Том 2. Глава 52 — Реинкарнация в Наполеона / Reincarnated as Napoleon — Читать онлайн на ранобэ.рф
Логотип ранобэ.рф

Том 2. Глава 52. Осада Тулона [Часть 2]

22 сентября 1793 года.

Три тысячи человек расположились перед Монте-Каиром. Солдаты поднялись на холм и увидели британский форт, который смотрел на них из пушек и мушкетов.

Конь Наполеона рысил вдоль французских линий, рассматривая людей, которые будут участвовать в осаде. Их много, три тысячи, как и обещал генерал Карто, прежде чем отступить в тыл.

"Я вижу, что все готовы",

- прокомментировал Наполеон. "Генерал, отдайте приказ людям идти в атаку".

Генерал Карто поднял руку и махнул ею вниз. Солдаты откликнулись на сигнал, их ритмичные удары наполнили воздух предвкушением. Солдаты, полные решимости, поправили мушкеты и крепче сжали штыки. Одним единым движением французская армия устремилась вперед, стуча сапогами по земле, и начала штурм британского форта.

Приблизившись к форту, британские защитники открыли шквал пушечного огня и мушкетных залпов, пытаясь остановить наступающие французские войска. Дым наполнял воздух, закрывая обзор, но солдаты упорно шли вперед, и их непоколебимая решимость двигала их вперед.

Однако что-то в этом наступлении было не так, и Наполеон был ошеломлен.

"Генерал... почему я не вижу полномасштабного штурма? Что делают остальные члены отряда?"

Наполеон повысил голос, требуя ответа.

"Капитан, вы видите, что ваш план по захвату форта опасен".

"Опасен... что? Ты что, издеваешься надо мной? Этот форт вмещает только тысячи человек. Я думал, у меня есть твое слово!"

"Следите за своим тоном, капитан. Я здесь все еще генерал",

- укорил Карто.

"Генерал? Это звание тебе даже не подходит, так что не называй себя так",

- глаза Наполеона сузились, в них закипало разочарование. Он верил, что генерал Карто безупречно выполнит его план, что он будет вести атаку с непоколебимой преданностью. Однако он стоял здесь и наблюдал за слабым штурмом, которому не хватало всей силы, которую он предполагал.

Вернув взгляд на поле боя, Наполеон наблюдал за разрозненными движениями войск. Некоторые солдаты колебались, их мужество ослабевало перед лицом ожесточенного сопротивления британского форта. Другие казались дезориентированными и растерянными, поскольку все шло не совсем так, как планировалось.

Наполеон думал, что в этот момент он сможет изменить историю, что если генерал Карто направит свои силы, то осада Тулона закончится до наступления зимы. И вот история повторяется.

Генерал Карто молча наблюдал за разворачивающимся на его глазах сражением. Люди, бросившиеся на передовую, один за другим падали под ударами британских ружей и пушек.

"Те люди, которых убивают, находятся в ваших руках, генерал",

- в голосе Наполеона звучали гнев и разочарование. Груз погибших солдат лежал на его совести, подстегивая его решимость спасти тяжелую ситуацию.

Генерал Карто бросил взгляд на Наполеона, и его брови нахмурились от гнева.

"Мне надоело ваше снисходительное отношение, корсиканец",

- ответил Карто, в его голосе прозвучала горечь. "Еще одно ваше слово, и вас будут судить за неподчинение".

"Я тот, кому надоела ваша трусость",

- возразил Наполеон. "Вам следует уйти со своего поста и передать его тому, кто этого достоин. И вы смеете приплетать к этой битве мое корсиканское наследие? Как низко вы падете, генерал? Все, я принимаю командование на себя. Подать сигнал к отступлению!"

Поле боя погрузилось в жуткую тишину, когда слова Наполеона эхом разнеслись по воздуху. Солдаты, оказавшиеся в эпицентре хаоса, повернули головы к своим командирам, не зная, как расценить такой неожиданный поворот событий. Лицо генерала Карто исказилось от гнева и неверия.

"Я СКАЗАЛ ОТСТУПАЕМ!"

крикнул Наполеон, его голос трещал как хлыст, выводя солдат из оцепенения. Команда прозвучала четко, и французские солдаты, хотя и были озадачены внезапной сменой руководства, отреагировали быстро. Тишину пронзил звук горна, возвестивший об отступлении.

Солдаты начали выходить из боя, отступая от британского форта под прикрытием дыма и хаоса. С холмов слышны победные возгласы англичан и насмешливые замечания.

"Теперь чертовы британцы предупреждены. Как вы думаете, что теперь произойдет, генерал? Это нелепо - менять планы в момент атаки".

Не в силах стоять рядом с генералом, Наполеон развернул коня и галопом помчался прочь с поля боя. Поскольку первое наступление провалилось, длительная осада стала гарантированным событием. Ему пришлось отстранить генерала Карто от командования и заменить его другим. И вот, вернувшись в палатку, он приказал сотрудникам, обслуживавшим телеграф, передать сообщение Национальному конвенту.

В своем послании он высказался о некомпетентности генерала Карто и отсутствии у него мужества и решимости. Это было похоже на то, как он разжигает огонь в своих товарищах по команде после тяжелого поражения в игре.

В результате неудачного штурма англичане поняли планы французов и укрепили Монте-Каир еще большим количеством войск и орудий. Он был назван фортом Малгрейв. Он был настолько укреплен, что его называли Маленьким Гибралтаром.

На данный момент осада зашла в тупик: французы строят новые форты вдоль Монте-Каира для следующего штурма. Англичане пытались остановить его строительство, обстреливая его из пушек, но французы прикрывали его своей артиллерией, обстреливая британский форт днем и ночью, только чтобы строительство было закончено.

И надо же такому случиться, что 11 ноября 1793 года до Наполеона дошли хорошие новости: Национальный конвент отстранил генерала Карто от командования, заменив его опытным генералом, на которого Наполеон очень надеялся. Мало того, Наполеон был повышен в звании до майора.

"Кто здесь носит имя майор Наполеон Бонапарт?"

В палатку вошел мужчина лет пятидесяти, оглядывая присутствующих в ней офицеров.

"Это я",

- Наполеон поднялся со своего места и протянул руку для рукопожатия. "Я ждал вас, генерал Дюгомье".

В отличие от генерала Карто, генерал Дюгомье был непредвзятым человеком, который мог увидеть потенциал в стратегическом видении Наполеона.

"Майор Бонапарт",

- кивнул генерал Дюгомье, крепко пожимая руку Наполеона. "Я слышал о ситуации. Штурм Монте-Каира провалился, верно? Пока я ехал сюда, я изучил ваш план, и, насколько я могу судить, это лучший план, который вы могли придумать".

"Это был лучший вариант, генерал, но вашему предшественнику не хватило смелости выполнить его должным образом",

- ответил Наполеон.

"Не стоит горевать, майор. Мы все еще можем вернуть Тулон. Значит, планы остаются прежними?"

Наполеон кивнул, приглашая его пройти вперед и взглянуть на карту.

"Как вы видите, взятие фортов Эгильет и Балагуйер - главное условие победы в этой осаде. Мы возьмем эти форты, и британские и испанские корабли окажутся в зоне досягаемости наших тяжелых пушек. Но я чувствую, что англичане не собираются ждать этого. Они мобилизуют свои сухопутные войска в Мальбуске, и именно туда вы прибудете, генерал".

"Понятно, но что, если мы нападем на них первыми?"

предложил генерал Дюгомье. "Для этого нам понадобится больше тяжелых пушек и артиллерии. У вас есть еще свободные?"

Наполеон кивнул. "Я обеспечу вас необходимой артиллерией. Пока же мы продолжим бомбардировку форта Малгрейв. Я рассчитываю, что эта осада закончится через месяц".

"Хох?"

Дюгомье задумался. "Звучит уверенно, майор. Очень хорошо, если вы так считаете".

После этого французская армия снова движется в путь.

Комментарии

Правила