Том 1. Глава 18 — Синий маг, воспитанный драконами / Blue Mage Raised by Dragon — Читать онлайн на ранобэ.рф
Логотип ранобэ.рф

Том 1. Глава 18

"Это мой последний матч, верно?" - спросил Вур. Он сидел рядом с Линдисс, в его объятиях был Снаффлес. Они сидели у ворот, ведущих на арену.

"Да. Используйте свою магию драконов и перестаньте прятать свою ауру" - сказала Линдис, поглаживая Снаффлса. «Давайте убедимся, что они не хотят держать тебя здесь». Линдисс улыбнулась и показала свои клыки. Вур кивнул.

"Сегодня особенный день. Цербер, прирученный самим вождем племени. Трехголовое чудовище со способностью использовать адский огонь. Его скорость не имеет себе равных, от него пали двадцать четыре наших сильнейших воина, чтобы ослабить его и приручить. Три дня он голодал, и сегодня будет кровь! »"

Толпа зашипела. Арена содрогнулась, и пыль упала с потолка. "Сегодня они ожидают долгое кровопролитное сражение" - сказала Линдисс "Я надеюсь ты сможешь разочаровать их. "

Врата открылись, и Вур бросился на Цербера. Глаза его сверкали золотым светом, а с ног до головы он был покрыт голубым узором. Цербер зарычал, и его кулаки поднялись в воздух. Он был черного цвета, а так же три головы с круглыми красными глазами. Его зубы были такими же длинными, как руки Вура. Публика замолчала, когда на неё обрушилось давление, они почувствовали, как их сердце сжалось. Атмосфера удушалась, и несколько человек начали задыхаться.

Глаза Цербера светились ярко-красным, а вокруг Цербера стоял ореол из черного пламени. Он взревел, и кольцо огня расширилось и столкнулось с стенками арены. Нага и Ламия, сидевшие в первых рядах, начали кричать. Вур скрестил руки и разрушил ореол, когда врезался в него. Его глаза сверкнули золотом, и черные языки пламени на его руках застыли.

Вур взревел и бросился к Церберу, в то же время обнажая жажду убийства. Тело Цербера напряглось, он набросился на Вура с сияющими красными глазами. Глаза Вура пылали огнем, и купол фиолетового цвета окружил Цербера, пока он находился в воздухе, купол бросил его в пол, вызывая ударную волну, распространяющуюся в песке. Вур встал над ним с поднятым кинжалом, когда тело Цербера было прижато к полу.

"Стоп!" - раздался голос, и Вур повернулся к голосу, его глаза все еще светились. Нага, которая говорила, была вождем племени, она вздрогнула, почувствовав, что Вур смотрит на нее. "Ты выиграл" - сказала она. Глаза Вура перестали светиться, и руны, окружающие его тело, исчезли. Купол над Цербером поднялся. Цербер повернулся на живот и захныкал.

"По-по-победитель - ВУР!" - сказал диктор.

Вур покинул арену, и публика издала вздох, прежде чем началось волнение.

Линдисс улыбнулась ему. "Хорошая работа" - сказала она.

"Мы можем пойти домой?"

###########################################################

Авантюристы «Красных лезвий» остановились перед маленькой деревянной хижиной на скале, выходящей к океану. Солнце было красным; Был только рассвет. Они путешествовали в течение нескольких недель.

"Это здесь" - сказал Аран. Он шагнул по ступенькам крыльца и трижды постучал в дверь. В хижине раздался треск, из окна вырвался дым. Дверь скрипнула, когда распахнулась. Дверь открыл человек в голубой шляпе и полосато-розовых штанах. У него не было волос на теле, и очертания его костей можно было увидеть. У него были мешки под глазами, на лице были пятна пепла. Аран уставился на мужчину с открытым ртом. Человек секунду осмотрелся, прежде чем он начал закрывать дверь.

"По-подождите," сказал Аран. "Мы искатели приключений, которые хотят войти в Фюзеляж". Дверь остановилась перед тем, как закрыться. Мужчина улыбнулся. Зубы у него были черные, а некоторые отсутствовали.

"Нужно было сказать раньше" - сказал он. "Сколько вас там? Шесть? Ах, есть даже две женщины". Он ухмыльнулся Софи и Клэр.

Софи вздрогнула. «Ты Харон?» Спросила она.

"Да это я. Никогда не нравилось это прозвище" - вздохнул мужчина. "Вы знаете правила?"

"Мы выполнили 15 SSS миссий", Аран кивнул

«Не эти правила. - сказал Харон и покачал головой. "Молодежь в наши дни не такая яркая. Как только вы отправитесь в Фюзеляж, вы не сможете вернуться, если только не выполните 5 миссий. И если вы хотите вернуться в Фюзеляж, то опять придется выполнить еще 15 миссий. "

Авантюристы «Красного Клинка» посмотрели друг на друга, а затем кивнули.

"Больше ничего?" Спросил Аран.

"Еще кое что" - сказал Харон и улыбнулся, протягивая ему руку. Его ногти были длинными и желтыми. "отдайте мне все золото, которое у вас есть; Вам оно там не понадобится".

Авантюристы из «Красного клинка» нахмурились, но сняли кожаные сумки и передали их. "Вот почему тебя зовут Харон", пробормотала Клэр. (Харон - это лодочник из подземного царства который брал золотую монету за переправу.)

"Хорошо, хорошо. Теперь станьте там, в этом круге," - сказал Харон, игнорируя комментарий Клэр. Авантюристы сделали так, как он попросил, и Харон захлопал в ладоши. Из камней вырвалось кольцо света; Вместе с авантюристами он исчез.

Харон взвесил кожаные сумки в руках. "Ццк, у них было так мало."

#########################################################

Группа была на скале, похожей на ту, на которой они только что были, но трава была пурпурной, а деревья были скрюченными и черными. Солнце только начинало подниматься, и небо освещалось в оттенке фиолетового.

"Похоже, мы это сделали", - сказал Зик. Он вдохнул через нос, вытянув руки к небу и начал кашлять. "Ах, сладкий запах серы. Это то чего я ожидал.

"Посмотрите; Там город. Это должен быть Фюзеляж", - сказал Зул, указывая на город с полусферическим синим барьером, покрывающим его. Авантюристы из посмотрели друг на друга и кивнули, прежде чем сделать первые шаги на пути.

Комментарии

Правила