Том 3. Глава 5. Предметные уроки: Умный мастер и Дерзкий ученик
Я Элейна! Ученица ведьмы – Элейна!
Прямо сейчас я тренируюсь и живу со своим учителем - мисс Фран, чтобы стать ведьмой!
Моя учительница известна как Ведьма Звёздной Пыли, и она, кажется, действительно большая шишка! У неё длинные и чёрные, как ночь, волосы. Они очень красиво блестят, когда на них падает свет. У неё добрые глаза и сама она тоже добрая! Большинство выдающихся людей некомпетентны и бесполезны, чего не скажешь о мисс Фран. Она абсолютно безупречна и превосходна. Прекрасный человек!
Конечно, поскольку я учусь у такого замечательного учителя, я должна быть идеальной ученицей... Несомненно!
Конечно, я шучу. В основном по части описания моего учителя.
- ……
Что ж, позвольте мне продолжить и рассказать вам правду: женщина, которую я называю своей учительницей, всегда валяет дурака.
Сегодня она удивила меня, сказав что-то вроде: «Элейна, что ты делаешь? О? Работаешь над новым заклинанием? Вау, удивительно. Ты действительно усердно учишься!»
Как раз в тот момент, когда я подумала, что она собирается дать мне совет, она сказала: «Ну, постарайся!» - и начала читать книгу.
Когда я только начала своё обучение, меня смутило её беззаботное отношение. Тогда я подумала: «О, так я и думала. Она проверяет мою самостоятельность, не так ли? Хорошо, тогда я сделаю всё, что в моих силах!»
Правда, однако, заключалась в том, что она согласилась учить меня только в качестве одолжения моим родителям.
Итак, зная это, как мне описать моего дорогого учителя?
Ну, каждый раз, когда она говорит: «Элейна, позволь мне помочь тебе с твоим обучением», или когда собирается помочь мне с новым заклинанием, происходит что-то такое: «Элейна. Позволь мне... О, бабочка... О-хо-хо...». И просто исчезает.
Она часто раздражает меня, говоря что-то вроде: «Элейна, я голодна».
Короче говоря, человек, которого я называю своим учителем, является, мягко говоря, воплощением слов «дикий» и «свободный». Выражаясь не очень красиво, она полная дура.
- Кстати, какое зелье ты готовишь?
А ещё она ужасно непостоянна.
Но внезапно мисс Фран высунула голову из-за моего плеча и уставилась на различные ингредиенты, лежащие на столе, и маленькую склянку с синим зельем.
- ……
Я всегда, всегда оказывалась в центре её полёта фантазии.
- Это зелье "вдохни жизнь в предметы". Я сделала его для развлечения.
- Вдохни жизнь в предметы...? И как же оно действует?
- Когда вы проливаете жидкость в этой склянке на предмет, он приобретает способность говорить. На самом деле, я уже закончила его, и оно действительно работает.
Например, если вы выльете его на ручку, она закричит: «Спасибо, что всегда так крепко сжимаешь меня! О-хо-хо!»
Если вы капните зельем на тряпку для пыли, то удивитесь, когда услышите что-то вроде: «Между нами: я не тряпка для пыли, я полотенце! О, я такая грязная...»
Кстати, когда я пролила его на щетку, она прошептала: «Браши такой грязный...»
Ух ты.
Я успешно создала удивительное зелье, которое позволило бы людям общаться с повседневными предметами. Это было случайное изобретение, но оно казалось удивительно окупаемым.
- Это замечательно! - моя учительница на мгновение замолчала, а потом сказала что-то странное.
- Кстати, Элейна, на самом деле, я слышала о деревне неподалёку, у которой возникли некоторые проблемы, которые могли бы быть решены, если бы люди там могли разговаривать с предметами.
- О?
Какая до странного специфическая проблема. Какие же у них проблемы, которые можно было бы решить, поговорив с предметами? Я бы, конечно, хотела встретиться с этими людьми и задать им несколько вопросов.
- Кстати, я слышала, что жители деревни будут печь вкусный хлеб для того, кто им поможет.
- Ух ты...
Это, должно быть, самая вопиющая ложь, которую я когда-либо слышала.
- Итак, Элейна, не одолжишь ли ты мне это зелье на один день?
- Что вы собираетесь делать, если я одолжу его вам?
- Разве это не очевидно? Я достану тебе столько изысканного хлеба, сколько ты только пожелаешь!
- ……
Её заявление отдавало ложью, и я нахмурился. «Хорошо, тогда скажите мне, где находится эта деревня. Я сама схожу за хлебом».
- Я не могу этого сделать. Жители этой деревни не доверяют никому, кроме меня.
- А? Хотите сказать, что кто-то, кроме меня, достаточно глуп, чтобы доверять вам?
- Это подло.
Вовсе нет.
Прошел почти год с тех пор, как я присоединилась к вам, так что, думаю, я вроде как понимаю, что вы планируете. Держу пари, вы собираетесь отправиться в соседнюю деревню и продать моё зелье по высокой цене. Сорвёте куш и потратите часть денег, чтобы купить мне много хлеба.
Какой умный план.
- Давай, Элейна, ты можешь доверять мне. Если я пойду, мы сможем купить много вкусного хлеба!
- ……
Несмотря на то, как хорошо я знала глубины души мисс Фран, мне не хотелось бросать ей вызов. Я также не могла собраться с силами, чтобы прямо отвергнуть её предложение. Было бы просто больно пытаться, и, кроме того, независимо от ситуации, это не меняло того факта, что мисс Фран собиралась специально съездить в соседнюю деревню, чтобы купить мне хлеба.
Это было крайне редкое поведение для такого свободного, непостоянного человека, которого я до сих пор описывала.
- Идите.
Я отдала маленькую фляжку и волшебную голубую жидкость, плескавшуюся внутри, своему учителю.
Так.
◊
В тот же вечер.
- Я вернулась, Элейна!
Вернулась мисс Фран.
- О, с… возвращением?
Что происходит? Мисс Фран держала в руках только одну буханку хлеба.
И это был простой белый хлеб. К тому же, остывший. Он выглядело ужасно.
Она привела меня в восторг, сказав, что привезет кучу вкусного хлеба, так в чём же смысл этого?
- О, мне очень жаль, Элейна. По некоторым причинам я смогла получить только это. Кстати, я израсходовала большую часть твоего зелья.
Вероятно.
-А?..
Я забрала фляжку у мисс Фран. Конечно же, она была почти пуста. На дне колбы было совсем немного.
Я нашла её слова ужасно подозрительными. Присмотревшись повнимательнее, я увидела, что у неё во рту застряли хлебные крошки. Все её тело пахло хлебом.
Я была готова стукнуть молотком и объявить её виновной.
- О, Элейна? Не говори, что ты сомневаешься во мне… Я не лгу! Правда-правда, это весь хлеб, который у меня есть.
- И почему же?
- Ну, я не могу тебе сказать, по разным причинам.
- Почему вы израсходовали большую часть моего зелья?
- Для этого тоже есть разные причины.
Почему слова «различные причины» так удобны?
Что ж, лжецов легко вынюхать. И мы с моим учителем, по-видимому, были очень похожими людьми.
Наши методы лжи имеют поразительное сходство.
Может быть, потому что мы провели много времени вместе?
- ……
Ну, в любом случае, стало ясно, что мисс Фран была очень похожа на меня в тот момент, когда она протянула мне фляжку.
И я не настолько глупа, чтобы не придумать контрплан против этого очевидного развития событий.
Поэтому я захлопнула расставленную мной ловушку.
Медленно вращая маленькую фляжку, я спросила:
- Маленькая фляжка, маленькая фляжка, чем занималась мисс Фран, пока меня не было рядом?
Фляжка ответила: «О, мисс, эта ведьма обменяла зелье, которое было во мне, на большое количество хлеба в соседней деревне. Затем, по дороге домой, она каким-то образом съела целых десять буханок, повторяя: "Всё будет хорошо, если я съем только одну...", снова и снова».
- Серьёзно?
- Ага. Она действительно невероятна!
Я кивнула.
Фляги тоже являются объектами.
Если вы добавите в них зелье, они смогут говорить. Вот как это работает.
Итак, тогда…
- Ну, мисс? Хотите что-нибудь мне сказать?
Но мисс Фран просто неловко огляделась с выступившими на ее лбу капельками пота и ничего не ответила. Она была просто как неодушевлённый предмет.
Интересно, заговорит ли она, если я вылью на неё какое-нибудь зелье…