Том 2. Глава 64 — Реинкарнация в Наполеона / Reincarnated as Napoleon — Читать онлайн на ранобэ.рф
Логотип ранобэ.рф

Том 2. Глава 64. Заверение и предложение

Сиела крепко держала Наполеона за руку, пока они шли к выходу, и в ее голосе звучало восхищение.

"Поздравляю с еще одним потрясающим достижением. Воистину, ты превзошел Наполеона, которого я изучала в своей мировой истории".

Наполеон скромно хихикнул, покачав головой. "Я бы не стал так далеко заходить. Наполеон, которого ты боготворишь, совершил выдающиеся подвиги, внушающие благоговение. Мы можем отличаться друг от друга своими уникальными способами".

На губах Сиелы заиграла озорная улыбка. "Что ж, это правда. Учитывая, что я даю тебе возможность заглянуть в будущее, я бы сказала, что у тебя есть преимущество". Она не удержалась и хихикнула. "Но скажи, как ты думаешь, Национальный съезд будет рад нашему неожиданному визиту?"

"Глаза Наполеона сверкали уверенностью. Если мы представим им новое многообещающее оружие, они, несомненно, примут нас с распростертыми объятиями.

В настоящее время Франция противостоит объединенным силам европейских монархий - Испании на юге, Британии на севере, Австрии на востоке и Неаполя в... ну, это уже не будет иметь значения, как только Франция начнет принимать на вооружение эту винтовку..."

Пока он это говорил, на лице Сиелы появилось озабоченное выражение.

"В чем дело?"

спросил Наполеон.

"Я думаю, что внедрение этого оружия в начале нашей эпохи радикально изменит ход истории. Сейчас все идет по-старому, но в будущем все может измениться... Хотя я не то, чтобы беспокоюсь, я уверена, что с этим оружием французы будут доминировать над любой страной, с которой столкнутся. Просто..."

Сиела запнулась, подыскивая нужные слова, чтобы продолжить. "Я беспокоюсь, что ты можешь не стать тем Наполеоном, которым я хочу, чтобы ты стал..."

"Кем ты хочешь, чтобы я стал?"

Наполеон остановился и повернулся к ней лицом.

"Я хочу, чтобы ты стал императором Франции! Я знаю, что звучу немного идеалистично, но Наполеон, которого я изучала в учебниках истории, был не просто блестящим военным стратегом. Он был дальновидным лидером, который принес стабильность, провел реформы и оставил после себя неизгладимое наследие. Конечно, он совершил несколько ошибок, но в этом мире я могу направить тебя, поддержать и помочь избежать этих ошибок",

- объяснила Сиела. "Я поняла это еще при нашей первой встрече, что ты так же амбициозен, как и он".

По одним только ее словам Наполеон понял, что Сиела одержима идеей настоящего Наполеона Бонапарта. Но он не был настоящим Бонапартом, он был просто человеком

XXI

века, который случайно перевоплотился в тело Наполеона. Честно говоря, ему это не нравится.

"Сиела... ты постоянно упоминаешь Наполеона Бонапарта из своего мира, а я много раз говорил тебе, что я не он, поскольку у нас разные истории. Прежде чем мы уйдем, я хочу спросить тебя, любишь ли ты Наполеона Бонапарта из твоего мира или Наполеона, который стоит сейчас рядом с тобой?"

Сиела посмотрела на Наполеона, ее глаза на мгновение обшарили его лицо. Она глубоко вздохнула, и выражение ее лица смягчилось от искренней привязанности.

"Наполеон, я понимаю, что ты не являешься точной копией исторической личности, которую я изучала. Но в глубине души я оценила твою личность - те качества, которые делают тебя уникальным. Твои амбиции, интеллект и то, как ты приспособился к новому миру, — вот что привлекает меня в тебе".

По лицу Наполеона разлилось облегчение и тепло. Он протянул руку и нежно провел по щеке Сиелы.

"А что насчет тебя, Сиела?"

мягко спросил Наполеон, его голос был полон предвкушения. "Любишь ли ты мужчину, который стоит перед тобой, независимо от его исторической принадлежности?"

Сиела улыбнулась, ее глаза искрились нежностью. Она положила свою руку на руку Наполеона и склонилась к его прикосновению.

"Я люблю человека, который стоит передо мной, Наполеон",

- ответила она. "Прошу прощения, что постоянно упоминаю его, но это потому, что он был тем вдохновением, которое привело меня к тебе. В моем мире Наполеон Бонапарт был символом амбиций, интеллекта и стойкости. И вот ты здесь, воплощаешь эти самые качества в своем собственном уникальном образе".

"Ну, Сиела, я действительно мечтаю возглавить Францию и сделать ее лучше, чем нынешнее правительство",

- задумчиво произнес Наполеон. "Есть много вещей, которые необходимо исправить. Однако вопрос о том, должен ли я в будущем стать императором, для меня еще не ясен. Я должен подумать о правах и легитимности такого положения. В конце концов, я даже не родился французом. Я родился на Корсике, которая была захвачена Францией за год до моего рождения. Возможно, для меня было бы более уместно начать с того, чтобы стать президентом. Это решение продиктовано не только твоим мечтам или надеждам в отношении меня, а скорее тем, что я тщательно обдумал его самостоятельно. Ты понимаешь, о чем я говорю?"

Сиела кивнула, ее глаза были полны понимания и уважения. Она крепче сжала руку Наполеона и встала рядом с ним, пока они продолжали идти.

"Отлично".

Наконец они подошли к карете.

***

Через тридцать минут они прибыли к дворцу Тюильри, штаб-квартире Национального конвента.

Когда они вышли из кареты, Наполеон протянул Сиеле руку, помогая ей грациозно сойти. Надежно зажав в левой руке кожаный футляр с винтовкой, он повел Сиелу к входу во дворец Тюильри. Когда они приблизились к воротам, двое стражников подняли руки, подавая знак остановиться.

"Простите, месье, мадемуазель, на территорию допускаются только уполномоченные лица",

- сказал охранник.

"Разве вы не видите на мне форму французской армии? Я бригадный генерал Наполеон Бонапарт".

"Наполеон Бонапарт...",

- повторил охранник. "Это вы руководили успешной осадой Тулона?"

"Да, это действительно я",

- подтвердил Наполеон. "Мы хотим видеть Комитет по вооружению, пороху и горному делу. У нас есть что им показать. Это срочно, солдат".

Охранник обменялся быстрым взглядом со своим спутником, а затем кивнул в знак признательности.

"Очень хорошо, бригадный генерал Бонапарт. Я сообщу Комитету о вашем прибытии. Пожалуйста, подождите здесь минутку".

Наполеон и Сиела терпеливо ждали, пока охранник исчезнет в парадном подъезде дворца Тюильри.

Мгновением позже вернулся охранник в сопровождении офицера, одетого в официальную военную форму. Офицер обратился к Наполеону с почтительным кивком.

"Бригадный генерал Бонапарт, я капитан Лоран, отвечаю за безопасность. Мне сообщили о вашей просьбе встретиться с Комитетом по вооружению, пороху и горному делу. Следуйте за мной, пожалуйста".

Наполеон и Сиела последовали за капитаном Лораном через вход в роскошные залы дворца.

Наконец они добрались до большой палаты, где заседал Комитет по вооружению, пороху и горному делу. Зал был заполнен делегатами, которые вели напряженные дискуссии и дебаты. Они обратили внимание на Наполеона, когда он вошел, и их любопытство было очевидным.

Наполеон на мгновение оценил обстановку, прежде чем шагнуть вперед, его голос звучал властно. "Господа, я Наполеон Бонапарт, бригадный генерал французской армии".

"Неужели?"

Мужчина встал, встретившись взглядом с Наполеоном. "Я - Лазар Карно, глава этого Комитета. Я слышал о ваших выдающихся успехах в Тулоне и Саорджио. Ваша военная доблесть поистине впечатляет. Кроме того, ваш изобретательский ум внес значительный вклад в развитие нашей страны, в частности, внедрив телеграф и совершив революцию в области междугородней связи. А теперь, скажите на милость, зачем вам нужна срочная аудиенция с нами?"

"Я пришел сюда, чтобы показать вам эту винтовку, - Наполеон протянул кожаный футляр и осторожно открыл его, обнаружив норвежскую винтовку Krag-Jørgensen 1895 года.

"Это слишком короткая винтовка, чтобы быть мушкетом"

, - перебил Карно, с любопытством рассматривая винтовку.

"Он действительно короче нашей стандартной винтовки, мушкета Шарлевиля. Но не зацикливайтесь на его внешнем виде, сосредоточьтесь на его характеристиках. Если позволите, я могу продемонстрировать его на территории дворца?"

Члены комитета обменялись скептическими взглядами, не зная, как отнестись к предложению Наполеона. Лазар Карно, глава комитета, задумчиво погладил подбородок, прежде чем ответить.

"Очень хорошо, бригадный генерал Бонапарт", -

осторожно сказал Карно.

"Если вы считаете, что эта винтовка обладает превосходными характеристиками, то я готов лично убедиться в ее возможностях. Однако позвольте мне пояснить, что мы открыты для инноваций, но мы должны тщательно оценить любое новое оружие, прежде чем одобрить его принятие на вооружение французской армии".

Наполеон кивнул, оценив осторожный подход Карно.

"Конечно, месье Карно".

Через тридцать минут комиссия была потрясена характеристиками винтовки. Реактивная болтовая винтовка превзошла все их ожидания. Ее точность, дальность и скорострельность не имели себе равных по сравнению с традиционными мушкетами, к которым они привыкли.

"Национальный конвент будет рад это услышать", -

сказал Карно, его голос был наполнен благоговением и волнением.

"Это оружие способно переломить ход войны в нашу пользу. Генерал, вы готовы продать его?"

"Конечно, хочу. Я бы предпочел, чтобы наша пехота была вооружена этой винтовкой",

- сказал Наполеон.

"В таком случае я сообщу об этом другим членам комитета. Я пришлю вам телеграмму, как только они примут решение",

- сказал Карно.

"Хорошо".

Комментарии

Правила