Глава 112.1 — Руководство наложницы / Chongfei Manual — Читать онлайн на ранобэ.рф
Логотип ранобэ.рф

Глава 112.1

Кучер не мог его объехать, поэтому он спросил женщину в экипаже:

- Госпожа, что нам делать…

Цзян Мяо Лань закрыла глаза. Спустя долгое время она медленно открыла их, и ее твердый голос прозвучал снаружи:

- Не обращайте на него внимания.

Услышав ее приказ, кучер нетерпеливо посмотрел на Вэй Куня. Поскольку он был родом из У Жуна, его темперамент был довольно жестоким. Ранее он чувствовал опасения, потому что они находились в Да Ляне, поэтому он действовал вежливо, не переехав этого человека. Теперь, после получения приказа Цзян Мяо Лань, кучер хлестнул лошадь по спине и безжалостно направил карету вперед прямо на Вэй Куня!

Ошеломленный Вэй Кунь широко раскрыл глаза и быстро двинулся в сторону, чтобы уклониться. Копыта лошади тяжело опустились на то место, где он недавно твердо стоял, и следом поднялась пыль. Когда великолепно украшенный экипаж прошел мимо него, ветер на мгновение приподнял занавеску, закрывавшую окно кареты. Через щель между окном и занавеской он увидел знакомое лицо. Прежде чем он успел присмотреться, карета уже была далеко.

Он застыл на месте и посмотрел в ту сторону, куда уехала карета. Он был так взволнован, что не мог себя контролировать.

Это была она. Это действительно была она!

Прошло так много лет. Она наконец-то вернулась.

Когда он ясно услышал голос Цзян Мяо Лань, он смог почти сразу же подтвердить, что это была она. Потому что, когда она произнесла последний слог, ее нежный и очаровательный голос был слегка повышен и растянут. Он никогда не забудет ее голос.

Когда она вернулась? Почему она была с людьми из У Жуна? Где она пропадала все эти годы? Она вернулась в резиденцию герцога Ин, чтобы увидеть своих детей?

Вэй Кунь позволил своему воображению разыграться. Его чувства вырвались наружу, и он почти погнался за ней. Тем не менее, оседлав стоявшую рядом красную, как унаби, лошадь, он вдруг подумал и остановился. Сейчас она, вероятно, больше не хотела его видеть. Если бы он безрассудно помчался за ней, он стал бы еще отвратительнее в ее глазах. Прямо как недавно, она не хотела даже увидеть его на мгновение и хладнокровно приказала кучеру проехать мимо него.

Вэй Кунь сжал поводья. Синие вены выступили на тыльной стороне его рук. Он долго боролся, но все же решил спрыгнуть с лошади.

Привратник на входе подошел поприветствовать его. Вэй Кунь передал ему поводья, но не вошел в резиденцию. Вместо этого он крикнул обычно скрытым в тени стражам и приказал:

- Следуйте за каретой. Проследите и узнайте, где она остановится, и где живут люди из экипажа... Доложите обо всем, что увидите.

Телохранители, одетые в черные одежды кивнули, приняв приказ:

- Этот подчиненный сделает все, как вы приказали.

Вэй Кунь больше ничего не сказал. Погруженный в свои мысли, он вернулся в резиденцию.

Вэй Ло недавно вернулась в Сосновый двор из двора Баньяна. Увидев его, она вспомнила про защитные амулеты, которые попросила в храме Ци. Она изогнула абрикосовые глаза и радостно подошла к нему.

- Папа, я ходила в храм Ци с Чан Хуном и попросила для тебя защитный амулет, - затем она достала из рукава расшитый малиновый пакетик. Внутри лежал защитный талисман. Она передала его Вэй Куню. - Настоятель сам благословил его. Он точно дарует тебе жизнь в мире и безопасности.

Вэй Кунь, не думая, взял талисман. Он подержал его в руке и покрутил дважды. Она не знала, о чем он думает. Внезапно он поднял голову и посмотрел на Вэй Ло горящим взглядом:

- А-Ло, когда ты ходила в храм Ци, ты видела кого-нибудь?

Вэй Ло наклонила голову. Озадаченная, она спросила:

- Я видела сегодня много людей. О ком именно спрашивает папа?

Вэй Кунь сделал паузу, задумался на мгновение, но понял, что будет сложно говорить об этом, и лишь сказал:

- Может, там был кто-то, кто показался тебе знакомым...

Вэй Ло некоторое время обдумывала его слова, потом покачала головой и сказала:

- Не видела таких.

В глазах Вэй Куня неизбежно появилось разочарование. Он кивнул и, больше ничего не сказав Вэй Ло, направился к своему кабинету.

Обычно он всегда с радостью принимал этот защитный талисман. Он хвалил Вэй Ло за заботу и спрашивал, куда она ходила после того, как покинула храм Ци. Но сегодня он был сдержан. Вероятно, он даже не понял, что держал в руке, когда ушел совсем унылый.

Вэй Ло стояла на месте и смотрела на его удаляющуюся фигуру. Улыбка на ее лице уже почти исчезла и оставила позади непостижимые эмоции.

***

Сегодня были соревнования по верховой езде и стрельбе из лука.

Соревнования проходили на западной дворцовой тренировочной площадке. Было приглашено много молодых воинов. Тренировочная зона была огромной, и люди у входа не могли разглядеть конечную точку. Стояла поздняя осень. Осенние пейзажи выглядели пустынно, повсюду лежали опавшие листья, а трава уже завяла. Когда холодный ветер пронесся мимо, это добавило героической атмосферы. На северной стороне этого места была построена простая трибуна с двумя рядами, предназначенная для людей, которые будут наблюдать за соревнованием.

Вэй Ло и Лян Юй Жун были специально приглашены сюда Чжао Люли, чтобы поддержать воинов Да Ляна.

Как благородная принцесса, Чжао Люли сидела за декоративно вырезанным красным сандаловым столом с изогнутыми концами, который стоял рядом с императором Чун Чжэнем и императрицей Чэнь. В результате Вэй Ло и Лян Юй Жун тоже оказались в центре внимания и сидели на верхнем ряду. Вид отсюда открывался очень хороший. С одного взгляда они могли ясно увидеть всю территорию, на которой проводились состязания.

В зоне соревнований стояли два ряда людей. Одни были из У Жуна, одетые в свою родную одежду. В другом ряду стояли воины Да Ляна, одетые в темно-черные одежды, расшитые золотыми нитями. Люди У Жуна были довольно плотными и коренастыми и выглядели довольно устрашающе.

Хотя люди Да Ляна не выглядели такими же крепкими, но они не проигрывали им в своей впечатляющей внешности и героической ауре, особенно Чжао Цзе. Он сидел на лошади, которая стояла впереди строя. Хотя он был явно одет в ту же одежду, что и все остальные, его доблестная аура была гораздо заметней. Край его воротника был вышит узором лотосов. Его спина была высокой и прямой, а брови - словно мечи. Даже без слов торжественное выражение его лица испускало невидимое чувство гнетущего давления.

Вэй Ло поддерживала щеки руками. Она хотела взглянуть, но все же чувствовала слишком сильное смущение, чтобы смотреть в этом направлении. Ее глаза украдкой поглядывали на него, словно она была воровкой, которая вот-вот что-нибудь украдет.

Видя ее такой, Чжао Люли и Лян Юй Жун не могли не смеяться. Кто не знал, что они помолвлены? Даже если бы она открыто смотрела на него, никто бы ничего не сказал. Но ее лицо было худеньким, а ее нерешительные действия только заставляли людей бессмысленно смеяться над ней.

Чжао Люли наклонилась к уху Вэй Ло и прошептала:

- А-Ло, мой старший брат смотрит на тебя.

Сердце Вэй Ло подпрыгнуло. Она послушно посмотрела в ту же сторону, что и Люли, и увидела Чжао Цзе, сидящего на лошади цинхай. Он смотрел прямо вперед. Как он мог смотреть на нее? Только сейчас Вэй Ло поняла, что ее обманули. Ее абрикосовые глаза с раздражением уставились на Чжао Люли.

Эта Чжао Люли! С тех пор как стала встречаться с Ян Чжэнем, она начала брать с него плохой пример!

Вэй Ло больше не обращала внимания на этих двух человек. Она беззаветно слушала старого евнуха, который стоял рядом с императором Чун Чжэнем. Он объявлял правила соревнований.

Конные соревнования по стрельбе из лука должны были состоять из трех туров. Первый раунд – стрельба из лука. Второй – верховая езда. Третий раунд – стрельба из лука верхом на лошади. В каждом раунде участие будут принимать по три человека с каждой стороны. Команда, выигравшая два из трех раундов, одержит победу. Чжао Чжан и Чжао Цзе были назначены на второй и третий раунд соответственно. Стоявший напротив них, четвертый принц У Жуна, Вань Ци Чжэнь, тоже будет участвовать в третьем раунде.

Если каждый раунд продлится час, ей придется ждать по крайней мере еще час, пока настанет очередь Чжао Цзе. Вэй Ло посмотрела на Чжао Цзе, который стоял спереди, и потеряла рассудок, сама того не заметив. Когда она пришла в себя, то заметила, что Чжао Цзе смотрит на нее с улыбкой. Она покраснела, но не отвела взгляд. Она произнесла одними губами: "Сражайся как следует". Она хотела, чтобы он воспринял это соревнование всерьез.

Комментарии

Правила