Том 1. Глава 4 — Реинкарнация в Наполеона / Reincarnated as Napoleon — Читать онлайн на ранобэ.рф
Логотип ранобэ.рф

Том 1. Глава 4. Игра с друзьями Жосефа

Пять минут спустя. Наполеон и Жозеф уже чувствовали, как знойное солнце бьет по ним, когда они направились к месту, где их ждет Жозеф.

Наполеон вытер пот со лба тыльной стороной ладони и посмотрел на Жозефа.

"Как ты думаешь, брат, это хорошая идея? Играть под солнцем вот так?" - спросил он, на его лице было написано беспокойство.

Жосеф пожал плечами. "Я привык к жаре", - ответил он с небольшой улыбкой. "Кроме того, я не хочу пропустить веселье. Кстати говоря".

Их ждали друзья Жозефа. Наполеон мысленно пересчитал их. Их шестеро. Все примерно одного возраста с ними.

"Мы ждали тебя, Жосеф. Я думал, ты не будешь играть с нами", - сказал один из его друзей.

"Простите, простите. Я разговаривал со своим братом, когда вы пришли. А вот и мой младший брат Наполеон. Он будет играть с нами сегодня".

Все его друзья повернулись, чтобы посмотреть на Наполеона.

"А... так это твой брат, да?" Один из его друзей вышел вперед. "Привет! Меня зовут Альберт, приятно познакомиться".

Наполеон кивнул и пожал руку Альберту. "Я тоже рад знакомству, Альберт", - ответил он с улыбкой.

Остальные друзья также вышли вперед, чтобы представиться. Здесь были Пьер, Франс, Жак, Антуан и Мишель. Наполеон пытался вспомнить их имена, пока они тепло приветствовали его.

"Итак, во что вы, ребята, хотите поиграть? Честно говоря, я устал от пряток. Давайте попробуем что-нибудь другое?"

"Тогда, почему бы нам не поставить метку?" предложил Антуан.

"Мы уже играли в это", - покачал головой Мишель.

"У Наполеона может быть идея", - Франс посмотрел на Наполеона, который вдруг опешил.

Он не ожидал, что к нему обратятся за предложениями так рано. Он взглянул на группу, все смотрели в ожидании.

"Ну, ребята, вы когда-нибудь играли в "Захват флага"?" - неуверенно спросил он.

Мальчики посмотрели друг на друга, обдумывая предложение.

"Звучит интересно, как будем играть?" спросил Жак.

Наполеон глубоко вздохнул и начал подробно объяснять правила. "Итак, мы делимся на две команды. У каждой команды есть флаг, а цель - захватить флаг другой команды и вернуть его на свою базу, не попав под метки игроков другой команды. Если вас пометили, вы должны попасть в тюрьму, и единственный способ выбраться оттуда - пометить вас одним из ваших товарищей по команде. Побеждает команда с наибольшим количеством флагов в конце игры".

Мальчики внимательно слушали, пока Наполеон объяснял правила, кивая и задавая вопросы по мере необходимости. Когда он закончил, все они, казалось, с нетерпением ждали возможности попробовать.

"Звучит заманчиво! Давайте сделаем это!" воскликнул Антуан.

Мальчики быстро разделились на две команды, и Наполеон оказался в одной команде с Жозефом, Альбером и Пьером. Они собрались вместе, чтобы выработать стратегию перед началом игры.

Когда они выбежали, чтобы начать игру, Наполеон почувствовал прилив возбуждения. Он так давно не участвовал в мероприятиях на свежем воздухе. Большую часть своего времени студент колледжа проводил за видеоиграми до и после занятий, что чертовски ему наскучило.

С флагом своей команды в руках он помчался к вражеской базе, уворачиваясь и пробираясь мимо игроков другой команды. Это было непросто, но ему удалось вернуться на свою базу с флагом, заслужив одобрительные возгласы и приветствия товарищей по команде.

Игра продолжалась несколько часов, обе команды вели упорную борьбу. В конце концов, команда Наполеона вышла победителем с тремя захваченными флагами против двух у другой команды. Все они рухнули на траву, задыхаясь и потея от напряженной игры.

Пока они лежали, переводя дыхание, Наполеон ощущал чувство товарищества с друзьями Жозефа.

"Это было весело! Как насчет того, чтобы сыграть еще один раунд?" спросил Пьер.

"Дай нам сначала отдохнуть, глупец", - усмехнулся Жозеф, но при этом выглядел довольным. "Спасибо, что предложил "Захват флага", Наполеон. Я отлично провел время".

Наполеон улыбнулся. "Я рад, что тебе понравилось. Мне тоже было весело".

"Разве вы не имеете в виду, что мы все прекрасно провели время?" поправил Мишель.

Наполеон рассмеялся, понимая, что Мишель был прав. "Да, мы все отлично провели время. Это было хорошее предложение", - сказал он, испытывая чувство гордости за свой вклад в удовольствие группы.

Когда они отдыхали, к ним подошла группа детей.

"Эй, это наша территория! Кто разрешил вам играть здесь?" Крепкий паренек вышел вперед и посмотрел на мальчиков.

Жосеф встал и подошел к нему. "Твоя территория? О чем ты говоришь? У тебя здесь есть табличка с надписью, что это твоя территория, Иван?".

"Ты ищешь драки?"

Наполеон чувствовал напряжение в воздухе, когда крепкий на вид парень и Жосеф сцепились. Он поднялся, готовый вмешаться, если ситуация выйдет из-под контроля.

Но, к его удивлению, Жосеф оставался спокойным и уравновешенным, несмотря на агрессивную позицию другого мальчика. "Я не ищу драки", - ровно сказал он. "Но и мы не позволим тебе запугивать нас на этом поле".

"О, в тебе есть мужество, да? Подожди... кажется, я тебя знаю. Ты сын того предателя? Который продал нас французам?"

Друзья Ивана, стоявшие позади, переговаривались между собой. Наполеон слышал их насмешки и издевательства, но не позволял им отвлекать его от происходящего. Он встал, поместившись между Жозефом и Иваном.

"Послушайте, мы не хотим никаких проблем", - твердо сказал Наполеон. "Если это поле действительно ваше, мы просим прощения за вторжение, но мы не видели никаких знаков или маркеров, указывающих на то, что оно ваше".

Иван уставился на него, оценивая его. "А ты кто такой?"

"Наполеон", - ответил он, не дрогнув, встретив взгляд Ивана.

Наступила минута молчания, когда Иван и его друзья обменялись взглядами.

"Он мой младший брат", - сказал Жосеф. "Теперь, как и сказал мой младший брат, мы не хотим никаких проблем. Так почему бы вам мирно не оставить нас в покое?"

"Как смеешь ты, дитя предателя, указывать нам, что делать?".

Жосеф сделал шаг вперед, его глаза вспыхнули гневом. "Мой отец не был предателем".

"А? Но мой отец сказал, что твой отец получил высокий пост при французском дворе..." Иван взглянул на своих друзей, которые настороженно смотрели на него. "И почему вы все сцепились с сыном предателя? Неужели вам не стыдно? Его отец - причина того, что нас притесняют французы".

"Просто уходи, Иван", - сказал Пьер.

"Не раньше, чем ты покинешь нашу территорию", - сказал Иван и перевел взгляд на Жосефа.

Жосеф вздохнул. "Давайте, ребята, мы все равно закончили игру, так что пойдемте".

Наполеон, Жозеф и их друзья неохотно начали собирать свои вещи и уходить с поля. Когда они уходили, Иван и его друзья смеялись.

Наполеон чувствовал, как его кровь закипает от того, как Иван и его друзья обращались с Жозефом. Он сжал кулаки, чувствуя прилив гнева, которого не испытывал уже давно. Но он знал, что если будет сопротивляться, то станет только хуже, поэтому он стиснул зубы и продолжал идти.

Пока они шли, Жозеф тихо говорил Наполеону. "Я сожалею об этом. Иван и его друзья иногда бывают очень агрессивными".

Наполеон покачал головой. "Тебе не нужно ни за что извиняться. Ты поступил правильно, не позволив им запугать себя".

Жосеф слабо улыбнулся. "Спасибо. Ну, я изо всех сил стараюсь сдерживаться, чтобы не прибегать к насилию. Ну что, ребята? Давайте завтра сыграем в игру".

"Я с вами!" сказал Жак.

"Я тоже!" За Мишелем последовали и остальные.

Комментарии

Правила