Глава 522 — Скрытый брак: подбери сына, получи мужа в подарок / Full Marks Hidden Marriage: Pick Up a Son, Get a Free Husband — Читать онлайн на ранобэ.рф

Глава 522. Моя жена, трудно заботиться о детях

Маленькая Булочка быстро закончил писать и подбежал, чтобы показать отцу:

Планшет
X

Почему тетя Сяо Си еще не забрала меня?

Лу Тинсяо посмотрел на планшет и сказал:

- У нее дела.

Маленькая Булочка продолжал.

Планшет
X

Это потому, что тетя Сяо Си больше не хочет меня?

Лу Тинсяо ответил:

- Ты слишком много думаешь.

Планшет
X

Тогда почему она еще не забрала меня?

Лу Тинсяо снова ответил:

- Я не знаю, ты можешь отправить ей сообщение и спросить.

Планшет
X

Не хочу! Я побеспокою тетю Сяо Си! Я действительно нравлюсь тете Сяо Си?

Лу Тинсяо потерял дар речи, и его рот скривился в улыбке, когда он беспомощно поднял глаза от своей горы работы. Этот маленький парень беспокоился о том, чтобы побеспокоить тетю Сяо Си, но прямо сейчас не боялся беспокоить своего отца?

Взволнованный Маленькая Булочка, естественно, совсем не волновался о том, чтобы побеспокоить отца, и продолжал спрашивать сто тысяч, почему...

Планшет
X

Тетя Сяо Си вдруг перестала любить меня?

Планшет
X

Тетя Сяо Си еще не пришла за мной. Может быть, ей понравился какой-то другой ребенок?

Планшет
X

Буду ли я нравиться тете Сяо Си всегда?

Планшет
X

Я любимый ребенок тети Сяо Си?

Лу Тинсяо потерял дар речи.

“Моя жена, почему ты еще не вернулась?”

Впервые в жизни Лу Тинсяо почувствовал, что заботиться о детях сложно...

В этот момент за пределами офиса генерального директора Лу.

Тишину в рабочей зоне внезапно нарушил взволнованный голос:

- Эй, эй! Мои дорогие дети, Младший Мастер вернулся!

Несмотря на то, что скоро наступит зима, у входа в лифт стоял Лу Цзинли, одетый в блузку с короткими рукавами с цветочным рисунком, юбку хула на талии и шлепках на ногах. Его волосы были в беспорядке, словно напоминая о времени, проведенном им у моря. Он действительно был увлекательным зрелищем.

Тем не менее, несмотря на то, что у него ужасный внешний вид, он все еще был приятен для глаз, и все женщины-сотрудницы эмоционально вскрикнули.

- Второй… Второй Мастер!!!

- Аааааа! Второй Мастер вернулся!

- Второй Мастер, вы вернулись! Разве вы не говорили, что у вас трехмесячный отпуск?

Лу Цзинли элегантно взъерошил свои растрепанные волосы и рассмеялся:

- Хахаха! Разумеется все из-за того, что я скучал по вам, ребята.

- Аааааа! Второй Мастер, мы тоже очень по вам скучали!!!

- Второй Мастер, ваш новый стиль в одежде действительно впечатляет!

- Такой красивый, такой красивый, такой красивый! Второй Мастер, мы можем сфотографироваться с вами?

Что это был за день? Госпожа Удача была на их стороне! Они увидели не только Маленького Мастера, но и Второго Мастера, который долгое время был в отпуске.

- Ха-ха, пожалуйста! Кстати, детки, я привез вам сувениров! Каждый получит по одному, - сказал Лу Цзинли, радостно хлопая в ладоши.

Позади него вошли несколько слуг, неся несколько больших ящиков.

Все взглянули в ту сторону и увидели, что ящики наполнены большими кокосами...

Лу Цзинли высокомерно сказал:

- Все они выбраны лично мной. Я чуть не сломал себе голову, когда выбирал их для каждого из вас!

- Аааа, Второй Мастер, вы слишком внимательны!

- Такой особенный сувенир! Мне нравится! Спасибо, Второй Мастер!

- Второй Мастер, не могли бы вы расписаться на моем кокосе?

- И на моем тоже, и на моем! Вообще-то, может вы распишетесь на моем теле?

Наблюдая, как группа сотрудниц взволнованно набрасывает на Второго Мастера, все сотрудники-мужчины едва сдерживались и старались даже не смотреть в ту сторону.

Ха, если человек родился красивым, даже если он плохо разбирается в моде, он все равно сможет завоевать сердца толпы красавиц, просто подарив кокосы...

Подумав в таком ключе, некоторые из сотрудников даже смущенно взяли кокос на подпись...

_____________________________

П.п. видать автор пожалел глазки читателей манги, вместо шорт должна была быть гавайская юбка)

Комментарии