Том 2. Глава 60 — Реинкарнация в Наполеона / Reincarnated as Napoleon — Читать онлайн на ранобэ.рф
Логотип ранобэ.рф

Том 2. Глава 60. Перемены

Наполеон продолжил обсуждать с Антуаном Лавуазье свои будущие изобретения. Они углубились в тему дальней связи, особенно сосредоточившись на искровом радио - инновации, имевшей сходство с телеграфом, но обладавшей заметными отличиями.

"Месье Лавуазье, радиоприемник с искровым промежутком представляет собой замечательное достижение в области связи, если его внедрить".

начал Наполеон, его голос был полон энтузиазма. "Хотя оно имеет некоторые общие черты с телеграфом, есть ключевые различия, которые отличают его от других".

Лавуазье наклонился вперед, его любопытство разгорелось. "Просветите меня".

Наполеон кивнул и продолжил: "Видите ли, телеграф основан на системе кодированных искр, передаваемых по проводам. Для передачи сообщений требуется физическое соединение между станциями. С другой стороны, радио с искровым промежутком работает без проводов и физических соединений. Оно обеспечивает дальнюю связь за счет использования электромагнитных волн".

"Электромагнитные волны? Простите, но, кажется, я не сталкивался с этим термином раньше..."

сказал Лавуазье.

"Это термин, который я придумал, чтобы описать невидимые волны энергии, которые могут распространяться в пространстве",

- объяснил Наполеон. "Я собирался отправить статью об этом во Французскую академию наук, но революция помешала. Если хотите, я могу дать вам копию".

"Я не против, но мне нравится ваша новая идея. Кто бы мог подумать, что можно передавать информацию из одной точки в другую без физических проводов, как это делается на телеграфе..."

"На поле боя связь жизненно необходима для координации действий войск. Я представляю себя командующим армией, где я нахожусь только в военной палатке, окруженной искровыми разрядами и телеграфистами, которые непрерывно передают информацию о передвижении противника, давая мне возможность видеть поле боя в реальном времени".

"И я полагаю, у вас есть идея, как сделать прототип?"

спросил Антуан.

"Верно. Поскольку я в отпуске, я могу практически сосредоточиться на своей научной деятельности".

Антуан достал из кармана часы и проверил время. "О, похоже, мне придется уйти. Я сказал жене, что вернусь как можно скорее. Как вы, наверное, знаете, они очень беспокоятся о моей безопасности".

"Я понимаю, в каком затруднительном положении вы оказались, месье Лавуазье",

- сказал Наполеон и повернул голову к Сиеле. "Сиела, была ли заранее организована его транспортировка из этого замка?"

Сиела кивнула головой в знак подтверждения. "Да, месье Бомон, будьте добры проследить, чтобы кучер кареты был должным образом проинформирован о скором отъезде месье Лавуазье".

"Конечно, миледи"

, - с поклоном ответил Бомон.

"Что ж, это была продуктивная дискуссия",

- сказал Лавуазье, поднимаясь на ноги. "Я с нетерпением жду продолжения вашей изобретательности, Наполеон".

Наполеон учтиво склонил голову и проводил Антуана Лавуазье к ожидающей его карете. Он смотрел, как Лавуазье садится в карету, и на мгновение задержал на нем взгляд. В будущем он, как и его соратники, станет важным инструментом модернизации Франции.

Когда карета медленно покатила прочь, Сиела подошла к Наполеону сзади и обвила его руками.

"Пока я приносила торт, вы вдвоем догадались о бездымном порохе? Простите, что не смогла рассказать об этом подробнее... мне следовало бы поглубже изучить этот вопрос".

Наполеон посмотрел на Сиелу и увидел ее обеспокоенное выражение лица. Он нежно положил руку ей на голову и успокаивающе погладил по волосам.

"Тебе не нужно извиняться. Ты сделала все, что могла, и я горжусь этим. Кроме того, разве наука — это не бесчисленное количество проб и ошибок? Мы разберемся с формулой, и кто знает, может быть, через несколько месяцев нам удастся синтезировать этот бездымный порох. Как насчет того, чтобы зайти внутрь и посмотреть на ремонт, который ты сделала, пока меня не было".

С этими словами Наполеон и Сиела рука об руку отправились в замок.

Когда они вошли в парадный вход, Сиела повела Наполеона по коридорам, указывая на каждое усовершенствование, которое она сделала за время его отсутствия.

"Во-первых",

- начала Сиела, ее голос был полон волнения,

- "я бы хотела показать тебе систему внутреннего водопровода, которую я установила во всем замке. Больше не нужно полагаться на горшки или носить ведра с водой по лестнице. Теперь в каждой комнате есть отдельная ванная комната со смывным туалетом и проточной водой".

"Вода фильтруется?"

спросил Наполеон.

Сиела улыбнулась и кивнула, довольная тем, что Наполеон задал такой вопрос. "Да. Я позаботилась о том, чтобы установить систему фильтрации воды в рамках реконструкции водопровода. Вода, проходящая через замок, очищается с помощью простого многоступенчатого процесса фильтрации. Никакой сложной науки не требуется", - с гордостью сказала она, ухмыляясь.

"Это обнадеживает",

- заметил Наполеон. "А что дальше?"

"Ну, разве ты уже не чувствуешь?"

спросила Сиела.

"Что чувствую?"

"Температура? Разве здесь не теплее, чем снаружи?"

сказала Сиела.

Наполеон на мгновение приостановился, почувствовав приятное тепло, окутывающее его. Он огляделся, заметив отсутствие сквозняка и уютную обстановку в коридоре. На его губах заиграла улыбка, когда он понял, что Сиела собирается делать дальше.

"Вы установили систему отопления. Я не заметил этого, возможно, потому что привык к климату Сардинии этим летом",

- объяснил Наполеон. "Где находится котел и кто его установил?"

"Котел находится в подвале, вместе с другими коммуникациями. Я лично контролировала его установку инженерами, которых наняла из нашей компании. Теперь этот шато будет похож на любой современный дом в моем мире, когда мы начнем использовать электричество для освещения".

"Освещение?"

размышлял Наполеон. "Помнится, в одном из списков ты указывала лампочку. Ты ведь имеешь общее представление о том, как она работает? Может быть, мы попробуем сделать ее до того, как правительство отправит меня на фронт. Есть ли какой-нибудь еще ремонт, который ты хотела бы мне показать?"

"Почти все",

- ответила Сиела с блеском в глазах. "Но есть еще одна вещь, которую я хотела бы тебе показать".

Она повела Наполеона наверх, к двустворчатым дверям. Распахнув двери, они вошли в знакомую комнату.

"Ну, это спальня. Она выглядела так же, когда я уходил. Что ты здесь изменила?"

Когда за ним закрылась дверь, Наполеон повернулся лицом к Сиеле, но был удивлен ее неожиданными действиями. Одним движением она мягко толкнула его на кровать. Застигнутый врасплох, Наполеон попятился назад и оказался сидящим на краю мягкого матраса.

Сиела устроилась у него на коленях, ее стройные руки обвились вокруг его шеи, когда она наклонилась к нему вплотную. "В спальне мало что изменилось, дорогой~! Ты сказал мне, что мы можем продолжить это, когда вернемся домой. Ну, теперь мы здесь~!"

Наполеон почувствовал себя немного странно из-за внезапной перемены поведения Сиелы. Когда он сделал первый шаг в карете, она была робкой и застенчивой. Но здесь она вела себя властно и напористо. Это напомнило ему о том времени, когда они были вместе в комнате, и он шептал ей соблазнительным и бархатистым голосом.

"О..."

Комментарии

Правила