Глава 433. Ещё одна победа на Западе и прибытие косаток
Сяо И кивнул и сказал: «Продолжайте следить за обстановкой. Если будут какие-либо отклонения, сразу же сообщи об этом!»
«Да!» — ответил Булыжник, а затем покинул курорт.
«После того, как в прошлый раз наша совместная команда дала им отпор, они наконец-то решили вернуться?» — сказал с улыбкой Цзян Юньтянь.
«Я просто переживаю, что они могли прийти подготовленными!» — ответил Сяо И: «Интересно, какие трюки они приготовили на этот раз!»
«Независимо от того, что они приготовили, пяти трехзарядных катапульт вполне достаточно, чтобы разобраться с ними» — сказал Цзян Юньтянь.
Сяо И кивнул.
Примерно через час Булыжник снова пришёл.
«Хозяин острова, с угрозой на западе покончено. Пять трехзарядных катапульт одним залпом подожгли все крупные корабли туземцев. Кроме того, семь или восемь человек на острове непрерывно атаковали их, используя тяжелые арбалеты и другое оружие. В итоге туземцы были вынуждены отступить» — сообщил Булыжник.
«Похоже, что сочетание маршрутов и оружия очень эффективно!» — сказал Сяо И.
Без этих маршрутов никто не стал бы рисковать, чтобы поддержать другие острова. Хотя все понимают, что люди на островах связаны между собой и зависят друг от друга, они продолжают надеяться, что беда обойдёт их стороной.
Но теперь появились абсолютно безопасные маршруты в сочетании с мощными трёхзарядными катапультами, и это вселяло в каждого уверенность в своих силах.
«Кстати, туземцы предпринимали попытки высадиться на остров?» — спросил Сяо И.
«Нет, они почти сразу же отступили!» — ответил Булыжник.
«Хорошо, возвращайся и продолжай следить за ситуацией!» — ответил Сяо И.
Булыжник кивнул и ответил: «Да!»
После того как Булыжник ушёл, к нему подошёл Бай Ци и сказал: «Хозяин острова, я хотел бы подать заявку на парусник среднего размера!»
Сяо И поднял брови и спросил: «Зачем он тебе?»
«Для тренировок. Будущее направление нашего племени – сражения!» — серьезно сказал Бай Ци: «Я рассчитываю возглавить элитную морскую команду и увеличить тем самым вероятность встречи с пиратами для получения сундуков с сокровищами».
«Сражения? А что насчет вашего ежедневного источника дохода?» — спросил Сяо И.
Теперь на острове были биочипы и собственная цифровая валюта, поэтому им нужны были деньги на повседневные расходы.
Бай Ци, похоже, уже нашёл решение этой проблемы и сразу же ответил: «За исключением нескольких человек, которые занимаются логистической поддержкой, все остальные – это охотники, а охота в лесу – это также способ накопить боевой опыт».
Сяо И кивнул. Охотясь на диких животных, они смогут торговать с другими племенами, что также является способом заработать на жизнь.
«А что насчет ваших полей?» — спросил Сяо И.
Ранее им передали 20 карт улучшения почвы, полученных из ящиков с припасами, что в общей сложности составляет 1000 квадратных метров пахотной земли!
В этот момент сбоку подошёл Ан Юэ и ответил вместо Бай Ци: «Можно сдать их в аренду племени Фуси».
«Хорошо, но только если все согласны» — кивнул Сяо И.
«Я уже обсудил этот вопрос с другими племенами. Племя Фуси сосредоточено на сельском хозяйстве, племя Медведь – на животноводстве, племя Сеть – на других отраслях, племя Бай Ци – на лесном хозяйстве, а племя Упрямых Выживших – на рыболовстве. Разумеется, это лишь общие направления и каждое племя может также заниматься и другими отраслями в дополнение к основным. Здесь нет никаких ограничений» — сказал Ан Юэ.
«Тогда всё в порядке. Это можно рассматривать как разделение труда!» — сказал Сяо И.
"У~! У~! У~!"
Внезапно со стороны моря донёсся пронзительный крик!
Все с интересом посмотрели на водную гладь, пытаясь угадать, что за существо издало этот звук.
Сяо И улыбнулся и сказал: «Не удивляйтесь, скорее всего, это приплыла семья косаток!»
«Легендарные киты-убийцы издают столь необычный звук?!» — удивленно сказал Ан Юэ.
«Да, разве он не очарователен?» — с улыбкой ответил Цзян Юньтянь.
Одна из косаток уплыла примерно в два или три часа дня, а сейчас было уже восемь часов вечера.
Судя по их скорости, остальные косатки должны были находиться примерно в ста пятидесяти километрах отсюда.
«Теперь Цин Лун не будет так занят!» — сказал Сяо И.
Всего косаток было одиннадцать, одна из которых была на уровне А. Хотя больше половины морской жизни около острова будет съедено ими, это, безусловно, стоит того, чтобы иметь в своем распоряжении такое количество сильных защитников.
После завершения барбекю Сунь Яо сразу же со всеми попрощался, поскольку он все еще немного беспокоился о своём острове. Хотя те двое туземцев были покорены им, его всё же что-то тревожило.
Воспользовавшись ещё одним камнем возвращения, Сунь Яо прихватил с собой немного еды и вернулся на свой остров.
Глядя на отсталые здания на своем острове, Сунь Яо вздохнул и обменял камень возвращения обратно.
Сяо И приготовил для него несколько ведер со льдом, чтобы он мог охладить свою комнату.
Когда Сунь Яо вернулся на свой остров, У На со своим соплеменником все еще добросовестно наблюдал за ситуацией в море.
Хотя уже наступила ночь и видимость была плохой, они не осмеливались расслабиться.
Просто они давно не ели, и их желудки уже начали урчать.
«Вождь, он ведь не собирается морить нас голодом?» — спросил туземец, потирая живот.
У На покачал головой и сказал: «Не думаю. Мы все еще полезны!»
Пока они разговаривали, к ним подошел Сунь Яо.
Когда они увидели его, то тут же замолчали. Они все еще помнили о том, как их били палкой.
«Вот еда. Сегодня вы будете дежурить по очереди. После еды идите к островной скрижали!» — сказал Сунь Яо, но, увидев, что они не понимают его, жестом указал на свой каменный дом.
Оба туземца тут же кивнули.
Сунь Яо покачал головой и пошел обратно.
Когда У На открыл мангал, который принёс Сунь Яо, оттуда вырвался восхитительный аромат.
«Как вкусно пахнет! Вождь, что это?»
«Это должно быть барбекю! На нём есть что-то, что делает его таким ароматным. Поторопись и ешь. Мы должны пойти туда после еды!» — сказал У На.
Как только он это сказал, они сразу же накинулись на еду и быстро расправились с ней. Их животы наконец-то наполнились.
«Эта штука такая вкусная! То, что мы раньше ели, было просто несъедобно!» — сказал туземец, отрыгнув.
У На кивнул и сказал: «Возможно, быть плененным не так уж и плохо!»
Сказав это, он повёл своего соплеменника в сторону каменного дома.
Вернувшись в свою комнату, Сунь Яо ненадолго задумался, а после всё же решил обратиться к Сяо И с просьбой о помощи в получении каменного дома.
Ресурсы, необходимые для каменного дома, были почти ничтожны для богатого Сяо И. Он быстро построил один по шаблону и сразу же обменял его.
У На и другой туземец постучали в дверь. Сунь Яо тут же связался со штатным переводчиком, прежде чем общаться с ними.
«Сегодня ночью вы будете дежурить по очереди. Ваша задача – внимательно следить за морем и не пропустить приближение крупных кораблей!» — сказал Сунь Яо.
«Да!» — ответил У На.
«Через некоторое время я построю каменный дом на берегу моря, и вы двое будете там жить!» — продолжил Сунь Яо.
«Да!»