Глава 113.2
Император У Жуна принял свое поражение, встал, отдал честь императору Чун Чжэню и сказал:
- Как и ожидалось, у Да Ляна много талантливых людей как в научной, так и в боевой областях. Воины У Жуна открыто признают свое поражение.
Император Чун Чжэнь произнес вежливые слова, но не смог скрыть гордости в своих глазах.
***
Была еще одна причина, почему люди У Жуна посетили Да Лян. Они приехали за заключением союза через брак.
Партнером по брачному союзу будет четвертый принц Вань Ци Чжэнь. В этом году ему исполнилось двадцать пять лет. Хотя в его доме было множество наложниц, у него не было законной жены. Император У Жуна изначально попросил у императора Чун Чжэня шестую принцессу Чжао Люли, но императрица Чэнь не желала, чтобы Люли вышла замуж и уехала в такое отдаленное место, так что этот вопрос был отложен.
Когда император У Жуна снова упомянул об этом, императрица Чэнь подумала о словах Чжао Цзе.
Дань Ян и Вань Ци Чжэнь были почти одного возраста. Она также являлась дочерью законной жены герцога Чжэня. Она станет подходящим брачным партнером принца У Жуна. Если она продолжит оставаться в столице, она никогда не выйдет из тупика. Будет хорошо, если она выйдет замуж за кого-нибудь из далекого места. Возможно, много времени спустя, она сможет преодолеть свои чувства.
Императрица Чэнь размышляла над словами Чжао Цзе и думала, что они не были лишены смысла.
Если Гао Дань Ян останется в столице, она будет постоянно слышать новости о Чжао Цзе и Вэй Ло, и ей будет становиться все тяжелее и тяжелее. Возможно, она даже впадет в одержимость и разрушит свое будущее. Императрица Чэнь посмотрела на Гао Дань Ян, которая сидела ниже нее. Она была одета в розово-фиолетовую мантию с широкими рукавами, расшитую белыми бабочками. Видя, что Гао Дань Ян увлеченно смотрела на поле соревнований, императрица Чэнь молча вздохнула, отвела взгляд и сказала императору Чун Чжэню:
- Ваше Величество, у этой императрицы появилась идея...
В это же время, после того, как Вэй Ло увидела, что Чжао Цзе ушел, она поколебалась некоторое время, прежде чем найти оправдание и покинуть смотровую площадку.
Она знала, что ей не стоит этого делать. Это бы выглядело так, словно она очень по нему скучала... Но, когда Вэй Ло все обдумала, она решила, что не было ничего постыдного в ее желании увидеть его.
С такой мыслью ее разум прояснился.
Вэй Ло знала, что Чжао Цзе, вероятно, пойдет в зал Бао Шу, чтобы отдохнуть после выхода из тренировочной зоны. Зал Бао Шу находился там, где он жил, прежде чем основал свою резиденцию за пределами дворца. После того как покинул дворец, он лишь изредка заходил туда на полчаса или около того, чтобы отдохнуть, когда приходил во дворец.
Вэй Ло была там всего один раз, Чжао Цзе привел ее туда, когда ей было семь или восемь лет. К этому моменту она уже почти совсем забыла об этом. Она шла туда, ориентируясь по своим воспоминаниям. По обе стороны тропинки росли зеленые и пышные секвойи. Они были такими высокими, что, казалось, достигали облаков и покрывали большую часть неба. Чем дольше она шла, тем более уединенным выглядело это место. Казалось, она никогда не ходила по этой тропе раньше.
Цзинь Лу следовала за ней. Она тревожно спросила:
- Мисс, мы пошли по неправильному пути? Не думаю, что нам нужно идти по этой тропе.
Она не видела никаких признаков дворцового зала перед ними. Находился ли зал Бао Шу в этом направлении? Цзинь Лу очень сомневалась.
Вэй Ло огляделась и попыталась вспомнить что-нибудь с того времени. Она была уверена, что шла по верному пути.
- За мной. Идем сюда.
Они прошли немного и вышли на широкую поляну. В конце пути находились лунные врата. За ними располагался зал Бао Шу.
Вэй Ло ускорила шаг. Лунные врата были прямо перед ней. Только она собралась пройти через них, как услышала, что кто-то сказал:
- Подожди.
Вэй Ло остановилась и неосознанно посмотрела в ту сторону, откуда раздался голос.
Недалеко у стены на плоском камне, согнувшись, лежал Вань Ци Чжэнь. Его левый рукав был закатан, а его сильная и мощная рука обнажена. Увидев, что Вэй Ло остановилась, он поднял другую руку, чтобы жестом подозвать ее к себе:
- Иди сюда.
Почему он вел себя так, будто дразнил собаку?
Вэй Ло точно не пошла бы туда. Откуда он здесь взялся? Что если это была ловушка? Если бы она пошла туда, кто-нибудь увидел бы это и начал сплетничать о них. Мало того, что это разрушит ее репутацию, возможно, ей даже придется выйти за него замуж и уехать в пустынный У Жун.
Она не хотела жить как корова или овца, спрятавшись в длинной траве, пока не подует ветер.
Вэй Ло скривила губы, решила проигнорировать его и продолжила идти к лунным вратам.
Вань Ци Чжэнь, вероятно, не ожидал, что она просто уйдет. Ошеломленный, он изо всех сил попытался подняться и сказал:
- Ты... Этого принца отравили!
Вань Ци Чжэнь чувствовал недовольство после того, как его достоинство было полностью раздавлено Чжао Цзе на недавних соревнованиях по верховой стрельбе из лука. Поэтому он покинул арену соревнований, чтобы в одиночестве прогуляться по этому лесу с секвойями. Он не знал, что это место находилось рядом с прошлым дворцовым залом Чжао Цзе. Прямо у лунных врат на него напала желтая полосатая змея. Змея не была ядовитой, и он раздавил ее до смерти одной рукой. Как только он решил уйти, то увидел, как Вэй Ло идет сюда.
Чжао Цзе опозорил его, поэтому он хотел подразнить его маленькую принцессу. Каким было бы выражение лица Чжао Цзе, если бы он увидел, что его женщина была с ним? Кроме того, эта молодая девушка имела изысканно красивую внешность. Было бы очень жаль, если бы он не подразнил ее.
Тем не менее Вань Ци Чжэнь никогда не ожидал, что существует женщина, которая проигнорирует его.
Услышав, что он был отравлен, Вэй Ло даже не остановилась, как будто она вообще не видела и не слышала его.
Так совпало, что Чжао Цзе закончил переодеваться в темно-синюю мантию, расшитую золотыми безрогими драконами, и вышел из лунных врат в это время. Вэй Ло быстро пошла вперед. Даже не поприветствовав его, она спряталась за ним.
Молодая девушка схватилась за край его одежды и показала лишь пару темных глаз.
Чжао Цзе замер на мгновение. Только он собрался спросить ее, почему она так поступила, как увидел Вань Ци Чжэня, медленно поднявшегося у стены.
Он прищурил глаза. Взгляд его темных глаз стал глубже.