Глава 104 — Сильнейший покинутый сын / Strongest Abandoned Son — Читать онлайн на ранобэ.рф
Логотип ранобэ.рф

Глава 104. Кулу

Женщина не поняла, что Е Мо просканировал ее сумку своим чувством духа. Но кроме обычных девичьих вещичек в ней было только несколько бисквитов и два пакета воды. Одна из них была уже наполовину опустошена. Независимо от того, кто была это женщина, Е Мо чувствовал к ней уважение, за то, что она отдала больше половины своей воды незнакомцу.

Он был культиватором, поэтому с этими десятью глотками воды, он сможет найти свою сумку, спросив направление у женщины. Он не хотел подвергать опасности жизнь этой женщины из-за воды. Неважно, насколько сильной она была, все же культиватором не являлась и не могла использовать Чи для восстановления. Без воды ей будет хуже, чем ему.

Увидев, что женщина безмолвно смотрит на него, Е Мо почувствовал себя немного смущенным и подумал, не была ли эта женщина немой, что было бы большим несчастьем. Как могла такая ошеломительная женщина быть немой?

"Я потерял свою сумку, не могла бы ты сказать мне, где находится центр Озера Луо Бу", увидев, что женщина ничего не говорит, Е Мо мог только объясниться.

Женщина вытащила маленький круглый диск и посмотрела на него, а затем внезапно указала направление. Затем она развернулась и ушла. Но она не забрала обратно воду и еду, которые Е Мо пытался вернуть. С того момента, как эта женщина спасла Е Мо и указала ему направление, она не сказала ни единого слова, поэтому Е Мо не был уверен, не хотела ли она говорить или не могла.

Увидев, что женщина пропала, Е Мо почувствовал, что потерял что-то. Он видел много прекрасных женщин: Нин Цинсюэ, Чи Ваньцин, Су Цзинвень, даже Юнь Бин была очень прекрасной, но он никогда не видел кого-то похожего на эту женщину, которая заставила потерять его частичку души.

Е Мо повернулся к направлению, которое она указала, и побежал. Он не ожидал найти это место меньше, чем за полдня. Место, которое он так усердно искал в течение нескольких дней, было на самом деле так близко… Е Мо был безмолвным.

Но, когда Е Мо вернулся на место своего отдыха, то увидел, что его сумка пропала. Несколько дней назад здесь были люди, и Е Мо видел несколько нечетких следов, поэтому ту же понял, что его вещи забрали.

Он последовал за следами, и пройдя сто-двести метров и увидел за дюной два вездехода и четырех кавказцев, сидящих под деревом и едящих что-то.

Его сумка была откинута в сторону, и один из них рассматривал фарфоровую бутылочку Е Мо, в которой были лекарства.

Е Мо подошел и собрал свою сумку, но модель, которую дала ему Вень Дон, пропала. Е Мо тут же просканировал пространство чувством духа и нашел ее лежащей в одной из машин, прикрытую коробкой. Очевидно, эти люди тоже знали, что она стоит довольно много.

Увидев, что Е Мо поднял сумку, один из мужчин подошел, долго что-то говоря. Е Мо учил немного простого английского в Университете Нин Хай, поэтому он понимал, но не потрудился ответить. Эти люди забрали его вещи и спрашивали Е Мо, почему он их забирает.

"Кто ты? Эта сумка наша! Почему ты ее трогаешь?", мужчина, держащий бутылочку агрессивно упрекал Е Мо. Он в самом деле говорил бегло на китайском.

Е Мо тут же выхватил бутылку из его рук и убрал ее обратно в сумку. Он засопел: "Ваше? Я оставил это в двухстах метрах отсюда, как это может быть вашим?".

Иностранец собрался продолжить говорить, но человек рядом с ним остановил его и заговорил на английском: "Мак, раз это его сумка, дай ему забрать ее. Мы же ничего не теряем".

Затем он подал знак, и мужчина по имени Мак тут же остановился.

Е Мо знал, о чем они думали, но почему он должен был позволить им делать так, как они захотят? Вень Дон дала эту модель ему. Хотя ему не было от нее никакой пользы, он не хотел оставлять ее нескольким плохо выглядящим людям.

Сначала эти несколько человек не думали, что Е Мо заметит пропажу модели, но они увидели, как Е Мо направился прямо к одной из машин и открыл чемодан, в котором была модель. Он вытащил модель и документы, перед тем, как бросить его на землю.

"Как он узнал, что она в машине?". Эти иностранцы все еще размышляли, когда Е Мо спрятал вещи внутри.

Четверо мужчин подошли к машине и остановили Е Мо.

"Решаете проблемы тяжелым способом?". Е Мо засопел и, использовав закручивающий ветер удар ногой, отправил иностранцев в воздух на несколько метров. Затем он злобно посмотрел на них: "Если придете еще раз, то так просто уже не отделаетесь".

Четверо переглянулись, потом посмотрели на уходящего Е Мо. Они не посмели ничего больше сказать.

Хотя для Е Мо было бы лучше убить этих четверых, он подумал, что было бы слишком убить этих четверых людей за то, что они нашли сумку посреди пустыни. Но, когда Е Мо еще не отошел далеко, он внезапно вспомнил о чем-то и вернулся.

"Ты? Что тебе нужно? Мы уже все вернули тебе", взволнованно сказал мужчина, который мог говорить на китайском.

Е Мо проигнорировал его и просто вытащил карту пустыни из машины. У него не было карты с собой, поэтому с этой, он сможет найти путь обратно, даже если снова потеряется. Он посмотрел на навигатор, выглядящий таким манящим в машине. Е Мо вытащил его, но тут сразу же выключился. Он подумал и прикрепил его обратно. Он взял другую складную палатку, и сложил еще десять бутылок воды в свою сумку.

Увидев, что Е Мо забрал только это, мужчины почувствовали облегчение. Но потом случилось кое-что еще, что заставило их волноваться. Е Мо вытащил несколько серебряных слитков из машины.

Внимание Е Мо привлекла не их ценность, а то, что на них был изображен тибетский символ "дверь". Могли ли знаки до этого означать "священный"?

Е Мо знал, что эти иностранцы прибыли в Таклимакан испытать судьбу. Они искали артефакты. Связанным с этим отделам было все равно, если они возьмут их. Е Мо не отвлекался на подобные вещи, но этот символ Е Мо воспринял серьезно.

Увидев, что Е Мо взял всего один слиток, оставив остальные нетронутыми, иностранцы снова почувствовали облегчение. Один кусок стоил не так много.

"Где вы нашли эти серебряные слитки?", спросил Е Мо, помахав им перед иностранцами.

Иностранцы переглянулись, но ничего не сказали.

Е Мо вздохнул и сказал снова: "Если вы не хотите говорить – отлично, но я видел много хороших вещей в вашей машине. Я не прочь угнать ее. Ох, кстати, во второй машине я могу развести огонь".

Как только Е Мо закончил говорить, мужчина, знавший китайский, немедленно сказал: "Я знаю…", услышав эти слова, Е Мо раскрыл карту и сказал: "Покажи мне расположение на карте, если окажется хоть малейшая неточность, я уверяю тебя, пустыню вы не покинете".

"На карте уже все отмечено", быстро сказал мужчина.

Е Мо посмотрел на карту. Там действительно было место, отмеченное несколькими словами на английском. Еще до того, как Е Мо успел спросить, что это значит, мужчина объяснил: "Мы нашли там серебряные слитки, потому что мы нашли еще каменную пластину, помеченную Кулу, поэтому мы назвали это место Кулу", очевидно мужчина не врал, поэтому Е Мо взял карту, и больше уже не отвлекался на этих людей. Он вытащил свою простую карту и сравнил. Он сделал удивительное открытие, что Кулу было именно тем местом, изображенным на карте из козлиной кожи.

Кулу было, вероятно, тем самым местом, которое он искал. Е Мо подавил радость в своем сердце, потому что не был уверен было ли это Кулу Озером Ку или нет.

Е Мо нужно было попасть туда быстро, а карта, которую он забрал у иностранцев, была гораздо более ценной, чем его собственная. На ней все было четко отмечено.

Увидев, что Е Мо не стал забирать их машину, они наконец-то почувствовали облегчение. Китайское кунг-фу было таким магическим… Этот мужчина просто нанес уда ногой, а они улетели.

Е Мо верил, что эти парни собирались вернуться. У них в машине было не так много оборудования. Раз у него была карта и простое навигационное оборудование, он был гораздо быстрее, чем автомобиль в пустыне. Все же было много мест, где машина не могла проехать.

Хотя у Е Мо была карта с драгоценным местом расположения, он не торопился. Он знал, что не должен быть поспешным, если хочет найти это место. Ему нужно было сохранять спокойствие. Он думал о тех вещах, что произошли до этого, и понял, что черная тень, напавшая на его, принадлежала определенно какому-то виду животных, обитающих в пустыне. Что же до того, почему он потерял свой путь, он все еще не мог понять причины этого.

В чем он был уверен, так это в ударах своих булавок.

Размышляя об исчезнувшей тени и огненных отметках, а так же о водовороте, в котором он чуть не потерял свою жизнь, он объединил все эти три вещи. Ему было интересно, проваливалось ли также то место, на котором он остановился в прошлый раз, и поэтому отметки исчезли?

Но думая о том, что место, на котором он сидел, проваливалось, неважно, насколько сильным было сердце Е Мо, холодный пот покатился по его спине. Он подумал о похожей на богиню женщине, которая спасла его жизнь. Кем она была?

Для поддержания своего состояния, Е Мо не стал бежать, выбрав спокойный шаг днем и отдых ночью. Отдыхал он только после того, как убеждался, что нашел хорошее место.

На третий день после того, как у него появилась карта, Е Мо остановился около стены, разрушенной песком. Он собирался провести ночь тут перед тем, как продолжить.

Комментарии

Правила