Глава 233.2. Бумажные Кораблики (часть 2)
Цилинь преодолел пять тысяч километров вверх по течению реки. Цинь Му поднял голову, осматриваясь. Небо начало становиться темнее, поэтому он в спешке оглядывал окрестности, чтобы найти место для ночлега.
— На географической карте Великих Руин было место под названием Дворец Управления Монстрами, может быть там можно остановиться.
Юноша вспомнил карту Великих Руин и определил своё местонахождение. Внезапно, его глаза загорелись, и он приказал цилиню сойти на берег. Спустя некоторое время перед ними появились руины дворца, в котором уже успели спрятаться несколько зверей.
Цинь Му вошёл в руины Дворца Управления Монстрами, увидев перед собой огромные скелеты зверей. Они были невероятно тихими, никак не реагируя на гостя.
Парень поднял голову, чтобы смерить их взглядом. Останки монстров были слишком огромными, чтобы в это можно было поверить. Они были в десятки раз огромнее, чем превращённый в свою истинную форму цилинь. Если звери были бы живы, их рост составил бы почти три километра, сравниваясь по размерам с приличными горами!
Чуть погодя в руины вошла парочка даосов, вероятно, эксперты, пришедшие в Великие Руины за опытом. Увидев юношу, они невероятно удивились, однако, остались молчать, тихо начав разводить огонь для готовки.
Цинь Му тоже приготовил несколько блюд и поужинал, после чего прилёг возле цилиня и уснул.
Парочка даосов переглянулись, продолжая молчать. Они начертили на земле какие-то слова, когда почва под их ногами начала неожиданно дрожать. Снаружи раздался крик, за которым последовали невнятные и неизвестные слова, напоминая разговор дьяволов, шепчущих друг к другу в темноте.
Цинь Му сел, увидев, как скелеты гигантов вокруг начали сиять божественным светом. Толчки земли становились всё яростнее, когда внезапно ноги монстров вокруг начали двигаться. Скелеты будто ожили, отправляясь наружу.
Извне раздался рёв, от которого содрогнулась земля, а в темноте начали мелькать блики божественного света. Из-за этого люди внутри могли увидеть, что гигантские существа обросли плотью, превратившись в богов зверей, сражающихся с дьяволами.
Даосы не понимали, что происходит, собственно, так же, как и Король Дьяволов Дутяня. Цинь Му, в свою очередь, вёл себя совершенно спокойно и вскоре прилёг обратно. Затем он прошептал:
— Дутянь, хватит глазеть, я видел вещи постраннее.
Статуя тихо ответила:
— Эти даосы какие-то подозрительные.
Юноша безразлично кивнул:
— Я знаю. Один из них — Лун Цзяонань.
В следующий миг он начал храпеть, а Король Дьяволов Дутяня сидел тихо, боясь сделать лишнее движение.
Битва снаружи длилась всю ночь. Когда наступил рассвет, земля задрожала под шагами неукротимых гигантов, возвращающихся обратно. Как только те сели на землю, их плоть исчезла. Звери превратились в скелеты, наполовину засыпанные землёй, точно такими же, какими вчера их увидел отряд.
Тьма отступила, будто потоп, и в небе засияло солнце. Странные звери покинули руины, возвращаясь к своей прежней жизни.
Снова разведя огонь, Цинь Му приготовил завтрак. Парочка даосов занялась тем же. За всё это время они так и не произнесли ни слова.
Цилинь достал деревенский бассейн для умывания, который он каким-то образом смог всё это время скрывать и начал ждать, когда Цинь Му даст ему еду.
Высыпав в сосуд полведра духовных пилюль Алого Огня, Цинь Му достал ещё одну посудину, наполовину заполнив её водой из Нефритового Драконьего Озера.
Дождавшись, когда цилинь наестся, они отправились в путь. В этот момент даосы переглянулись, потушили огонь и пошли следом за Цинь Му.
Заметив это, юнец остановился и с улыбкой, обернувшись, спросил:
— Я чем-то могу помочь старшим братьям?
Один из даосов ответил:
— Великие Руины столь огромны, это твой дом? Мы идём своим путём, а ты своим.
Цинь Му улыбнулся и продолжил идти.
Сегодня они решили выйти пораньше, чтобы успеть добраться к истоку Вздымающейся до наступления темноты. Заметив неподалёку полуразрушенную деревню, Цинь Му приказал цилиню двигаться к ней.
Даосы шли следом за ним, тоже увидев деревню впереди. В ней повсюду свисала паутина, и даже на каменных статуях виднелись следы старости.
Странным было то, что руины вокруг были полны странных зверей, ищущих укрытия, в то время как здесь не было ни души.
Даосы недоумевали. Лун Цзяонань, приняв облик прекрасной женщины, тихо сказала:
— С этим местом что-то не так.
Как только она договорила, округу заполнила тьма, а температура воздуха значительно снизилась. Одинокая лодка из другого мира, с зелёным фонарём на носу, размеренно поплыла им навстречу из другого мира. В её свету сидел старик, сворачивающий бумажные кораблики, лошадок и солдатиков.
Причалив посреди деревни, тот высадился. Гости вздрогнули, чувствуя, как их души замирают в страхе.
Старик спустил на воду маленький кораблик, который немедленно отправился в даль. Один из даосов сразу же обнаружил, что каким-то образом оказался на её борту и движется в необъятную тьму.
В удивлении он сразу же посмотрел в сторону своего напарника, обнаружив себя, до сих пор сидящего посреди деревни.
Это было его тело.
Цинь Му исполнил технику Истинного Маркиза Земли Владыки Сатурна, превращаясь в существо с телом змеи и головой человека. За его спиной появились врата Небесной Воли, и он приветственно поклонился старику.
— Брат Дао, — повторив слова на языке Юду, он достал портреты старейшины, целителя и остальных, спрашивая. — Могу я спросить брата Дао, не встречал ли он этих людей раньше?