Глава 685 — Сильнейший покинутый сын / Strongest Abandoned Son — Читать онлайн на ранобэ.рф
Логотип ранобэ.рф

Глава 685. Рыбка, прыгающая сквозь Ворота Дракона

Е Мо махнул рукой и сломал камеру. Он сделал знак рукой Ань Чжици: «Пойдем».

Внезапно раздался яростный вопль: «Е, если посмеешь тронешь ее, я разорву твой труп на несколько кусочком и уничтожу твою страну с лица земли».

Е Мо остановился и фыркнул: «Донфан Ван, раньше я не планировал тебя убивать, но теперь ты точно труп. Никто не может угрожать мне. Никто из семьи Донфан не смеет угрожать мне. Я смог убить Донфан Си, убью и тебя. И неважно, где ты прячешься».

Голос затих на некоторое время, а потом медленно произнес: «Пока ты не трогаешь Чжици, клянусь, я не стану предпринимать против тебя никаких действий. То, что делает Донфан Тан, никак не связано со мной».

«Хаха!», рассмеялся Е Мо. «У тебя нет права говорить мне, какую девушку я могу трогать, а какую – нет. Ты себя переоцениваешь! Неважно, насколько сильна твоя сеть, однажды я с лёгкостью схвачу и убью тебя».

Тем временем Ань Чжици в стороне была в ярости. Она закричала: «Донфан Ван, что ты о себе возомнил?! Как можно быть таким бесстыдным! Ночью я пересплю с Братом Е, и что ты с этим сделаешь?! Преступник! Животное!!».

«Арррррр!!!», снова громко взревел он. Е Мо фыркнул и вышел из комнаты.

«Извини, Брат Е», Ань Чжици чувствовала себя очень плохо. Она не могла поверить, что произошло нечто подобное. Кто-то сделал ее своей женщиной без ее мнения и согласия.

Е Мо махнул рукой. Он тоже потерял дар речи, узнав правду о Донфан Ване.

«Я не спросила твоего разрешения. Этот парень отвратителен до невозможности. Я даже думать теперь боюсь об этом. Как он мог убивать так небрежно невинных людей. В его глазах люди ничто», Ань Чжици была в очень плохом настроении.

Она подумала о двух самоубийствах, произошедших в университете. Все эти люди были связаны с ней. Теперь она знала, что все это было связано с Донфан Ваном. К счастью, у Чень Гяна уже была девушка, с которой они проводили каждый день. Иначе его тоже убили бы.

Е Мо махнул рукой, пытаясь сгладить обстановку: «Все в порядке. Я ничего от этого не потерял». Мягкие молодые губы Ань Чжици не были неприятными. Что же до слов о совместной ночи, Е Мо не воспринимал их в серьез.

Ань Чжици покраснела и сказала: «Я не смею больше оставаться в Пекине. Планирую завтра уехать к дедушке. Я сказала сестре, что приеду к ней в следующем месяце, но и за всего этого мне нужно уехать как можно быстрее. Брат Е, тебе тоже нужно быть осторожнее с Донфан Ваном».

«Как зовут твою сестру?», внезапно спросил Е Мо.

Ань Чжици улыбнулась: «Ее зовут Ань Нин, сейчас она в Луо Юй».

Так это была его знакомая! Он получил восьмиугольный рыбий глаз инь-янь от Ань Нин. По ее словам, он достался ей от дедушки. Значит, у них был общий дедушка. Е Мо правда хотел навестить этого старика.

Он не стал упоминать Ань Нин, потому что от нее исходило неприятное чувство.

Хотя Ань Нин была симпатичнее сестры, общаться с Ань Чжици Е Мо было легче. Е Мо улыбнулся: «Могу я ненадолго остаться у тебя?».

«Хух», Ань Чжици покраснела. Через некоторое время она, заикаясь, произнесла: «Брат Е, извини за недавнее. Не пойми меня неправильно, я просто хотела разозлить Донфан Вана. Поэтому я… я…»,

Е Мо знал, что она имеет в виду, поэтому махнул рукой: «Ань Чжици, ты ошибаешься. Мне кажется, что я знаком с твоим дедушкой, поэтому хочу его навестить. Более того, я уже женат, поэтому не выдумывай».

После услышанного Ань Чжици все еще нервничала, но уже горздо меньше.

….

Ее дедушку звали Ань Цайшань. Родители Ань Чжици занимались бизнесом в Корее, поэтому оставили дочь в Пекине.

Увидев, что внучка вернулась, Ань Цайшань был очень удивлен. Хотя у нее было много друзей, она еще никогда не приводил парня.

«Цяньбей Ань, извините за беспокойство», приветствие Е Мо заставило Ань Цайшаня чувствовать себя странно. Он чуть не рассмеялся в голос.

Он не хватало двух частей рыбы инь-ян.

До того, как Ань Цайшань успел что-то спросить, Е Мо вытащил глаз, который получил от Ань Нин и спросил: «Цяньбей Ань, я пришел из-за этого».

«Глаз рыбы? Так ты тот, кто заключил сделку с моей внучкой?», спросил шокировано Ань Цайшань, хватая рыбий глаз.

Е Мо кивнул: «Да, Цяньбей Ань, у меня есть часть восьмиугольного глаза рыбы инь-ян. Сейчас у меня пять частей, и не хватает двух частей хвоста. Поэтому я пришел спросить, где вы его взяли».

«Хух, Брат Е, ты знаешь мою сестру?», Ань Чжици немного опасалась прихода Е Мо в ее дом. Теперь она наконец-то поняла причину.

Е Мо вытащил все свои кусочки.

Ань Цайшань взял их в руки и внимательно рассматривал долгое время, а затем положил обратно. Он вздохнул: «Та вот оно что. Не думал, что однажды кто-то соберет так много кусочков. Ох…».

Ань Цайшань говорил это так, словно догадывался об этом.

Е Мо быстро встал и сложил перед собой руки: «Цяньбей Ань, пожалуйста, расскажите ваньбею, что это».

Ань Цайшань жестом показал Е Мо присесть и сказал: «Десятилетия назад мой старый друг дал мне этот рыбий глаз. Его зовут Чжан Чжихуй, он из семьи Чжан. Однако, он покинул семью Чжан и отправился на поиски дао, и с тех пор я его не видел».

Е Мо почувствовал себя немного грустно. Чжан Чжихуй умер, выполняя его поручения, а он даже не знал, кто его убил.

Ань Цайшань продолжил: «Более пятидесяти лет назад мы были в армии. Закончив задания и вернувшись, он дал мне рыбу и нефрит высшего качества. Что-то случилось после того задания, и он покинул армию. Ох, подожди секунду».

Ань Цайшань вышел из комнаты и вытащил нефрит, чтобы дать посмотреть Е Мо.

Е Мо внимательно осмотрел камень. На нем была маленькая гравировка: «Когда семь частей соединятся, рыба прыгнет в ворота дракона».

Увидев, что Е Мо не говорит, Ань Цайшань сказал: «Здесь написано, что когда семь частей соединятся, рыба прыгнет в ворота дракона. Я не знаю, что это значит, но увидев, что ты принес пять частей, понял, что их и правда семь. Так, тебе нужно последние два куска».

Затем он сказал: «Мне от этого нефрита никакой пользы. Забирай».

Е Мо как раз думал, как попросить у него камень, а он отдал его сам. Он тут же встал и сложил руки: «Спасибо, Цяньбей Ань! У все еще есть вопрос. Цяньбей Чжан говорил вам, где нашел это?».

Ань Цайшань покачал головой: «Я тоже не знаю. Его задание было конфиденциальным. После этого я его никогда не видел».

Е Мо вытащил для Ань Цайшаня два браслета и сказал: «Это два магических артефакта. Они будут отгонять от вас зло, сохраняя ваше здоровье. У меня нет ничего, что я мог бы дать вам, кроме этого».

Ань Цайшань был очень рад, что Е Мо дал ему браслеты. Он встал, чтобы поблагодарить его. Ань Чжици тоже очень понравился браслет. Ее не заботил способность отгонять зло, но браслет был очень красивым.

Хотя Е Мо хотел сразу отправиться в Луо Юй, Ань Цайшань оказался очень гостеприимным. Поэтому он решил остаться на ночь.

Он провел ночь изучая кусочки. Посреди ночи, когда он уже собрался спать, то почувствовал мрачную чи.

Комментарии

Правила