Глава 17 — Сильнейший повелитель зверей / Eternal first god — Читать онлайн на ранобэ.рф
Логотип ранобэ.рф

Глава 17. Маленькая Фея из Столицы

Голос внезапно появившейся девушки был ясным и свирепым. Ли Тяньмин рискнул предположить, что это и есть та самая Цин’эр, о которой упоминал Цзян Фэйлин.

Она была одета в простое, но элегантное голубое платье, которое подчеркивало ее стройную фигуру. У нее была гладкая кожа, красивые тонкие брови, которые подчёркивали пару живых глаз.

Несмотря на то, что ей было не так много лет, ее тело развилось во всех нужных местах, а голубое платье подчеркивало изящные изгибы, которые были ничуть не хуже, чем у прекрасной Лю Цин. В довершение всего, она обладала непокорной аурой.

Когда эти две девушки находились рядом, одна была похожа на богиню из сна, не запятнанную грязью бренного мира. Другая же была похожа на смертную принцессу, на семь частей своенравную, на две части милую и на одну часть очаровательную.

Если Цзян Фэйлин с ее светящейся кожей, естественно, была более потусторонней, то эта властная и стройная Цин’эр также обладала необычной внешностью.

Ли Тяньмин не ожидал встретить таких необычных красавиц здесь, в окрестностях горы Красной Свирели. Цин’эр не уступала в красоте Му Цинцин, а по темпераменту даже превосходила ее.

Ли Тяньмин предположил, что эта Цин’эр, возможно, служанка. Однако теперь он понял, что явно ошибался. Ее осанка и аура были необычными, даже пугающими. Это было поведение, рожденное от обладания несравненным талантом. Даже в столице такой человек, скорее всего, будет иметь высокий статус.

— Не пугай его, Цин’эр. Он не плохой парень, и спас меня только что, когда за мной гнался дикий зверь.

— Правда? — Цин’эр, наконец, ослабила свою бдительность, после чего осмотрела Ли Тяньмина.

— Хорошо, тогда кыш. Пусть у тебя не возникает похотливых мыслей о Лин’эр.

— Твое красивое лицо скрывает поразительное отсутствие манер. — Ответил Ли Тяньмин.

Цин’эр посмотрела на него. Из нее снова начала изливаться шокирующая звериная ки, превосходящая стадию Звериных меридиан. Это означало, что она, скорее всего, зверолов на уровне Источника Духов. Все, кто смог достичь этого в столь юном возрасте, были известными фигурами в Столице.

— Цин’эр, не задирай старшего брата. Позволь мне рассказать тебе кое-что неожиданное!

— Старший брат? Что, простите? — Взгляд Цин’эр стал еще яростнее.

Ли Тяньмин не знал, смеяться ему или плакать. Похоже, эта девушка приняла его за негодяя, который специализируется на обмане наивных маленьких девочек.

— Ты хочешь это услышать? — Цзян Фэйлин надулась.

— Ладно, давай. — Беспомощно сказала Цин’эр.

— Только что я использовала Астральное вселение на старшем брате. Угадай, какого уровня синхронизации он достиг? — Цзян Фэйлин моргнула.

— Астральное вселение? Я же просила тебя не вселяться в случайных бродяг! — Сказала Цин’эр, ее голова заболела.

— У меня не было выбора, за мной гнался дикий зверь! Угадай!

Цин’эр презрительно посмотрела на Ли Тяньмина.

— Хм, бродяга из сельской местности. Я даю ему максимум 2-й уровень.

— Неверно! Ты точно не поверишь, но это была полная совместимость! Смотри. — Цзян Фэйлин снова использовала Астральное вселение на Ли Тяньмине, и тот почувствовал, как по его телу снова прошла неистовая сила.

— Проклятье! — Цин’эр была совершенно ошеломлена, увидев это, и подсознательно вымолвила слово, которое на публике вызвало бы неодобрительные взгляды.

— Видишь это? Полная совместимость! У меня такое чувство, что я давно знаю старшего брата Ли Тяньмина. — Цзян Фэйлин улыбнулась, когда снова вернулась в своё обычное состояние, её глаза сверкали, когда она смотрела на Ли Тяньмина.

Цин’эр заскрипела зубами и поспешно притянула Цзян Фэйлин к себе, увидев, как близко они находятся.

— Лин’эр, ты слишком наивна. Не всегда следует слушать сладкие речи других людей. Должно быть, он обманул тебя, когда меня не было рядом!

— Нет, он был очень вежлив.

— Вот именно, ты попалась на его уловку. — Цин’эр стиснула зубы и продолжила.

— Позволь мне сказать тебе, что мужчины - плохие. Конечно, он с тобой вежлив, ты же красива. Но что с того, что у вас полная совместимость? Бродяга из сельской местности никогда ничего не добьется.

— Сестра, скольких мужчин ты обидела, сказав это? — Со временем Ли Тяньмин все больше раздражался на нее.

Неужели есть такие люди, которые так принижают других? Несмотря ни на что, он действительно помог Цзян Фэйлин.

— Ищешь смерти? — Цин’эр повернула голову в сторону Ли Тяньмина и холодно посмотрела на него.

— Цин’эр! — Цзян Фэйлин разозлилась раньше, чем Ли Тяньмин.

Он не ожидал, что эта маленькая фея может разозлиться. Хотя, он заметил, что она была довольно милой, когда злилась...

— Ладно, не будем обращать на него внимания. Нам пора возвращаться в Столицу, мы и так слишком долго гуляли. — Цин’эр не хотела расстраивать ее, поэтому быстро обуздала свой нрав.

— Хорошо. — Цзян Фэйлин выглядела разочарованной.

— Ладно, негодяй, мы уходим. Я благодарю тебя за помощь Лин’эр, но выкинь из головы все остальные мысли. Вы оба принадлежите к двум разным мирам, так что не мечтай о многом. Сосредоточься на земледелии. — Предупреждающе произнесла Цин’эр.

— У вас тут, случайно, нет никаких проблем? — Ли Тяньмин постучал себя по голове.

— Негодяй, я... — Девушка заскрежетала зубами от ярости.

Многие ли осмелятся так с ней разговаривать в Столице?

— Лин’эр, где ты остановилась в Столице? Я найду тебя в будущем.

— Не говори ему!

Цин’эр прикрыла рот Лин’эр своей рукой и сказала Ли Тяньмину:

— Какая Столица? С твоим происхождением, просто сосредоточься на сельском хозяйстве и внеси свой вклад в продовольственные запасы Королевства Сузаку.

— Пойдем! — Сказав это, Цзян Фэйлин почувствовала радость и побежала вместе с Цин’эр.

Они быстро скрылись в кустарнике, не оставив Ли Тяньмину шанса догнать их, даже если бы он захотел.

«Эти две девушки были довольно интересными».

Хотя одна из них была не очень вежлива с ним, но это потому, что она была настороже и боялась, что Цзян Фэйлин обманет его. В конце концов, эта загадочная девушка была настолько чиста, что никто не хотел бы видеть ее опороченной.

— Я уверен, что у нас еще будет возможность встретиться. — Ли Тяньмин не переживал, что не сможет их найти.

Цин’эр, безусловно, была известной личностью в Столице, месте, которое было его следующим пунктом назначения.

Ли Тяньмин позвал маленького птенца обратно.

— Ли Тяньмин! Как ты мог спрятать меня? Что ты натворил, дикарь? Невероятно, спрятал меня для того, чтобы крутить шашни с женщиной. И ты всё ещё зовёшь меня зверем компаньоном?! — Маленький птенец сразу же начал болтать, когда его выпустили.

— Тише. Неужели я для тебя такой человек?

— Да. Я видел, как ты засовывал руку в штаны...

— Черт побери! Я собираюсь задушить тебя! — Ли Тяньмин попытался воспользоваться этим, чтобы выплеснуть разочарование после того, как девушки ушли.

— Я проклинаю твоих будущих детей, чтобы у них не было задниц!

— Я проклинаю тебя, чтобы ты вечно был один!

— Я проклинаю твой член, чтобы он отвалился!

Человек и птица прыгали, ссорились, но не замедляли поиски травы чистого духа. У Ли Тяньмина был только один стебель, а ему нужно было собрать гораздо больше.

***

Прошло три дня, и Ли Тяньмин погрузился в глубины горы Красной Свирели. Вокруг стояли высокие деревья, а земля была усеяна кустарником и опавшими листьями. В таких условиях невозможно было угадать, где может скрываться ядовитый вредитель или дикий зверь.

Он не нашел ни одной травы чистого духа, но у него был большой выбор других духовных трав. Все они были важными ресурсами на этой территории диких зверей. Там, где росли духовные травы, всегда обитали свирепые звери и ядовитые вредители.

Что касается духовных трав, которые росли с помощью солнечного света и обладали огненной природой, они потребляли энергию напрямую. На самом деле они росли быстрее, чем в других местах Королевства Сузаку.

В прошлом ему потребовались годы, чтобы достичь пятого уровня Звериных меридиан, но в этот раз он справился за двадцать дней. Сильные стороны Первобытных Зверей Хаоса заключались не в их силе при рождении, а в их таланте и удаче. До сих пор они раскрыли лишь менее одной десятитысячной части потенциала Вечного Инфернального Феникса.

— Трава чистого духа!

Однажды вечером, перейдя через хребет, они вышли на ровную местность. Здесь было много разной растительности и сорняков, но траву чистого духа было легко распознать даже рядом с сорняками. Здесь было более десяти стеблей, что для Ли Тяньмина было ценнее целого мешочка духовных драгоценных камней. Этого было достаточно, чтобы с комфортом доставить мать в Академию Пламенных Святых.

«Небеса действительно не отворачивались от тех, кто старался».

Пара быстро помчалась туда.

— Мама будет счастлива, если я привезу столько всего!

— Опасность!

Когда они приблизились к растению, на них внезапно напало что-то синее. Эта синева вполне могла быть чем-то ядовитым, а по общему правилу, отравленное тело доставляло больше хлопот, чем раны от меча.

Они быстро отступили назад и уклонились от атаки. Когда они остановились, то увидели рядом с травой чистого духа синего скорпиона. Он был длинной около двух метров, а его клешни напоминали два молотка. Больше страха внушал голубой хвост, поднятый вверх, покрытый толстыми голубыми чешуйками с острым жалом, из которого сочилась ядовитая голубая жидкость.

Эта, скорее всего, и было тем самым синим хвостом.

— Дикий зверь! — Ли Тяньмин нахмурился.

Он чувствовал, что в этом скорпионе что-то не так, и при ближайшем рассмотрении понял, что его глазам не хватает характерной для диких зверей дикости, вместо этого они были наполнены холодом, и были похожи на человеческие. Нет, на глаза зверя компаньона!

— Это синехвостый скорпион, зверь компаньон пятого ранга. — Ли Тяньмин вспомнил, что раньше читал об этом звере.

Тема о видах и типах зверей компаньонов, была бесконечной, но все же это был обязательный курс для любого зверолова. Ли Тяньмин начал с юных лет, но ему все еще было трудно распознать каждого зверя, потому что в истории было слишком много видов.

По видовому признаку, как правило, зверей компаньонов можно было разделить на пернатых, наземных, жуков и рыб. Однако этим дело не ограничивалось. Были также рептилии (черепахи, крокодилы), амфибии (лягушки, саламандры), моллюски (улитки, кальмары), аннелиды (земляные черви, пиявки), книдарии (медузы, морские анемоны) и так далее.

Хотя эти виды выглядят слабыми, они не обязательно таковыми являются. Некоторые медузы и черепахи могли достигать восьмого или девятого ранга. В одном из самых могущественных государств континента был девяти ранговый зверь, который технически был земляным червем.

Звери компаньоны тоже были разных типов элементов. Они варьировались от металла, дерева, воды, огня, земли, молнии, ветра, света, тьмы, яда до таких, как звезда, тень, взрыв, лунный свет, иллюзия, звук, очищение, жизнь, трансформация, берсерк, контроль, стальная оболочка и выводковая мать.

Типы были самой основной характеристикой зверей компаньонов. Металл, дерево, вода, огонь, земля, молния и ветер назывались элементальными типами.

Элементальные типы составляли более девяноста процентов всех зверей компаньонов, но более необычные типы могли быть еще более страшными, например редкий тип: выводковая мать, к которому принадлежали муравьиные и пчелиные королевы. Они могут порождать большое количество потомства, действуя как армия.

По большому счету, любого живого зверя можно было разделить на «вид» и «тип». Например, Пламенный Ястреб Ли Сюэцзяо был пернатым зверем огненного типа. Гепард Лю Цяньяна был наземным зверем молниеносного типа. А этот Синехвостый Скорпион был ядовитым арахнидом!

Ядовитые типы можно считать одними из самых необычных типов. Возможно, им не хватало силы стихий, но когда яд проникал в тело жертвы, становилось еще страшнее. Однако, если существовал зверь компаньон, всегда рядом с ним будет зверолов.

Как и ожидалось, в следующее мгновение к Ли Тяньмину подбежал худой молодой человек в длинных зеленых одеждах и остановился перед ним, став прямо на чистую духовную траву.

Ли Тяньмин нахмурился.

Комментарии

Правила