Глава 453 — Секрет Печати / The Secret of the Seal — Читать онлайн на ранобэ.рф
Логотип ранобэ.рф

Глава 453. Сражение с королем волков

Пусть большое количество диких зверей упало, большинство из них не погибло. Они просто были сбиты, а после они поднялись снова. 

Может, большинство диких зверей выглядели жесткими и мясистыми, они были дикими животными, в конце концов. Сила атаки Цинь Фэйсиоиня могла превратить камень в пыль. Но вышло так, что его атаки было недостаточно, чтобы убить зверей или даже ранить их. Для Цинь Фэйсиоиня это было невероятным.

Он попытался снова и снова, и ситуация осталась такой же раздражающей как и прежде.

Среди всех атак лишь фиолетовое пламя Гу Юэтао могло произвести определенный уровень смертности для этих зверей. Атаки других людей имели малый эффект. Они лишь царапали больших зверей.

Би Сю, который поддерживал огонь Саньян, спросил с ужасом:

- Это действительно животные?

Цинь Фэйсиоинь сильно нахмурился, и его выражение стало очень торжественным. Свет надежды, который он только увидел, внезапно исчез.

- Что делать? - спросил Лянь Хаочэн.

Цинь Фэйсиоинь задумался на время и сказал:

- Би Сю, Юньтин, похоже, что нам придется изменить наш план, и позволить вам стать главными атакующими.

Би Сю и Гу Юньтин переглянулись и вместе кивнули головой.

Цинь Фэйсиоинь повернулся к остальным и сказал:

- Би Сю и Юньтин станут главными атакующими, пока остальные будут следовать за мной для защиты. Юэтао, ты свободен в целях своих атак!

После простого приказа толпа задвигалась. Гу Юньтин и Би Сю вышли вперед одновременно и продолжили атаковать. Фиолетово-желтый огонь внезапно обрушился на орду и уничтожил несколько особей.

Цинь Фэйсиоинь и остальные семь членов первого эшелона немедленно последовали за ними, окружив их двоих по центру, начав сопротивляться всем атакам для них. Гу Юэтао, согласно словам Цинь Фэйсиоиня, собственноручно атаковал орду. Его фиолетовое пламя, пусть и немного уступало объединенное мощи Би Сю и Гу Юньтин, но также несло большую угрозу зверям.

Второй эшелон и девушки в резерве сделали шаг и сформировали построение длинной змеи. Они запечатали вход в долину и начали убивать зверей, которые выскочили из сети. Цинь Фэйсиоинь и другие не могли быть атакованы сзади.

Благодаря этому группе действительно удалось достичь результатов. Би Сю и Юньтин, эти двое, немедленно превратились в жнецов, и фиолетово-желтый огонь уничтожал зверей вокруг.

Но давление на семерку Цинь Фэйсиоиня становилось очень большим, потому что они должны были иметь дело с яростными нападениями зверей со всех сторон. Было бы ничего, будь это обычными зверями, но они имели дело со зверями, которые были в несколько раз яростнее, чем обычные звери.

* Аууу Уууу*

Вой волка удивил всех. Стоило Цинь Фэйсиоиню оглянуться, как он увидел белый свет, который несся к нему, словно удар молнии.

Изображение волка промелькнуло в голове Цинь Фэйсиоиня. Тогда же он взмахнул рукой в рубящем движении.

*Бум!*

Прозвучал глухой удар, и рука Цинь Фэйсиоиня онемела и начала болеть. Все его тело перевернуло на землю от высокой силы. Однако снежно-белый волк лишь замер и стабилизировал тело. Затем он открыл свою пасть полную зубов и помчался к Цинь Фэйсиоиню, который лежал на земле.

- Зверь, ты ищешь смерти! - Лянь Хаочэн, который находился позади Цинь Фэйсиоиня, взревел и атаковал мечем в сторону головы волка.

Король волков, очевидно, испытал угрозу от его меча. Он был вынужден временно отпустить Цинь Фэйсиоиня. Тогда его крепкое и могучее тело вдруг прыгнуло, и из-за этого меч Лянь Хаочэна не смог его поразить.

Лянь Хаочэн спас Цинь Фэйсиоиня, но он не смог ранить короля волков. Подняв юношу с земли, Лянь Хаочэн показал настороженный взгляд.

- С королем волков тяжело иметь дело. Будьте осторожны! - руки Цинь Фэйсиоиня все ещё болели, а его сердце было полно шока.

Лянь Хаочэн кивнул и сфокусировал все внимание на короле волков.

Атака мечем, которую он направил на волка только что, не была поверхностной. Эта атака была совершена им после внимательных расчетов. Но даже так он не коснулся даже волоска на теле короля волков. И без предупреждения от Цинь Фэйсиоиня он уже заметил необычайность этого зверя.

- Вперед, я возьму на себя короля волков! - Лянь Хаочэн крикнул, и его меч сверкнул несколькими белыми вспышками. Он атаковал зверя с семи разных направлений.

Это движение называлось Семь Цветков, и оно немедленно привлекло все внимание короля волков на себя.

Свет меча вырос, и тело волка начало извиваться. Его скорость и гибкость были сравнимы с таковыми у лучших воинов. Ни один из семи ударов меча не попал на тело волка. Он не только не был поражен, но ещё и воспользовался возможностью броситься к Лянь Хаочэну.

Огромные, острые и блестящие когти направились прямиком к Лянь Хаочэну.

Эти когти ещё не достигли тела юноши, но одного ветра от них уже хватило, чтобы Лянь Хаочэн испытал пронзающую боль. В мгновение ока Лянь Хаочэн задействовал внутреннюю силу на сто процентов. Холодный свет от его длинного меча тысячи раз полетел прямиком к сильному ветру.

Под звуки рассечения меча фигура короля волков отступила на три чжана, но Лянь Хаочэну пришлось отступить на все пять. Не дожидаясь, пока он сможет твердо встать на ноги, несколько одиноких волков помчались к нему одновременно.

Сердце Лянь Хаочэна наполнилось горечью. Король волков уже привел его в жалкое положение. Но сейчас перед лицом этих волков для него было невозможно не умереть от их ртов.

К счастью, в этот критичный момент прибыл Гу Юэтао, и несколько сил фиолетового пламени убило или заставило волков отступить.

Гу Юэтао приземлился позади Лянь Хаочэна и спросил:

- Хаочэн, ты в порядке?

Тот покачал головой и сказал:

- Этот король волков очень силен!

Гу Юэтао слегка нахмурился и посмотрел на короля волков, сказав:

- Хорошо, оставь его мне! Иди и помоги Фэйсиоиню!

Лянь Хаочэн знал, что ему не разобраться с королем волков со своей культивацией. В этот момент тигр и лев, которые выглядели более могущественными, лишь сидели у стены и наблюдали. Это заставило сердце Лянь Хаочэна пропустить удар. Кивнув, он полетел к Цинь Фэйсиоиню на всех парах.

Король волков сейчас не был настолько же расслаблен как тогда, когда он имел дело с Лянь Хаочэном. Пусть Гу Юэтао лишь недавно вошел на стадию Сяньтянь, и между этими двумя стадиями была разница всего в одно слово, но это были два совершенно разных уровня.

Стоило двум сторонам столкнуться, как король волков был отбит Гу Юэтао назад. Гу Юэтао, не готовый отпускать его, начал преследовать его, словно тень. Он дико мчался за ним, и сила фиолетового пламени была похожа на бушующие волны.

Рев короля волков продолжался, а его фигура отступала снова и снова. Его мягкая и белая шерсть, похожая на шелк, оказалась в небольшом беспорядке и немного почернела от атак Гу Юэтао.

Однако король волков очевидно был умнее и хитрее, чем ожидал Гу Юэтао. Видя, что он не был оппонентом Гу Юэтао, он начал отбиваться и отступать, ведя Гу Юэтао к центру орды.

Комментарии

Правила