Том 4. Глава 94.2. Однорогое племя (часть 4)
Затем стражники убрали руки с мечей. Старейшины тоже покачали головами. Некоторые даже говорили:
– Как он может быть таким невоспитанным в свои годы?
– О...Отец? – стиснув зубы, окликнула отца Эдора.
Но Король только озорно рассмеялся, поэтому Эдора извинилась перед Ён У с глубоким вздохом.
– Мне очень жаль, Орабони. Мой отец, он злой... и капризный старик. Всякий раз, когда он находит кого-то интересным, он сразу же начинает провоцировать его. Поэтому, пожалуйста, прости его за плохое поведение.
– Ну же. Тебе не кажется, что ты зашла слишком далеко, называя своего отца "Капризным стариком"? – проворчал тот.
– И ты говоришь это после того, что сделал с ним?
– Хм! Ты больше не заботишься о своём отце, теперь, когда у тебя есть муж, да? Похоже, я зря растил свою дочь.
– Не мог бы ты заткнуться?
Отец и Эдора продолжали спорить ещё с минуту, а затем остановились, поняв, что их гость всё ещё был перед ним.
– Гм. В любом случае, у тебя должно быть много вопросов. Не волнуйся, я выделю на это время позже.
– ... Хорошо.
Ён У пришлось пока что проглотить свои вопросы.
Конечно, это был не тот разговор, которым можно было бы поделиться со всеми людьми в гостиной.
– А теперь давайте перейдём к делу. Я знаю о проблеме, с которой ты столкнулся, благодаря сообщению Яну. Эта огромная штука – яйцо, с которым у тебя проблемы?
– Да, это так.
Ён У сделал приглашающий жест в сторону яйца.
Затем яйцо, лежавшее в углу комнаты, поднялось в воздух и медленно поплыло к столу.
Яйцо было настолько высоким, что люди в комнате должны были беспокоиться, не разобьёт ли яйцо потолок.
Но, несмотря на их беспокойство, яйцо благополучно прибыло на стол.
– Я был почти в сомнении, когда прочитал сообщение, но это...
– Как же это возможно?..
– Я думал, что знаю всё о звериных яйцах, но это не то, что я ожидал увидеть. Интересно, что находится внутри этого огромного яйца.
Как только яйцо было перемещено на стол, старейшины собрались вокруг него, рассматривая его в деталях.
Некоторые пытались постучать по яйцу, чтобы проверить твёрдость его скорлупы, а некоторые принесли заметки, чтобы сравнить его цвет и узоры с другими яйцами. Некоторые даже сели, разложив на полу древние документы, чтобы выяснить, не было ли подобных случаев задокументировано.
– Они старейшины нашего племени. Они в основном тунеядцы, поедающие деревенскую еду, но знания, которые они получили, всё ещё должны быть полезны для нас, – шутливо сказал Военный Король.
Старейшины бросили угрожающие взгляды на Короля, но вскоре вернулись к изучению яйца.
Похоже, яйцо сильно возбудило их любопытство.
Спокойно наблюдая за тем, как старейшины делают свою работу, Ён У заметил, что они были очень здоровы для людей своего возраста.
Большинство из них были настолько сильны, что Ён У даже не мог сказать их силу.
У Ён У было смутное представление о том, что такое "истинная сила" Однорогого племени.
– Как Вы думаете, они смогут найти решение? – шепотом спросил Ён У.
Но Король лишь пожал плечи.
– Даже не знаю. Работа мозгами – это не моя область знаний. Но я точно знаю, что они знают гораздо больше, чем кто-либо другой в башне. Если даже у них не будет ответа, я не думаю, что есть кто-то, кто сможет дать тебе его.
Судя по его ответу, Ён У чувствовал глубокое доверие, которое он имел к старейшинам. С этого момента Ён У спокойно наблюдал за тем, как старейшины продолжали свои исследования.
Примерно через час старейшины пришли к Ён У, закончив свою дискуссию.
– Мы смогли найти один подобный случай в наших документах, и мы предполагаем, что ваше яйцо также принадлежит к этому делу.
– И что же это такое?
Ён У вскочил со своего места.
"Как они узнали то, что даже Феникс не могла понять?"
Хотя Ён У всё ещё сомневался, он не мог не радоваться, обнаружив проблеск надежды.
– Неужели? В чем дело, старина?
Военный Король также проявил большое любопытство.
Старший, стоявший впереди, на секунду впился взглядом в своего ребячливого короля, но вскоре повернулся к Ён У и ответил, поправляя очки:
– Но я боюсь, что есть проблема.
– Вы хотите сказать, что нет никакого решения?
– Нет, решение есть. Хм... Позволь мне сначала объяснить случай, который мы нашли. Итак, яйцо, описанное в документе, раньше было высотой четыре метра, что даже больше, чем твоё яйцо. И там говорится, что они должны были что-то сделать, чтобы зверь вылупился из яйца. Но удивительно, то, что вылупившийся из яйца зверь был Драконом Пустоты, таким же, как и легендарный зверь в мире грёз.
…!
– О.
– Что?
Ён У, Король, Фанте и все остальные люди в комнате смотрели на старейшину в изумлении.
Дракон Пустоты, один из четырёх легендарных зверей, обитающих в мире грёз, был известен как самый сильный среди них.
Если бы это было так, то весьма вероятно, что в его яйце также рос бы очень сильный зверь.
– Боже мой, это так несправедливо! Почему он всегда получает хорошие вещи? – громко крикнул Фанте, указывая пальцем на Ён У. Его лицо было совершенно зелёным от зависти.
Не обращая внимания на крик Фанте, Ён У перевёл взгляд на яйцо.
Вуунг.
Он чувствовал, как гордость яйца передаётся через их связь. Казалось, что яйцо протестовало.
В тот самый момент.
Эдора подняла руку и задала старейшине вопрос.
– Но, насколько мне известно, эти четыре легендарных зверя родились не в башне....
– Ты совершенно права. И это та проблема, о которой я упоминал ранее. Легендарные звери происходят не из башни, а из внешнего мира, как и Дракон Пустоты. Так что этот случай восходит ко временам ещё до появления башни.
"Событие, которое произошло ещё до появления башни? Но как это происходит сейчас, да ещё с моим яйцом?"
Ён У тупо уставился на свое яйцо, вспоминая, что сказала ему Феникс.
"Феникс сказала, что зверь, возможно, потерял причину выходить в мир, потому что у меня нет мечты".
Ему вдруг пришло в голову, что отсутствие мечты могло вызвать определённую "реакцию" и вызвать какую-то мутацию в его яйце.
Но как раз в тот момент, когда Ён У начал винить себя за эту проблему, Король внезапно открыл рот:
– Ладно, давайте разберёмся с этой проблемой. Там когда-то было гигантское яйцо, зверь из которого отказался вылупиться, но оказалось, что это было яйцо Дракона Пустоты, и вы думаете, что то же самое происходит с его яйцом, верно?
– Верно.
– Тогда зачем беспокоиться? Он ведь даже сказал, что есть решение.
Старейшина снова впился взглядом в их короля, у которого наблюдалось полное отсутствие серьёзности, но тот только напевал себе под нос какую-то песню.
Старейшина цокнул языком и продолжил объяснять Ён У
– Именно это мы и предлагаем. Твоё яйцо выросло ненормально большим из-за неизвестных причин, и чтобы решить проблему, тебе потребуется лунное семя.
"Лунное семя?"
Ён У наклонил голову, когда услышал незнакомое название
– А, точно! Там было лунное семя.
– Да, это должно сработать.
Но остальные люди закивали, как будто это было что-то очень очевидное.
Ён У был озадачен сложившейся ситуацией.
Он никогда не слышал о предмете под названием "Лунное семя", несмотря на обширные знания артефактов и эликсиров, которые он получил из дневника своего брата.
Эдора, казалось, заметила замешательство Ён У и коротко объяснила ему, что такое Лунное семя.
– Лунное семя – это одна из редких трав, передаваемых в нашем племени из поколения в поколение. Она не широко известна, потому что расы, отличные от нас, не знают, как её использовать.
Теперь Ён У мог понять, почему название предмета было ему незнакомо. Если это была тайная трава, употребляемая только в племени, то его брат никак не мог знать об этом.
Ён У сжал кулак от восторга, найдя решение своей проблемы.
Его отчаянная борьба наконец подходила к концу.
– Как я могу получить лунное семя? – спросил Ён У.
Но Король вдруг расплылся в загадочной улыбке.
– Значит, тебе нужен предмет, который есть только у нас, у Однорогого племени, верно?
– Верно.
– Но, как ты уже слышал от Эдоры, лунное семя – это очень редкий предмет, который мы не можем просто так отдать бесплатно. Видишь ли, чтобы вырастить только один корень, требуется целых пятнадцать лет.
Ён У понял значение слов.
Это была сделка.
Если ему нужен был этот предмет, он должен был дать ему что-то разумное взамен.
Эдора, казалось, хотела что-то сказать, но старейшины рядом с ней остановили девушку.
Существовало правило, гласившее, что ни один член племени не имеет права вмешиваться в дела своего короля, когда он действует от имени своего племени.
У Эдоры не было другого выбора, кроме как молчать.
Фанте постоянно смотрел на них обоих.
Неловкое молчание повисло между ними.
Примерно через минуту Ён У осторожно открыл рот:
– Как видите, у меня нет ничего, что я мог бы предложить вам взамен. Я не принадлежу ни к одному клану и не получаю никакого покровительства. Если Вы дадите мне немного времени...
– Мы не будем продавать его в кредит.
….
Это был явный отказ.
Ён У плотно сжал губы. Он должен был придумать что-то ещё.
Несколько артефактов, которыми он обладал, пришли ему в голову.
Но ни один из них не мог удовлетворить взор Короля, за исключением Вигрида и Эгиды.
Но он также не мог просто обменять их на траву.
Если бы ему пришлось отказаться от одного из них, то это был бы Вигрид. Но он не хотел отказываться от чего-то, что хранило добрые воспоминания о Конане и Дойле.
Когда Ён У мучительно размышлял над этим вопросом.
– Тебе не нужно на самом деле менять предметы на неё, не так ли? Вместо этого, ты можешь выполнить некоторую "физическую работу" для нас.
Ён У быстро пришёл в себя. Если он мог приобрести Лунное семя в обмен на что-то столь же простое, как физический труд, он был более чем готов отдать свое время.
Но вопрос был в другом.
"Зачем ему моя помощь?"
Ён У не знал, что прикажет ему сделать Король.
Однако следующее замечание воинственного короля стало для Ён У шоком.
– Ты ведь слышал о войне между Красным Драконом и Чхонхвадо, верно? Мы вступим в войну как наёмники. Мне нужно, чтобы ты помог нам в этой войне. Что думаешь об этом?
Глаза Ён У стали огромными, как блюдца.
"Что?"