Глава 1125. Древний чертог
Внешний мир.
Пока Цзюнь Чансяо усмирял души номер один и два, Императрица Роз заметила, что он застыл на месте, и тихонько подкралась, протягивая руку, чтобы коснуться его.
Хлоп!
Цзюнь Чансяо пришёл в себя, схватил её за запястье и холодно спросил:
— Что ты делаешь?
Императрица Роз скорчила гримасу боли:
— Ты делаешь мне больно.
Цзюнь Чансяо с ледяным лицом отпустил её.
Императрица Роз обиженно отступила на прежнее место и, потирая запястье, пробормотала:
— Я просто хотела проверить, не парик ли на тебе. Зачем быть таким злым?
Цзюнь Чансяо схватился за свои волосы и воскликнул:
— Это настоящие волосы, смотри в оба! И вообще, у тебя что, фетиш на лысых?!
— Правда?
На лице Императрицы Роз отразилось разочарование.
— Я привёл тебе троих сородичей, — сказал Цзюнь Чансяо.
— Сородичей?
Императрица Роз была в полном недоумении.
Вшух! Вшух! Вшух!
В этот момент пространство слегка иска...