгновение ока всё оружие оказалось сброшено в кучу, а бандиты в беспорядке валялись по всей округе. Большинство из них потеряло сознание, но некоторые ещё шевелились, со стоном держась за повреждённые части тела.
На всё про всё Бай Юньфэю потребовалось лишь несколько минут. Он с некоторым неудовольствием посмотрел на лежащие тут и там тела. Он был духовным практиком. Пусть и на низшей ступени Послушника Духа, но обычным людям с ним было не тягаться.
В этот момент до его слуха донёсся стук копыт. Оглянувшись на звук, он заметил, что одному бандиту удалось уйти безнаказанным. Он под шумок незаметно взобрался на лошадь, и сейчас, как безумный, во весь опор мчался в ту сторону, откуда они сюда пришли.
Естественно, Бай Юньфэй не собирался его так просто отпускать. Сорвавшись с места, он пустился вдогонку. Он не умел ездить верхом, так что у него не было другого выхода, кроме как преследовать на своих двоих.
Бандит был несказанно рад, что сумел избежать этой бойни и ускользнуть. Уже за следующим поворотом он увидит ту гору, возле которой остановились на отдых холлмастер и остальные. Позже они с братьями вернутся сюда все вместе и разделаются с этим человеком!
Не успел он вздохнуть с облегчением, как почувствовал нечто странное. Он скосил глаза вбок, и его сердце ушло в пятки. Он так испугался, что чуть не упал с лошади.
Выжимая всё из своих ног, Бай Юньфэй, наконец, догнал его. Под обезумевшим от ужаса взглядом бандита, он схватил его за ногу и резко потянул, стряхнув его с лошади. Бандит на огромной скорости грохнулся головой вниз. Когда его тело, наконец, замерло, мужчина уже еле дышал.
Бай Юньфэй с бандитом на плече вернулся в деревню и внезапно услышал предсмертные стоны. Его сердце пропустило удар:
«Неужели кто-то из бандитов уже очнулся? Невозможно, удары были слишком сильны…»
Он быстро вошёл в деревню. Но когда он, наконец, увидел, что происходит, он застыл, будто громом поражённый. Юньфэй мог лишь ошеломлённо взирать на залитый кровью участок земли перед собой.
С селянами всё было в порядке, но и они с немым ужасом уставились на происходящее в центре деревни.
Довольно широкое пространство между домами сейчас было полностью залито свежей кровью. Это была кровь бандитов!
Юноша, весь в крови, раз за разом вздымал большую саблю над головой и методично опускал её на безжизненное тело перед собой. Тело было настолько изуродовано, что лишь с трудом можно было распознать в нём того здоровяка с мёртвыми глазами, который был у разбойников за главного.
Все остальные бандиты также были мертвы, на груди и шее каждого из них виднелись глубокие раны, нанесённые, судя по всему, всё той же широкой саблей. Из многих ран до сих пор непрерывно струилась кровь.
Взгляд налитых кровью глаз Сяо Фэна, стоявшего в центре этой груды трупов, был расфокусирован. Он механически опускал саблю на труп перед собой, низко рыча, как дикий зверь.
«Сдохни… Сдохни! Все бандиты должны сдохнуть! Вы заплатите за смерть родителей! За смерть моей сестры! Вам конец! Конец! Я защищу Лин-ер! Вы и пальцем не тронете мою Лин-ер!..»
Бай Юньфэй молча смотрел на юношу. Отчаяние и ненависть в его глазах и его бессвязные проклятья задели некие струны в душе Юньфэя. Он ощутил невыразимую печаль глубоко в сердце, а также некое чувство товарищества.
Не так давно в Колизее, где власть имущие визжали от удовольствия, а человеческая жизнь не стоила и гроша, на арене точно также сидел юноша, из красных глаз которого текли кровавые слёзы, и раз за разом опускал кирпич на бездыханное тело…
«Братец Сяо Фэн!»
Крик, в котором чувствовались искренняя любовь и тревога, привёл Бай Юньфэя в чувство. Девушка в разорванном платье выбежала из домика. Не обращая внимания на кровь и безумное выражение лица, она обняла юношу и со слезами на глазах проговорила:
- Братец Сяо Фэн! Что с тобой? Не пугай меня… братец Сяо Фэн…
В тот момент, когда она заговорила, молодой человек остановился и повернул голову на звук. Только сейчас, почувствовав тёплые объятия и услышав этот ласковый голос, он перестал лихорадочно дрожать всем телом. Сабля выпала из его руки и, глухо звянькнув, упала на землю. Постепенно его глаза прояснились, в них снова появилась жизнь.
- Лин… Лин-ер! Ты в порядке… Ты в порядке! Слава богу, я так рад…
Это было странное зрелище – двое, юноша и девушка, обнявшись, рыдали в окружении дюжины трупов на кровавом поле. Но их безоглядная искренность немного согрела сердце Бай Юньфэя. Хотя они даже не были знакомы, он был втайне очень рад за этого юношу по имени Сяо Фэн.
Юньфэй не хотел больше видеть этого горестного, безнадёжного выражения на лице молодого человека.
Возможно, из-за того, что он отчасти видел в нём себя…