Глава 348. Покупка карты маршрута, использование направляющего камня для прибытия
«Какой я тебе брат? Я девушка!» — тут же ответил владелец маршрута: «20 краеугольных камней, это повод задуматься!»
«Мисс, я искренне хочу купить ваш маршрут, может договоримся?»
«Я тоже хочу купить, но не могли бы вы уступить мне немного? У меня сейчас очень мало краеугольных камней под рукой!»
«Да что с вами такое, ребята? Вы готовы потратить столько денег только для того, чтобы поделиться маршрутом, не зная, полезен ли он?»
«Именно! А если маршрут находится очень далеко от вашего острова, не будет ли такая покупка бесполезной?»
«В любом случае, что вы будете делать, если маршрут будет рядом с вашим островом?»
«Что делать? Может просто заняться грабежом?»
«Почему бы и нет?»
«Тогда у тебя должны быть силы, чтобы сделать это. А если ты случайно нападёшь на остров Большого Брата И Ранпина? Ты уверен, что сможешь победить его?»
«Это даже лучше. Если я нападу на остров Большого Брата, я немедленно сдамся и стану его слугой!»
«А это хорошая идея. Грабим тех, кого можем победить и сдаёмся тем, кого победить не может. В крайнем случае, всегда можно заключить контракт».
«У человека выше интересный склад ума, но вы когда-нибудь задумывались, что вас просто убьют, если вы не сможете победить?»
«Эх, не стоит быть такими жестокими, мы же все цивилизованные люди, нехорошо призывать к дракам и убийствам!»
В этот момент Одинокий Искатель Дао также просматривал сообщения в чате группы И Тянь.
Хуа Лан сбоку с любопытством спросил: «Босс, раз этим маршрутом можно делиться, то почему бы вам не воспользоваться им самому, а затем поделиться с Большим Братом?»
Одинокий Искатель Дао посмотрел на него и сказал: «Если ты хочешь связать себя с Большим Братом, то тебе придется пойти на некоторые компромиссы. Подумай сам, если я напрямую отдам маршрут Большому Брату, или если я просто поделюсь им, какой вариант будет лучше?»
«Тогда лучше отдать!» — ответил Хуа Лан.
«Кроме того, даже если мы воспользуемся этим маршрутом, ты уверены, что мы сможем его использовать?» — риторически спросил Одинокий Искатель Дао.
Хуа Лан покачал головой.
«После столь долгого наблюдения за Большим Братом, у вас должно было сложиться общее представление о его стиле ведения дел» — сказал Одинокий Искатель Дао: «Если этот маршрут действительно сможет нам пригодиться, неужели ты думаешь, что Большой Брат не поделится им с нами?»
Глаза Хуа Лана загорелись, и он с лестью сказал: «Босс есть босс, я восхищаюсь вами!»
«Некоторые вещи более полезны, когда их отдают, а не держат в своих руках!» — Одинокий Искатель Дао был проницателен.
«Верно, Большой Брат даже подарил нам три комплекта одежды, наконец-то больше не придется носить эти лохмотья!» — взволнованно сказал Гоуюй.
Одинокий Искатель Дао кивнул и спросил: «Как обстоят дела с туземцами?»
«Не волнуйтесь, босс. Их покорила наша еда!» — ответил Хуа Лан: «Они все очень послушны» .
«Эти два дня кажутся затишьем перед бурей! Если туземцы снова нападут, нам нужно будет защищаться всем вместе!» — сказал Одинокий Искатель Дао.
Гоуюй кивнул и сказал: «Я уже провел с ними воспитательную беседу! Никаких проблем быть не должно!»
Услышав это, Хуа Лан не мог не вздохнуть: «Туземцы на острове Большого Брата просто удивительны, они действительно смогли выучить наш язык. Если бы мы не позволили им обучать их эти несколько дней, не то, что воспитательные беседы, даже элементарное общение стало бы проблемой!»
«Такое ощущение, что Большой Брат всемогущ!» — согласился Гоуюй.
Одинокий Искатель Дао кивнул и сказал: «Иначе зачем бы я так упорно следовал за ним?»
Сяо И заглянул в чат группы, нашел выжившего, которому принадлежал маршрут, и сказал: «Здравствуйте, я тоже хочу купить этот маршрут, но у меня не так много краеугольных камней на руках. Как на счёт пяти кукурузы S класса?»
Сначала Сяо И был готов обменяться маршрутом с другой стороной, но когда он подумал о том, насколько близко этот маршрут находится к его острову, то передумал.
Чем больше времени потребуется на обнаружение его острова, тем лучше. Он не хотел, чтобы его беспокоили.
«Большой Брат! Да, конечно!» — собеседник был приятно удивлен.
Сяо И тут же обменял пять кукурузы класса S, а второй участник поделился маршрутом.
«Большой Брат, могу ли я согреть твою постель?» — спросила другая сторона.
«Спасибо, но моя кровать очень теплая!» — ответил Сяо И и завершил разговор.
«Большой Брат действительно не понимает, как устроен мир!»
Сяо И посмотрел на новый маршрут, появившийся на его карте. Он был почти перпендикулярен тому, который дал ему ранее Одинокий Искатель Дао.
Эти два маршрута, горизонтально и вертикально, пролегали через всю известную на данный момент территорию.
Однако новый маршрут проходил несколько дальше от острова Сяо И, примерно в 50 километрах к северу.
Как раз когда Сяо И проверял карту, Цю Шэн прислал ему сообщение.
«Большой Брат, я купил карту маршрута и хочу поделиться ею с тобой!» — сказал Цю Шэн.
Сяо И закатил глаза и ответил: «Ты должен был сказать мне об этом раньше, я тоже купил её!»
«Э!» Цю Шэн потерял дар речи: «Если бы я знал, то не стал бы ничего покупать, а просто спросил маршрут у Большого Брата!»
«Что сделано, то сделано!» — Сяо И с улыбкой спросил: «Этот маршрут вам полезен?»
«Конечно, безопасность сейчас превыше всего, остальное не имеет значения!» — ответил Цю Шэн: «Завтра мы отправляемся на твой остров. Интересно, можно ли этим маршрутом добраться до него?»
«Нет, он всё ещё на некоторое расстояние, но это неважно. Завтра маршрут тебе не понадобится!» — сказал Сяо И.
«Большой Брат, можешь хоть немного рассказать нам о том, как мы завтра доберемся до твоего острова?» — не мог не спросить Цю Шэн.
«Направляющий камень» — ответил Сяо И.
Цю Шэн внезапно осознал, что Большой Брат был первым, кто справился с атакой туземцев и получил направляющий камень.
В то время Большой Брат также сказал, что направляющий камень может телепортироваться только к определенным целям и не очень полезен.
Но теперь, по всей видимости, он таки смог придумать как можно его использовать!
«Разве тогда мы не сможем телепортироваться в окрестности вашего острова в любое время, где бы мы ни находились?» — потрясенно спросил Цю Шэн.
Сяо И кивнул и сказал: «Это как свиток возвращения в город в игре. Однако время восстановления слишком долгое. Для одной перезарядки требуется около недели!»
«Это уже очень хорошо. В конце концов, мы не можем беспокоить тебя каждый день!» — Цю Шэн с улыбкой спросил: «Какая будет плата и можем ли мы рассчитывать на скидку?»
Сяо И улыбнулся и ответил: «Десять краеугольных камней в день, не считая расходов на берегу» .
«А что насчет телепортации?» — спросил Цю Шэн.
«Эти десять краеугольных камней включают в себя плату за телепорт!» — ответил Сяо И.
«Отлично!» — радостно ответил Цю Шэн: «Десять камней – это совсем не дорого» , а затем с сомнением спросил: «А что значит "расходы на берегу"?»
«Возможно, вас заинтересуют различные блюда и деликатесы острова. Мы не можем раздавать их бесплатно!» — ответил Сяо И.
«Я думал, будут какие-то развлекательные мероприятия!» — сказал Цю Шэн.
Говоря о развлекательных мероприятиях, Сяо И вспомнил об аудиовизуальной комнате развлечений на первом подземном этаже виллы и задался вопросом,
можно ли использовать ее в качестве платной услуги?
Но он тут же выбросил эту идею из головы. Сяо И не собирался позволять клану Упрямых Выживших заходить слишком далеко на остров,
не говоря уже о том, чтобы позволить им войти на виллу.