Глава 66.1.1
У входа в главный зал, как только Вэй Ло увидела, как Лян Юй Жун катит Вэй Чан Иня сюда, она почувствовала разочарование от такого поворота событий.
Она так долго пыталась предотвратить это, но то, что должно было случиться, в конце концов, всегда случалось.
Лян Юй Жун и Вэй Чан Инь приближались к ней.
Лян Юй Жун непринужденно обратилась к нему:
- Старший брат.
Вэй Чан Инь кивнул, сказал ей несколько слов, и вместо того, чтобы задержаться здесь, позвал слугу, чтобы тот отвез его обратно комнату.
Лян Юй Жун посмотрела, как Вэй Чан Иня увозят, затем подошла к Вэй Ло и с сомнением спросила:
- А-Ло, я думала, что ты плохо себя чувствуешь. Почему ты пришла сюда?
Лицо Вэй Ло стало серьезным. Она ответила на ее вопрос другим вопросом:
- Куда ты ходила с моим старшим двоюродным братом?
Лян Юй Жун указала на малый зал. Видя, что Вэй Ло была до смерти серьезной, она подумала, что произошло что-то нехорошее, поэтому откровенно сказала:
- Мы ходили туда, чтобы послушать лекцию монаха о священных писаниях, - она повела Вэй Ло в сторону их комнат и пожаловалась: - Эти священные писания было действительно трудно понять. Я чуть не уснула, пока слушала.
Они медленно шли по вымощенной известняком дорожке. Гостевые комнаты в задней части храма находились далеко от переднего двора. На обратном пути они встретили монахов в простых одеяниях с желтыми шелковыми поясами. Монахи сложили свои ладони в знак приветствия, когда увидели их. Они тоже должным образом ответили на приветствия монахов.
Они вернулись в гостевые комнаты. Вэй Ло остановилась у двери своей комнаты, затем повернулась и спросила:
- Старший кузен Чан Инь дал тебе конфеты?
Лян Юй Жун улыбнулась и кивнула. Она подумала, что Вэй Ло ей не верит, поэтому достала аккуратно сложенную масляную бумагу, чтобы показать, что она не солгала:
- Я решила дать взамен старшему брату Чан Иню мешочек конфет. А-Ло, когда я куплю их, поможешь мне отдать их ему, хорошо?
Не раздумывая, Вэй Ло выпалила:
- Нет.
Лян Юй Жун была ошеломлена. Она думала, что Вэй Ло точно согласится, но Вэй Ло без колебаний отказалась. В полной растерянности, она спросила:
- Почему?
Почему? Конечно, потому что будет лучше, если эти двое будут меньше общаться. Поскольку их чувства друг к другу еще не стали сильными, пришло время твердо принять решение, чтобы избежать несчастья в будущем. Вэй Ло распахнула дверь и вошла внутрь:
- Старший кузен Чан Инь живет во дворе Баньяна и редко выходит. И я редко его вижу. Будет нелегко передать ему конфеты.
Эта причина была действительно слишком сомнительной. Кто мог в это поверить? Они жили в одной резиденции. Как им может быть трудно видеться друг с другом? В конце концов, Вэй Ло просто не хотела ей помогать! Лян Юй Жун надула щеки и уставилась на затылок Вэй Ло. Немного рассердившись, она сказала:
- Если ты мне не поможешь, то я сама отдам их ему!
Вэй Ло топнула ногами, затем тщательно обдумала, как ей ответить. Если она поможет Лян Юй Жун и передаст конфеты, то они не встретятся. Если Лян Юй Жун сама отдаст конфеты, то, скорее всего, между ними что-то произойдет. Если подумать, то будет безопаснее, если она поможет ей.
Вэй Ло развернулась на полпути и согласилась:
- Хорошо, я помогу тебе отдать конфеты.
Лян Юй Жун сразу же улыбнулась и радостно поблагодарила ее.
***
За Храмом Цянь была персиковая роща, которая занимала более половины склона горы. Вэй Ло видела ее из кареты по дороге сюда. Цветущие персики были прекрасны и очаровывали людей до замешательства.
Она уже договорилась с Лян Юй Жун заранее. После того как они поедят с монахами в полдень, когда все будут отдыхать в храме, они пойду гулять по персиковой роще. После обеда Вэй Ло все организовала должным образом. Как только они собрались уходить, когда она открыла дверь, чтобы выйти на улицу, то увидела, что Лян Юй Жун пригласила Вэй Чан Иня пойти с ними!
Вэй Чан Инь и Вэй Чан Хун были вместе под соседним деревом баньяна. Один был нежным и утонченным. Другой – высоким и красивым.
Лян Юй Жун повела Вэй Ло вперед. В глубине души Вэй Ло не хотела этого, но это чувство не появилось на ее лице. Она заставила себя улыбнуться и спросила:
- Почему старший кузен Чан Инь тоже пришел?
Лян Юй Жун сложила руки за спиной. Она объяснила с улыбкой:
- Это я пригласила старшего брата Чан Иня. Я слышала, что старший брат Чан Инь обычно остается дома и редко выходит на улицу, поэтому я хотела, чтобы он пошел с нами посмотреть на цветущие персики.
В полдень, выходя из главного зала, Лян Юй Жун пригласила Вэй Чан Иня пойти с ними на задний склон горы. В тот раз Вэй Чан Инь отказался. Он не хотел беспокоить их, пока они развлекались. Но Лян Юй Жун не расстроилась. Что она такого сказала, что убедила его пойти?
О, она сказала: "С чего ты взял, что будешь нам мешать? Может, старший брат Чан Инь не хочет идти, потому что он нас не любит и думает, что мы ему надоедаем? Я слышала, ты любишь спокойствие. Вообще-то, мы тоже не шумные. Ты увидишь, если пойдешь с нами в этот раз. Цветы персика цветут только один раз в год. Нам посчастливилось добраться сюда вовремя. Ты пожалеешь, если не увидишь этого".
Как и Вэй Ло, она была умна и красноречива с детства и могла изменить чье-то мнение за несколько предложений.
Услышав ее слова, Вэй Чан Инь мог только рассмеяться. Звук его смеха заставлял чувствовать себя непринужденно. В конце концов, он согласился.
Теперь он сидел в своем кресле со спокойным лицом. На его красивом лице появилась улыбка:
- Юй Жун сказала, что персиковые цветы на горе красиво цветут, поэтому я пришел сюда без приглашения. Может А-Ло не рада видеть меня?
Лян Юй Жун стояла сбоку. Ее яркое улыбающееся выражение лица говорило о том, что она была явно в очень хорошем настроении.
Могла ли Вэй Ло в такой ситуации ответить "не рада"? Она кивнула и, вопреки собственным чувствам, сказала:
- Разве такое возможно? Конечно же, я рада, что старший кузен пойдет с нами.
Поразмыслив немного, он улыбнулся и сказал:
- Уже не рано. Давайте скорее пойдем.
Группа людей направилась к задней части храма. Персиковая роща находилась недалеко от храма Цянь. Каждый взял с собой только одного слугу или служанку.