Том 4. Глава 80.1 — Ранкер, который живёт второй раз / Second Life Ranker — Читать онлайн на ранобэ.рф
Логотип ранобэ.рф

Том 4. Глава 80.1. Мифические звери (часть 3)

Ён У нахмурил брови.

"Почему она это делает?"

Феникс, которую он знал, хотя и была несколько высокомерна по своей природе, обычно не была так враждебна к игрокам. Даже когда игроки часто вторгались на его территорию, она просто наблюдала за ними и смотрела, что они делают.

Но по какой-то причине Феникс, с которой он имел дело, не соответствовала описанию.

Во-первых, Ён У попытался успокоить Феникса с помощью разговора.

– Я пришёл сюда ради пламени жизни. Не могли бы Вы дать мне свой квест?

『Убирайся, грязный человек! Мне нечем поделиться с такими, как ты.』

Но ему тут же отказали.

После этого Ён У несколько раз пытался её уговорить, но ответ всегда был один и тот же.

Здесь определённо что-то было не так.

Но, как ни странно, он не чувствовал, что Феникс собирается причинить ему боль.

"По какой-то причине она напоминает мне съёжившегося ежа".

Ежи трусливы по своей природе. Когда они сталкиваются с хищником, они, как правило, поднимают свои острые шипы, чтобы скрыть, что они напуганы.

И вот как Феникс звучала для него прямо сейчас.

Хотя это было немного смешно сравнивать легендарного зверя с крошечным животным, вот как странная ситуация чувствовалась.

И прежде всего, в отличие от её угроз, Ён У не чувствовал никакой жажды убийства, исходящей от Феникса, даже когда она могла убить парня так же легко, как поднять палец.

"Должно быть, с ней что-то случилось... но что это могло быть?"

Затем внезапная мысль мелькнула в голове Ён У.

Слабость, которую люди, животные и звери имеют все вместе.

Период, когда все живое становится осторожным и крайне чувствительным.

Хлоп.

Ён У начал карабкаться вверх по каменной стене.

Феникс угрожала Ён У ещё более яростно, но тот не остановился.

Тадаак.

Вскоре он добрался до входа в пещеру.

– Извини.

『Человек! Как ты посмел ступить в моё гнездо!』

Из глубины пещеры он увидел что-то мерцающее в кромешной тьме. Что-то жёлтое и огромное.

Это были глаза Феникса.

И они злобно смотрели на незваного гостя.

Но так же, как и тогда, когда он был снаружи пещеры, она всё ещё не пыталась изгнать Ён У из своего гнезда.

Из-за её неуверенного отношения, Ён У стал более уверенным в своём предположении.

Он быстро активировал Драконий взгляд и осмотрел пещеру изнутри.

Глубоко в пещере он заметил неуклюжую фигуру Красной птицы, свернувшейся клубком в темноте.

Птица, обвитая слабым пламенем.

Её тело было настолько большим, что Ён У подумал, что его тело будет выглядеть как муравей в ее глазах.

"Если её скорченное тело такое большое, то какой же она будет, когда расправит крылья?"

Осматривая её величественное тело, Ён У заметил, что из-под живота у Феникса что-то торчит. Там он нашёл два яйца.

"Я так и знал".

Его предположение было верным.

– У тебя есть яйца.

『Это не твоё дело. А теперь – прочь. У меня нет на тебя времени.』

Феникс всё ещё рычала на Ён У, но он мог сказать, что был намёк на беспокойство, смешанный с мыслью, которую она передала.

В то же время она стала чрезвычайно бдительной.

Хотя она сдерживала себя, боясь повредить яйца, он видел, как пламя вокруг ее тела колыхалось, словно ожидая, чтобы сжечь его.

"Но сейчас она, наверное, не может сдвинуться с места. Я чувствую, что осталось совсем немного времени до того, как яйца вылупятся".

Он мог понять, почему Феникс стала такой чувствительной.

Затем Ён У посмотрел прямо в глаза Феникса и задал вопрос.

– Ты потеряла яйцо?

『...』

На мгновение воцарилась тишина.

– Я попал в яблочко, не так ли?

『... Так ты пришёл поиздеваться надо мной? Пожалуйста, просто убирайся из моего гнезда.』

Яйцо легендарных зверей. Такой предмет можно было бы продать по высокой цене среди игроков. Поэтому довольно много кланов и игроков пытались украсть эти яйца даже с риском для своей жизни.

Ён У было немного жаль Феникса. Потому что он знал о любви родителей к своим детям лучше, чем кто-либо когда-либо узнает.

Глядя на Феникса, он вспомнил свою мать, которая провела оставшиеся дни, беспокоясь о своём потерянном сыне, и до последнего вздоха звала его по имени.

– Если я смогу вернуть тебе яйцо...

Так что Ён У хотел ей помочь.

『Что...?』

– Ты дашь мне своё задание?

Кроме того, это был ещё и шанс для него.

Предложение этого человека озадачило Феникса. Затем она прищурилась, пытаясь узнать намерения Ён У и понять, скрывает ли он что-нибудь.

Как легендарный зверь, она могла читать, хотя и не совсем точно, человеческие мысли.

И она могла сказать, что всё сказанное Ён Убыло правдой. За его словами не было никакой другой схемы.

『... Делай как знаешь.』

Затем Феникс закрыла глаза и откинула голову назад.

Это было разрешение.

В этот момент

Динь.

receipt_long Квест / Описание квеста
X

[Внезапный квест / яйцо Феникса.]

Описание:У правителя Южного леса, Феникса, украли одно из её яиц, пока она искала пищу для своих скоро вылупившихся детей. Найдите потерянное яйцо Феникса и верните его ей. Феникс никогда не забудет Вашу доброту.

Ограничение по времени: до вылупления яиц.

Вознаграждение

1. Благосклонность Феникса

2. Квалификация для квеста "Пламя Жизни"

* * *

"А теперь, как мне поймать тех парней с яйцом?"

Ён У начал приводить в порядок свои мысли, спускаясь по каменной стене.

Первоначально он собирался разбить базовый лагерь в подходящем месте рядом с гнездом Феникса и проверить полученные награды. Но, очевидно, ему придётся отложить этот план.

"Я просто надеюсь, что это не займёт слишком много времени".

Насколько он мог судить, до того, как яйцо вылупится, оставалось совсем немного времени. Он должен был поторопиться и поймать воров как можно скорее.

"В описании не сказано точно, сколько у меня времени. Но это будет не более двадцати четырёх часов".

К счастью, рядом с пещерой повсюду виднелись странные следы.

Казалось, что воры были слишком заняты, скрываясь от Феникса, что они забыли стереть свои следы

Ён У уже привык преследовать людей, используя такие следы, когда ему приходилось выслеживать убегающие партизанские отряды и расстреливать их в Африке.

Тра та та та та.

Хлоп.

Проверив направление, в котором скрылись воры, Ён У отправился на поиски яйца.

Комментарии

Правила