Том 2. Глава 54. Осада Тулона [Часть 4]
Наполеон, понимая, что с пленными солдатами нужно обращаться должным образом, отдал приказ перевезти их в близлежащий лагерь, созданный специально для содержания вражеских комбатантов. Этот лагерь должен был охраняться французскими войсками, чтобы обеспечить безопасность пленных и предотвратить любые попытки побега.
Генерал О'Хара был одним из них, и Наполеон не мог не испытывать жалости к генералу. Во время Американской революции генерал О'Хара участвовал в битве при Йорктауне, в которой англичане потерпели поражение и капитулировали, что стало важным поворотным пунктом в войне. Теперь он снова потерпел поражение - от Наполеона. Даже в этом параллельном мире ему суждено было потерпеть поражение.
Теперь, когда с генералом сухопутных войск союзников было покончено, осада Тулона подходит к концу. Наполеон устремил свой взор на Монте-Каир, где расположены форты Эгильет и Балагуйер. Если они возьмут эти форты, это положит конец оккупации Тулона союзниками.
***
16 декабря 1793 года. Наполеон сидел в своей палатке, поглощенный письмами, присланными из Парижа. Среди них была корреспонденция от Сиелы, чьи письма всегда содержали свежие новости о событиях в столице, отчеты об их деловых делах и постоянную заботу о благополучии Наполеона. Ее слова были наполнены сочетанием информативности и мягких напоминаний, призывающих его уделять первостепенное внимание своему здоровью и заботиться о себе должным образом.
Он слышал о том, как она сражалась с революционерами во дворце Тюильри, где победила многих из них. Что ж, этого следовало ожидать, ведь он обучал ее. Но он не ожидал, что она безупречно выполнит его. Значит, в ее прошлом есть что-то более глубокое, что она пока не готова раскрыть. Прошел год с тех пор, как они виделись в последний раз. И он не мог не задаться вопросом, чем она сейчас занимается.
После выполнения миссии по спасению королевской семьи она взяла на себя активную роль в управлении бизнесом. Это означает, что она встречается с большим количеством клиентов и часто посещает вечеринки и мероприятия, что также означает общение и взаимодействие. Он подумал, не пристают ли к ней мужчины на этих светских раутах. Мысли о ревности мелькнули в голове Наполеона, но он быстро отмахнулся от них, сосредоточившись на штурме, который им предстоит провести завтра.
"Полковник".
Наполеон отвлекся от своих мыслей, услышав голос генерала Дюгомье.
"Генерал",
- ответил Наполеон, кивком подтвердив присутствие Дюгомье. "Чем я могу вам помочь?"
"Мы точно собираемся атаковать позже?"
спросил Дюгомье, в его голосе промелькнула нотка скептицизма. "Потому что погода не очень хорошая..."
При этих словах вдалеке прогремел гром, а затем вспышка молнии ненадолго озарила потемневшее небо. Наполеон выглянул из палатки, наблюдая за надвигающейся бурей. Ветер усилился, и в воздухе витал запах приближающегося ливня.
Наполеон понимал беспокойство Дюгомье. Проведение военного штурма в неблагоприятных погодных условиях может оказаться сложным и рискованным. Однако это их единственный шанс прорваться через форт Малгрейв.
"Я понимаю ваши опасения, генерал. В плохую погоду мы не сможем использовать наши мушкеты из-за дождя, но мы должны учитывать и преимущества",
- ответил Наполеон, не отрывая взгляда от бушующей снаружи бури. "Если мы не можем использовать наши мушкеты, то и англичане тоже".
Глаза генерала Дюгомье расширились при осознании плана Наполеона. "Вы хотите сказать, что мы начнем штурм, используя только штыки?"
"Верно",
- подтвердил Наполеон. "С конца сентября все наши попытки взять форт Малгрейв провалились. Он непроницаем, и, не говоря уже о том, что они занимают высокие позиции. Единственный способ добиться успеха - прямой, молниеносный штурм под прикрытием этой бури. Они не ожидают, что мы будем атаковать в такую погоду".
"Должен сказать, что у вас действительно отличная проницательность, полковник. Что ж, давайте возложим все наши надежды на этот последний штурм".
***
Было два часа ночи, и погода ухудшилась. Дождь лил потоками, заливая солдат и превращая поле боя в грязное месиво. Гром продолжал греметь, а молнии периодически освещали небо, бросая жуткие отблески на полные решимости лица французских солдат, собравшихся для штурма.
Наполеон сидел на коне, устремив взгляд на видневшийся вдали форт Малгрейв. Крепость нависала над ними, ее каменные стены казались непробиваемыми. Но у Наполеона был план, и он верил в стойкость и мужество своих людей.
"Отправьте их к генералу",
- приказал Наполеон Дюгомье, и тот подчинился.
Четыре полка французской армии начали штурм, с призывным криком устремившись к форту Малгрейв. Промокшая от дождя земля делала их продвижение медленным и коварным, ноги с каждым шагом погружались в грязь. Но солдаты упорно шли вперед.
Когда французские войска приблизились к стенам форта Малгрейв, англичане, встревоженные суматохой, бросились готовиться к предстоящей атаке. Британские солдаты бросились на свои позиции, доставая мушкеты.
Но из-за дождя их мушкеты оказались бесполезными. Порох отсырел, а механизмы кремневых замков не воспламенялись. В рядах британцев началась паника: они поняли, что их главное оружие оказалось бессильным.
Тем временем французские солдаты, вооруженные штыками, приблизились к форту и начали протыкать британских солдат.
Англичане, поняв, что единственный способ борьбы — это рукопашный бой, дали яростный отпор. Среди бури раздавался звон стали: французские и британские солдаты сцепились друг с другом, их мундиры и лица были измазаны грязью.
Наполеон возглавил вторую волну, его лошадь неслась галопом по мокрому от дождя полю боя. Но как только он подъехал к Малгрейву, один из британских солдат ударил его лошадь, отчего она взвилась на дыбы и сбросила Наполеона со своей спины. Он сильно ударился о землю, и его тело погрузилось в грязь.
Британский солдат, сбивший его лошадь, бросился к тому месту, где он приземлился, намереваясь убить его. Наполеон, почувствовав опасность, быстро поднялся на ноги и инстинктивно выхватил шпагу, вовремя парировав удар британского солдата.
В этот момент внутри него щелкнул выключатель, словно всплеск адреналина и инстинктивного мастерства завладел его существом. И с этого момента он принялся за дело. Несмотря на хаос, царивший вокруг, Наполеон все же смог различить, кто есть кто, благодаря разнице в военной форме.
Пять британских солдат бросились на него со штыками, их намерения были ясны. Не раздумывая, Наполеон быстро увернулся от удара первого солдата, уклонился от второго и блокировал саблей атаку третьего. Молниеносным движением он обезоружил четвертого солдата, заставив его попятиться назад, и нанес мощный удар в грудь пятому солдату, выведя его из строя.
Но на этом все не закончилось. К нему приблизился еще один британский солдат. Он ловко увернулся от удара, схватил руку нападавшего и, воспользовавшись импульсом, повалил его на землю. Солдат вскрикнул от боли, когда его тело рухнуло на грязную землю. Он покончил с жизнью, пронзив мужчине горло.
В этот момент он услышал позади себя крики других мужчин и, развернувшись, парировал удар штыка саблей, а в ответ нанес удар прямо в живот солдата.
Сражение длилось несколько часов, и Наполеон не выказывал никаких признаков истощения или усталости. Он продолжал рубить, рубить, рубить, рубить и рубить. Каждый удар был выполнен со смертельной точностью, и враги падали перед ним, их тела устилали грязное поле боя.
Когда пал последний британский солдат, они захватили форт Малгрейв. Французские солдаты, пережившие натиск, ликовали, торжественно поднимая штыки и сабли.
Однако это было только начало, им предстоит взять под контроль форт Эгильет и Балагуйер, на что они незамедлительно обратили свое внимание. По пути туда Наполеон вместе с французскими войсками убивал британских солдат, осмелившихся попытаться остановить их.
За десять минут им удалось взять под контроль два форта.
Губы Наполеона скривились в улыбке, когда он обнаружил, что тяжелые пушки, установленные в фортах, все еще целы. Осталось только дождаться дождя, и тогда они начнут вытеснять англичан.