Глава 88
Майкл, Элриф, помощница Элрифа, и Пэй стояли вокруг кровати Риа, под которой пряталась Клео. Золотой кокон все еще пульсировал. Элриф прибыл на заставу, и ругал Майкла за предоставление недостоверной информации. Майкл повздорил с ним, называя его молокососом, которому нужно научиться уважать старших. Пэй пришел к ним и сообщил, что некая аномалия происходит с Риа, которая привела к нынешней ситуации.
“Ты ходячий труп,” сказал Элриф, глядя на Майкла. “Моя младшая сестра была под твоей опекой, и что происходит? Сначала ты просишь меня о помощи, и затем предоставляешь мне ложную информацию о повстанческой армии. Разве этого было не достаточно? Так бесит, что я превзошел тебя?”
“Что за вздор. Ты - сопляк,” - сказал Майкл и указал на кокон Риа. “Я не сделал ничего, чтобы вызвать это. Не сваливай вину на меня, когда все знают, что она имеет два смертных греха”.
Лицо Элрифа потемнело, когда он сжал кулаки. Он прищурил глаза, глядя на Майкла, как голодный лев. Пэй откашлялся и постучал своей трубкой по плечу Элрифа, пепел попал на его плечо и волосы. Элриф обернулся, глядя пустым выражением на ангела с завязанными глазами. “Что?”
Пэй улыбнулся и сел, закинув ногу на ногу, и откинувшись на кресло. Он отряхнул свою одежду и поднес свою трубку к губам. Элриф ждал, но Пэй ничего не говорил, куря свою трубку. После того, как Пэй сделал вдох, он выпустил облако дыма в лицо Элрифа, в результате чего генерал закашлял. “Мисс Риа, вероятно, не угрожает никакая опасность”, - сказал Пэй. Слабая улыбка танцевала на губах Майкла, пока Элриф отмахивался от дыма ладонями. “Как архангелы, вы двое знаете о неписаном правиле, не так ли? То, которое говорит, что вы не можете заключить договор с демоном”.
“Конечно,” сказал Элриф и нахмурился. Запах горящих растений задержался в его волосах. Он провел пальцем по его кудрям, и фиолетовый след остался на его коже.
“Вы знаете, почему это правило существует?” Пэй спросил и усмехнулся. Майкл поднял бровь.
“Разве не для того, чтобы остановить возникновение архидемонов?” спроси Элриф. “Большие демоны будут развиваться в рамках наших контрактов”.
“Но у них все равно будет заключен договор с вами,” сказал Пэй. “Почему это так важно, если они развиваются? Архидемоны заключившие договор не несут больше угрозы, чем большие демоны”.
“Но если мы умрем…“
“Тогда группа архангелов сможет подчинить себе демона,” сказал Пэй и закашлялся. “Это не твоя вина, что твои рассуждения неверны, так как это общее убеждение. Подумай еще”.
“Кто он?” спросил Элриф и повернулся к Майклу.
Майкл потер рукой лысину. “Он Пэй Кхондра, гениальный исследователь”, - сказал он и добавил шепотом: “но он немного того”—Майкл покрутил пальцем возле виска—“если ты понимаешь о чем я.”
Пэй хмыкнул. “Позвольте мне рассказать вам мою теорию, - сказал он, - тогда вы будете судить, сумасшедший я или нет”. Майкл усмехнулся и почесал щеку. “Несколько инцидентов с архангелами и золотыми коконами были зафиксированы в письменном виде. После того, как они вырывались из кокона, ангелы были благословлены... особенностями, которые отличали их от других ангелов. Вы, наверное, слышали о некоторых из них: Рафаэль с его ястребиным глазом, Уриэль с ее двумя рогами Камаэль с хвостом скорпиона.” Пэй замолчал и вытряхнул пепел из трубки. “Вы знаете, что у них общего, кроме того, что они были архангелами?”
Элриф и Майкл молчал. Пэй улыбнулся. “Они все имели контракты с демонами на жизнь и смерть, и эти демоны эволюционировали”.
“Но у Риа нет демона,” - сказал Элриф и нахмурил брови. Пэй поднял бровь и наклонил голову в сторону Майкла.
“Да?” сказал Майкл, делая утверждение вопросом.
Лицо Элрифа окаменело. “Кто, черт возьми, разрешил моей сестре получить демона?” - спросил он. “Какой институт, в здравом уме, дал бы Силэм демона без согласования с ним? Академия? Или это был один из тех скользких захолустий, призывающих центры?”
“Я спросил ее, где она нашла своего демона,” сказал Майкл, когда он сделал шаг назад. “Она сказала, что нашла его на дороге и заключила с ним контракт”.
“Ты что, тупой?!” спросил Элриф, практически крича на Майкла. “Демоны не бродячие собаки! У тебя больше шансов быть съеденным акулой на суше, чем найти демона без контракта на дороге”.
“Он всегда такой громкий?” спросил Пэй, поворачивая голову в сторону помощницы Элрифа, которая стояла в углу, выглядя несчастной.
“Только когда дело доходит до его младшей сестры и жестокого обращения с животными,” сказала помощница. “Обычно он очень уравновешенный человек”. Она покачала головой и вздохнула.
“Хорошо,” - сказал Майкл и сделал шаг вперед, натыкаясь на грудь Элрифа “это то, что сказала мне твоя сестра. Она не стала бы мне врать, верно?” Он уставился на Элрифа.
“Моя сестра никогда не будет врать,” сказал Элриф, не отступая, и делая шаг вперед, вынуждая Майкла снова отойти. “Но я бы не удивился, если твой старческий мозг забыл, что она сказала. Ты не можешь винить меня в том, что я не полагаюсь на твою память, старик”.
Майкл фыркнул, и его лицо стало более глубокого оттенка красного, когда он попытался оттолкнуть Элрифа обратно. Треск привлек внимание обоих генералов. Они повернули головы и увидели черную линию, образовавшуюся на коконе. Генералы отошли друг от друга: Элриф сделал шаг к кровати, Майкл отступил на шаг назад. Красная рука вылезла через черную трещину в коконе. Появилась другая рука и разорвала кокон. Возникла Риа, обнаженная, как в день, когда она родилась, покрытая слоем золотой вязкой массы.
Первое, что Элриф заметил - это ее глаза. Они больше не были небесно-голубого цвета, который он так любил. Вместо этого они были золотыми с черными ромбовидными зрачками. Элриф открыл рот, “Риа.”
Глаза Риа зажмурились, и она нахмурила брови. “Элли?” - спросила она. “Я все еще сплю?” Она взглянула на свое обнаженное тело. Она замерла. Черная чешуя росла от задней стороны ее предплечий, останавливаясь перед ключицами. Майкл прочистил горло и повернулся. Элриф сделал то же самое. Риа завернулась в кокон, оставив только голову. “Что происходит?”
“Вот что я хочу спросить у тебя,” сказал Элриф, все еще не поворачиваясь.