Логотип ранобэ.рф

Глава 76

“Я, наконец, могу двигаться,” Cказал Палан и сел на постель. Он сжал и разжал руки, смеясь. Клео слезла с ног Палана и потерла глаза. Она вскрикнула и свернулась в клубок, когда в ушах раздался громкий стук. Порошок упал с кулака Палана, когда он поднял руку. В стене рядом с ним появилась новая дыра от кулака.

Риа присела на ее кровать. “Палан?!” спросила она, сбрасывая с себя одеяло. “Что случилось?”

“Что происходит?” спросил сонный голос. Дверь открылась, и Пэй шагнул внутрь комнаты. Армия отправилась в заставу и заняла его довольно легко, потому что она была пуста. Пэй теперь наблюдал за Риа и Паланом вместо Узиила. “Молодые люди так оживленны ”. Пэй зевнул и придвинул стул. Он сел и достал свою трубку.

Палан уставился на Риа, когда она подошла к нему. Она колебалась, прежде чем заговорить: “Ты выздоровел? Это здорово”. Лицо Палана ожесточилось, и он обнажил зубы. “Почему ты так на меня смотришь?” Риа сделала шаг назад и сглотнула. Клео вздрогнула и спряталась под стулом Пэя, когда Палан поднялся с кровати. “Ты заставляешь меня нервничать,” сказала Риа, глубоко вздохнув и положив руки на бедра. Легкие дрожь пробежали по ее ногам.

Палан хмыкнул и схватил край своего одеяла. Одним движением, он сорвал его с кровати и обернул им голову Риа, как если бы он словил ее сетью. Риа взвизгнула, изо всех сил стараясь сбросить с себя одеяло. Она слышала странный звук, пока она освобождала голову. Ее волосы были в беспорядке, она бросала взгляд из стороны в сторону. “Что это было?!” закричала она. Дверь была полностью сломана, и Палана нигде не было видно. “Куда он делся?” Клео указала на пустой коридор за пределами комнаты. Риа уставилась в коридор, а Пэй разразился смехом.

“Я думаю, что ты унижала его слишком много на этой неделе,” сказал ангел. Из его ноздрей вырвались клубы фиолетового дыма, когда его тело содрогнулось.

“Что вы имеете в виду?” спросила Риа, взяв одеяло в руки. Ее лоб сморщился, пока она заправляла кровать Палана.

“Подумай сама,” сказал Пэй и постучал своей трубкой по стулу, пепел посыпался на Клео. Ящерка покачала головой, и вылезла. Она села на кровать Палана и отряхнул ее лицо. “Что ты сделала с ним на этой неделе?”

“Я заботилась о нем,” сказала Риа и нахмурилась. Девушка вернулась к своей кровати и села. Она притянула одеяло к груди и наклонилась вперед. “Я не понимаю”.

“Тебя можно винить только за твой юный возраст”, - сказал Пэй. “Неужели ты не понимаешь? Он когда-нибудь просил, чтобы ты заботилась о нем?”

“Нет”, - сказала Риа. Она вспомнила, когда Палан категорически протестовали против этого. Она почувствовала, как Пэй смотрел на нее с завязанными глазами. “Но мне пришлось! Что еще мне было делать? Оставить его в покое на неделю? Поступай с другими так, как ты бы хотел, чтобы поступали с тобой”. Риа поджала губы.

Пэй пожал плечами. “Я просто спросил”, - сказал он и затянулся своей трубкой, прежде чем заговорить. “Если бы ты была на его месте, как бы ты себя чувствовала, если бы Палан переодевал тебя?”

Риа замерла, прежде чем уткнуться лицом в ее одеяло. Кончики ее ушей были такими красными, что они практически светились. Пэй поднес руку к повязке на глазах и слегка приподнял ее. Улыбка появилась на его лице, и он поправил ткань, как будто он ее совсем не трогал. Клео изумленно уставилась на него. “Ты совсем не слепой!”

“Я уже говорил вам об этом, разве нет?” сказал Пэй и хихикнул.

“Но я думала, ты сказал, что мы не всегда должны верить твоим словам?” Клео наклонила голову.

“Про пауков” сказал Пэй и кивнул. “Но не о том, что я не слепой.” Клео надулась. Ее хвост шуршал позади нее.

“Но никто больше не мог поменять ему штаны,” сказала Риа, ее голос было еле слышно, так как ее голова была по-прежнему спрятана.

“Он не запачкал бы их, если ты не кормила его, понимаешь?” спросил Пэй. “Это была еще одна вещь, насчет которой ты наставала. Еще и мыть его?” Пэй приподнял бровь. “Я начинаю думать, что угнетения в столице взрастили в тебе какую-то извращенку”.

“Мои намерения были чисты!”

“Были? Значит сейчас это уже не так?” спросил Пэй и улыбнулся.

“Не придирайтесь к моим словам!” Сказала Риа, когда она откинула одеяло в сторону и бросилась к двери. Пэй выставил ногу, и Риа споткнулась, приземляясь лицом вниз.

“Если я позволю и тебе уйти, тогда я действительно потерплю неудачу в качестве сторожевого пса,” сказал Пэй и встал. Он подошел к Риа и сел ей на спину, заставляя ее прижаться к полу. Светящаяся белая цепь вылетела из спины Риа и обвил тело Пэя. “Ты будешь считаться дезертиром, если ты так сбежишь. Ты уверена, что хочешь сделать это?”

Цепи исчезли, и Риа вздохнул. “Что насчет Палана?” - спросила она.

“Я просто скажу, что я отправил его по поручению,” сказал Пэй и заерзал. “Твоя спина слишком костлявая, совсем не удобная.”

“Пожалуйста, встаньте с меня”.

***

Палан нахмурился, сидя на дереве и наблюдая, как бежала группа бронированных ангелов. В спешке, он оставил свой кинжал и кожаную сумку. Это заставило его почувствовать себя голым, его шелковые белые брюки, в которых он был одет, тоже раздражали его. Он стиснул зубы, когда ветер пронесся мимо его голой груди, и повернул голову, чтобы посмотреть, как солдаты исчезают в подлеске.

В его голове появилось образ обеспокоенного лица Риа. Он ударил рукой по стволу дерева рядом с ним, заставляя белку пискнуть и убежать. Он даже не хотел думать о событиях, которые произошли на этой неделе. Он задержал дыхание на секунд тридцать, впитывая все окружающие запахи, прежде чем резко выдохнуть через рот. Его грудь горела, и сердце стучало все громче, пульс стучал в ушах. Он спрыгнул с ветки, на которой он стоял, приземляясь на землю на четвереньках.

Его глаза сузились и взгляд упал на следы, которые оставили солдаты. Он смотрел на них и стук в ушах становился все громче, пока он не подумал, что его грудь разорвется. Палан выдохнул и покачал головой, эти ангелы были под запретом. Но были и другие ангелы, которые не были неприкасаемыми. Он выпрямил спину и посмотрел на северо-восток. Пэй сказал, что разведчики оттуда не вернулись.

Комментарии

Правила