Глава 1902. Чувства нельзя заставить
За двором.
Су Сяомо прислушивался, пригнувшись, и недоверчиво спросил: — Я не ослышался?
— Ты не ослышался, — сказал старик Вэй.
Су Сяомо удивленно спросил: — Младший брат Е, неужели он поддался импульсу, чтобы вдруг стать таким пылким?
«Ты моя женщина, Е Синчэня».
Честно говоря.
Эта фраза была очень пылкой.
На самом деле, если бы такие слова произнес Су Сяомо, все бы подумали, что их снова накормили «собачьим кормом», но то, что их произнес высокомерный и надменный Е Синчэнь, это действительно... солнце взошло с запада!
— Это не пылкость, — опроверг старик Вэй, выражая свою точку зрения. — Это мужская зрелость, мужская ответственность.
Услышав это, Су Сяомо преисполнился уважения.
Старик Вэй, не зря он знаток любви, его слова так глубоки!
Ему самому еще предстоял долгий путь обучения.
Вернемся к Е Синчэню.
Он стоял ...