Глава 26.2. Друзья и враги
От автора:
Спасибо огромное нашему читателю, заметившему ошибку в обложке. Нам очень стыдно за эту опечатку и то, что не замечали её два месяца, хотя каждый день видели. Каемся и надеемся на снисхождение.
________________________
20 сентября 2013 года, 6:58 утра, город Спрингдейл, Шейлд-стрит.
*ХЛОП*
- Мистер Джейсон, а это точно то место?
- Если не доверяешь моему чувству ориентирования и Apple Maps, то посмотри на вон то выжженное окно. Ты знаешь ещё квартиры на Шейлд-стрит, которые недавно горели?
- Просто было бы неудобно врываться так рано к людям, не имеющим никакого отношения к происходящему.
- Ты должен думать об удобстве в последнюю очередь, - специальный следователь достал с заднего сиденья арендованного автомобиля небольшой парчовый мешочек и сунул его в карман, а затем закурил, с силой захлопнув и эту дверцу.
- Не могли бы вы быть поосторожней? Незачем так сильно бить дверцу.
Гарри Джейсон ничего не ответил. Он лишь перевернул сигарету во рту языком, сверился с сильно тикающими наручными часами и устремился прямо к многоквартирному дому, в котором должны проживать Брауны.
Совсем недавно в этом доме произошёл пожар, повлекший за собой гибель Жанетт Браун. Ещё одна монетка в копилке необъяснимых событий этого города. Такое ощущение, что всё вертится вокруг Стюарта. Первые самоубийства происходят в его университете, более того, с одной из жертв он даже учился в старших классах в одной школе – Лиза Хейз, ступившая под несущийся поезд. Стюарт единолично смог помешать ограблению одного магазинчика в Спрингдейле этой весной, а его друг потерял мать в необъяснимом пожаре и не смог поступить в академию, хотя в школе имел один из наивысших баллов. Довольно странно, что все эти детали в той или иной мере связаны с Джейкобом. Перефразируя древнее высказывание [1], все дороги ведут к Джейкобу Стюарту.
Вчера вечером мы сильно напугали его мать и сестру, придя в их дом и обыскав комнату мальчишки-эрудита. Ещё с того времени Гарри Джейсон ведёт себя не то чтобы взволнованно, но по-иному: следователь спал и видел, как хватает Джейкоба за горло и смеётся. И я на полном серьёзе! Ночью мне приходилось бывать около номера Джейсона, из которого доносился глупый смех и стуки чего-то о дерево, а, судя по шишке на лбу, бился специальный следователь ничем иным, как головой.
Тем же вечером в доме Стюартов Гарри Джейсон расспросил мать Джейкоба о его друзьях. К великому сожалению, таковых оказалось немного: студентка медицинского университета Спрингдейла Алекс Честертон и Грег Браун. С последним они, по словам матери, не в ладах с недавних пор. Именно это может заставить Брауна младшего выдать секреты своего друга. Для этого мы и приехали к нему, чтобы узнать, с чем имеем дело, а сразу после этого нужно будет решать ситуацию с самоубийствами быстро и эффективно – мы схватим Джейкоба Стюарта. Для этого уже почти всё готово…
- Мистер Джейсон, мы успеваем к утреннему выпуску новостей?
- Не уверен, но у Браунов тоже должен быть телевизор, - немного пыхтя ответил мне специальный следователь и ускорил шаг. – Кофейник, ты не даёшь мне покоя.
- Меня зовут Ишичиро!
- Да хоть мать Тереза, мне по бую. Скажи, почему ты добавляешь суффикс «сан» только к имени Марудо? Он не японец, а ко всем остальным ты относишься по-американски.
- Это скорее сила привычки. Ещё до того, как я приехал в Америку, Марудо-сан тренировал меня в Японии. С тех пор осталась такая привычка. Честно говоря, я как-то раньше и не задумывался об этом. А почему вы интересуетесь?
- Нестыковки меня раздражают. Я рад, что это просто твоя глупость.
- Эй! Почему это значит, что я глупый?!
Как только я повысил тон, то сразу же прикусил язык, вспомнив почерневшие в тот момент, когда он схватил монстра на моём плече, глаза Гарри Джейсона. Они были наполнены пустотой, что являлось парадоксальным. Казалось, их блеск проникает куда-то дальше, чем просто в мысли.
В учебниках следователей SETI встречались разнообразные монстры с такими пустыми глазами, но ни один из них не гуманоидного типа. Вообще-то база данных по паранормальным явлениям довольно поверхностна: в ней не хватает информации и описаний, некоторые существа уже вымерли, а некоторые ещё не открыты. Из-за NX-излучения может образоваться абсолютно любая тварь. Однажды я даже слыхал о пасхальном кролике-убийце, душившем людей из высокой травы, когда те нагибались, чтобы подобрать пасхальное яичко, хорошо спрятанное монстром. Благо кролика было довольно просто убить: его переехали машиной.
Некоторые материалы со сверхъестественных существ используются для сражения с ними. Так, мистер Джейсон использовал выжимку из почек каппы, чтобы усыпить Марудо-сана. Ещё я видел несколько клыков оборотней у него в кармане. Это слабое оружие против нематериальных существ, но оно позволяет одолеть почти всю живую нечисть. Вопреки историям, укус оборотня не превратит вас в такого же получеловека-полуволка, а испепелит дотла. Поэтому о существовании оборотней ничего не известно: от тел ничего кроме пепла не остаётся.
Достигнув стальной двери подъезда, Джейсон достал из кармана связку магнитных чипов и стал поочерёдно прикладывать их к панели. Это были обычные отмычки для подобных замков, которые можно купить онлайн на eBay [2], но они значительно облегчают жизнь следователей по паранормальным явлениям в больших городах, ведь люди не всегда ждут нас с распростёртыми объятиями.
*ПИЛИК*
- Быстро вы…
- Могу открыть любую дверь за шестнадцать секунд.
- Правда? – саркастично переспросил я. – Любую? Как насчёт вот этой? – с усмешкой указал на первую дверь с номером 1.
- Хм…
*ТРЕСК*
- ВАУ-ВОУ-ВОУ!!! Вы что творите?
Я отскочил в сторону, когда кулак Гарри Джейсона прошёл сквозь дверь, пробив в ней не маленькую дыру. Кисть следователя оказалась по ту сторону, пальцы нащупали замок и открыли его изнутри.
- А где мои аплодисменты?
- …
- Тебя не поймёшь.
- Что, если бы в квартире кто-то был? Это бы помешало нам!
- Я только что сломал дверь. Думаешь, не смогу сломать человека?
Невозможно было понять, шутит Гарри Джейсон или же серьёзен. Мы поднялись по лестнице наверх и на этот раз постучали в дверь, ожидая. Через несколько секунд на порог вышел светловолосый парниша. В его ушах торчали малозаметные серьги, а всем своим видом Грег Браун показывал сонливость.
- Вы кто?
- Простите, мы не представились. Сержант Джейсон и сержант Адагаки, полиция Спрингдейла.
- Ооо… Даже так… А разве у вас рабочий день не с семи начинается?
- Мы всегда на страже закона, - сморозил я глупость. Жаль только, что понял я это уже после того, как открыл рот.
- Не сомневаюсь. Мой отец не дома, если вы к нему.
- О нет, мы к вам. Хотим поговорить по поводу Джейкоба Стюарта.
- Джейкоба? Ну проходите.
Парень был достаточно пассивен в этом диалоге, но он почему-то производил впечатление спокойного и эрудированного человека, с железными нервами и способного на серьёзные решения. Даже не представляю, как можно сохранять такое самообладание после смерти матери, но, если подумать, отстранённость характерна для переживших утрату.
Честно говоря, у меня уже дежавю. Я устал вот так приходить в гости к людям и молчать, пока Гарри Джейсон расспрашивает их обо всём, что ему вздумается. Раньше, когда дела делались с Марудо-саном, такого не было. Он, по крайней мере, разрешал и мне слово вставить.
- Что вы хотите знать о моём друге? – спросил Грег, подвязав халат и усевшись в кресло.
- Сразу к делу, без отклонений, - Джейсон заинтересовался и приблизился к мальчику на пару шагов. – Он убивал?
- Нет.
Парень отвечал абсолютно спокойно, даже не шелохнувшись. Казалось, что ему был заранее известен вопрос, но такое просто невозможно. Грег и глазом не повёл, когда Джейсон спросил его ещё раз:
- Джейкоб Стюарт говорил, как он планировал убить своих жертв? Может, он упоминал их имена в разговоре?
Новая тактика Джейсона была более активной и пробивной. Следователь перешёл от стратегии «хочу знать» к стратегии «я знаю, что твой друг убийца». И даже при таком раскладе Грег оставался непоколебим.
- Нет и нет. Я никогда не слышал от Джейкоба ничего подобного.
Специальный следователь приблизился ещё и резко поставил руки на подлокотники кресла, играя в гляделки на расстоянии в пару-тройку дюймов.
- Не пытайся мне врать – я слышу твоё дыхание, - сказал Гарри Джейсон и продолжил: - Мы знаем, что это Стюарт убил их всех. Ты же не хочешь ему помогать? Расскажи, как он это сделал, и мы вместе остановим его.
- Сержант Джейсон, вы неправильно всё понял. Джейкоб никого не убивал и не планирует убить. Да, всем хорошо известно, что он грубый неотёсанный гений-придурок, способный на любой подлый поступок ради своих целей, но Джейкоб желает всем только добра. И я могу это доказать.
- Неужели? Как ты это докажешь?
- Вы всё ещё живы.
- Что ты имеешь ввиду? – вступил я, не пойми зачем оглядываясь по сторонам и ища подвоха.
- Джейкоб старается прекратить эти убийства, он не зло. Но он и не «хороший парень». Его методы сомнительны, мотивы странны, а останавливаться перед чем бы то ни было мой друг просто не умеет, но это его лучшие черты. А сейчас, думаю, вам должно перестать прятаться и переговорить с ним лично. Уверен, вы найдёте Джейкоба в его университете.
Гарри Джейсон отступил на пару шагов, и, когда я уже подумал, что всё закончилось, он выхватил буквально из ниоткуда парчовый мешочек и высыпал содержимое в лицо Брауна. Золотистая сверкающая пыльца заставила парня несколько раз чихнуть, она звенела, словно сказочный колокольчик.
- Что это?! – откашливаясь, спросил Грег.
Я хотел было помочь парню, но одним движением руки Гарри Джейсон заставил меня остановиться. Мне оставалось только наблюдать, как он мучает Брауна.
- Это сыворотка правды, если выражаться образно. А теперь я повторю вопрос: Джейкоб Стюарт убийца?
*ЗВУК: ЧИХАЕТ*
- НЕТ! Он никого и никогда не убивал! Джейкоб помогает вам, идиотам! Кхе-кхе.
- Это всё, что я хотел знать. Ишичиро, принеси стакан воды.
- Ага, сейчас несу! – торопливо выскочил я на кухню и, набрав немного прохладной воды, вернулся. Грег Браун жадно выпил всё залпом, будто блуждал по пустыне 40 лет.
- Да что это такое было?! – обозлённо спросил полукриком Грег, когда осушил стакан.
- Что было? – включил дурочка Джейсон. Он, не спрашивая дозволения, подошёл к телевизору и включил его. На экране появился утренний выпуск новостей, когда специальный следователь сверился с часами. – Уже почти.
- Простите, но не могли бы вы покинуть мой дом!
- Да подожди ты, не нуди. Все поняли, что ты крутой, но сейчас лучше помолчи.
- Вы точно из полиции?
- Ээээ…
Из-за этой ситуации я с силой хлопнул себя по лбу и рухнул на диван. Гарри Джейсон одновременно и гений, и идиот. Как можно быть таким опрометчивым? Ну, наверное, ему нечего бояться.
- Тсссссс. Никому ни звука, - прошипел специальный следователь, уставившись в телевизор сидя на корточках посреди зала.
- …в городе Спрингдейл была обнаружена и ликвидирована крупная секта, последователи которой совершали жертвенные самоубийства. По данным ФБР, организация насчитывала более ста участников, которых принуждали переписывать своё имущество в собственность секты, а после подстраивали их самоубийство. Полиция Спрингдейла призывает жителей города быть бдительными. Также временно взята под контроль работа всех нотариальных агентств города…
- Так вот, что вы имели ввиду, когда говорили, что устроите шоу для этих сектантов, - облегчённо вздохнул я.
- Именно. Мы не знаем, по какому механизму совершаются эти самоубийства, но если люди сами становятся участниками некой организации, то, узнав, что организация раскрыта из-за мошенничества, их пыл поугаснет и количество последователей спадёт. В любом случае, это должно заставить нашего убийцу либо залечь на дно, либо зашевелиться активней – всё зависит от его характера. Зная Джейкоба Стюарта, он никогда не станет отступать, а значит попытается совершить следующий шаг, форсировав свои планы. Из-за этого он может совершить ошибку.
- С каких пор мы «знаем» Джейкоба Стюарта?
- С тех пор как узнали, что его друзья очень верные. Мистер Браун, - обратился Джейсон к всё ещё злому парню, - мать Джейкоба сказала, что вы не ладите. В чём причина?
- Да не в чём. Мы ладим, просто теперь общаемся реже из-за того, что Джейкоб больше времени уделяет учёбе. Совсем недавно мы вместе выбирались на пикник в лес у Хантсвилла.
- Понятно, - специальный следователь ухмыльнулся, разглядывая Грега. Он будто что-то заметил, отчего его настроение поднялось до небес. Направляясь к двери, он добавил: – Не будем вас больше смущать своим присутствием. Передавайте Джейкобу от нас привет.
- А разве вы сами сейчас не собираетесь его передать? – читая наши планы, саркастично спросил Браун младший и закрыл за нами дверь.
- Мистер Джейсон, вы что-то поняли? Этого нельзя было не заметить.
- Его рука всё время тянулась к телефону, значит, Грег Браун хочет сообщить новости своему другу, а из этого следует, что Стюарт знал о нашем приходе. Нельзя больше играть по его правилам. Мы должны схватить мальчишку.
- Но разве встреча лицом к лицу это не то, чего хочет Стюарт?
- Да, он этого хочет, но на своих условиях. Будем следить за ним, ожидая, когда малыш ошибётся. Тогда настанет момент, чтобы всё выяснить.
- Мда уж…
- Что-то не так, кофейник? Ты не согласен с моими выводами?
- Нет, я не в этом смысле. Просто прошлую нашу слежку легко раскусили и тогда мы чуть не умерли.
- Кто не рискует, тот не пьёт шампанского.
- Да я лучше трезвенником останусь на всю жизнь, чем расстанусь с жизнью!
- Значит ли это, что ты боишься?
- Ещё чего!
Всем своим видом показывая бесстрашие, я ускорился и быстрее Джейсона спустился по лестнице, понимая, что специальный следователь взял меня на слабо. Пусть так, обвинение в трусости сделало меня чуточку храбрее. Пока Марудо-сан в больнице, я сделаю всё, чтобы оправдать возложенные на меня надежды. Джейкоб Стюарт, ты ошибёшься и уже совсем скоро!
То же время, квартира Джейкоба.
- …спасибо, Грег. Ты прекрасно всё обыграл. Теперь моя очередь.
- Прежде, чем ты отключишься, Джейкоб, ответь: ты убивал кого-нибудь? И не смей мне врать! Я должен знать!
- Возможно, пара человек умерла по моей вине. Это что-то меняет?
Молчание на том конце трубки было недолгим, но голос Грега звучал так же уверенно, как и раньше.
- Нет! Найди убийцу моей матери. Остальное – ничто!
- Обещаю, что не подведу тебя, дорогой друг.
*ПИК*
- Фто звониф? – выбежала из своей комнаты весёлая Дженнифер.
Девушка на бегу расчёсывала волосы, жуя тост с арахисовым маслом, который только что сама и сделала.
- Не бегай с набитым ртом. Мы успеваем.
- Угу. Тофко ефли я не потофомлюсь, тфо ты бувешь нефтись на байке как бефеный.
- Не так уж и быстро я езжу. Если хочешь, можешь ездить на автобусе.
*ГЛОТЬ*
- Нет! Я хочу с тобой… Если ты не против?
- Пошли уже.
[Эй, Джейкоб, меня забыл.]
- Чёрт, надеялся, что ты проспишь…
- Хи-хи.
Страх как всегда заскочил ко мне на плечо, готовясь почувствовать те самые порывы яростного ветра, что обтекают тебя во время быстрой езды на байке, а Дженнифер, мило улыбаясь, стала рядом, закинув рюкзак на плечо.
- Джейкоб, а что это за кольцо? Чей-то подарок? – заинтересованно разглядывала она мою правую руку.
- Нет-нет, я сам его сделал. Просто безделушка. Мне было нечем заняться.
[Хи-хи, так уж и нечем… Я думал, ты у нас самый занятой человек на свете.]
- Умолкни, парень.
Страх замер, предвкушая потеху, а я не придумал ничего лучше, чтобы проверить свою игрушку, кроме как взять Дженнифер за руку.
*ХВАТЬ*
Девушка растерянно посмотрела на меня, но не сопротивлялась.
- На лестнице скользко, - спокойно произнёс я.
- Ага, скользко.
Её рука крепко сжала мою.
Мы уже близки к кульминации…
_________________________
«Две навязчивые, вечные идеи сопровождали человечество на всем его долгом пути: ожидание конца мира и ожидание золотого века. Пустой страх. Пустая надежда».
Евгений Михайлович Богат
_________________________
1) Имеется ввиду: «Все дороги ведут в Рим».
2) eBay - американская компания, предоставляющая услуги в областях интернет-аукционов и интернет-магазинов. Управляет веб-сайтом eBay.com и его местными версиями в нескольких странах.