Глава 73
Палан смотрел на небо, лежа на земле. На нем была только пара кожаных штанов, носить броню для него было слишком сложно в его нынешнем состоянии. Риа и Клео убирали палатку. После ссор и споров, им удалось свернуть ее, хотя это заняло больше время, чем у остальных солдат. Клео подняла сверток над головой и побежала к слонам, поместив его внутрь их ящика для хранения вещей. Риа подошла к Палану, бросая тень на его лицо. “Я никогда не понимала, как трудно сложить палатку”, - сказала она. “Спасибо, что ты всегда делаешь это”. Она протянула Палану руку.
Палан фыркнул. “Ставить палатку в десять раз сложнее”, - сказал он и не сделал никаких попыток, чтобы схватить руку Риа. Похоже, она не возражала и убрала руки, усаживаясь рядом с ним. Палан уставился на первое солнце. “Солнце почти достигло своего зенита”.
“Можно еще отдохнуть в течение нескольких минут”, - сказала Риа, взглянув на солнце в небе. Палан хмыкнул. “Тебе нужно, чтобы я тебя исцелила?”
“Нет,” сказал Палан, его голос был хриплым. “Я привыкну к этому достаточно скоро. Мне было и хуже”.
“Правда?” спросила Риа. “Мне любопытно, но я боюсь того, что услышу.” Она поджала губы. “Наверное, будет лучше, если ты не станешь говорить мне”. Они сидели в молчании, глядя в небо, и ожидая возвращения Клео. “О чем ты думаешь?”
“О солнцах”, - сказал Палан. Ветер подул и взъерошил его волосы. “Они такие же. Были дни, когда Андреа не могла заснуть и наблюдала вместе со мной, как они поднимаются”.
Риа взглянула на Палана. Она положила свою руку на его, воспользовавшись тем, что он был обессилен. “Я уверена, что у Андреа все хорошо”, - сказала она. “Если она похожа на тебя, то все остальные должны волноваться.”
“Я знаю, что с ей все хорошо,” Палан сказал и фыркнул. “Мне просто интересно, почему солнца здесь намного лучше. Они не такие горячие”.
“Я не знаю”, - сказала Риа и наклонила голову.
“Моя теория заключается в том, что состав воздуха на Эльджиаме другой,” сказал голос позади них. Деревянный посох издавал постукивание, когда Пэй подошел к ним. Риа повернула голову в сторону ангела с завязанными глазами. “Конечно, я никогда не был там, чтобы проверить мою теорию.”
“Разве ты однажды не сказала, что подслушивать это грубо?” Палан спросила Риа.
“Я уверена, что он не хотел, чтобы это было так”, сказала Риа в ответ. “ Как вы… ”—Риа закусила губу—“эмм, полковник?”
Пэй засмеялся. “Я не солдат. По крайней мере, больше”, - сказал он и положил обе руки на свой посох, наклонившись вперед. Он жестом указал на звездный значок на его одежде. “Майкл позволил мне сохранить это после того, как я ушел в отставку. Я был очень удивлен, когда он попросил меня присоединиться к этой миссии. Просто зовите меня Пэй ”. Он улыбнулся Палану. “Или слепой”.
Палан нахмурился. “Ты мне не нравишься ”, - сказал он.
“Простите его,” сказала Риа с кривой улыбкой, опустив голову.
Пэй махнул рукой. “Не обязательно нравиться всем, кого ты встречаешь ”, - сказал он Риа. “Я думаю, что он ненавидит большинство ангелов”. Он поднял голову к небу, и солнце осветило его лицо. “Из какой ты части Эльджиама?”
“Я не знаю”, - сказал Палан. “Отойди, ты загораживаешь мне солнце.”
Пэй отошел в сторону, и его тень еще больше закрыла тело Палана. “Какой был регион? Холодный? Сухой?” Спросил старый ангел.
“Разве ангелы не должны игнорировать демонов?” спросил Палан. “Почему ты такой болтливый?” Риа нахмурила брови, изучая выражение лица Пэя. На его губах появилась слабая улыбка.
“Я вырос в третьем секторе, когда стена только строилась,” сказал Пэй. “Армия часто патрулировали эту территорию и жила в наших домах. Я жил с матерью, которую выслали из столицы за ее грехи. Третий сектор, тогда, был тем, чтобы вы сейчас назвали бы приграничьем”. Риа села и устроилась поудобнее, пока солдаты вокруг трио начали двигаться и образовывать ряды. Майкл бросил взгляд на группу, но он притворился, что не видит их, наблюдая, как солдаты выстраиваются в линию. Пэй вздохнул. “Мы начнем выдвигаться?”
“Да, солдаты выстраиваются в линию”, сказала Риа. Клео вернулась и наклонила голову, глядя на ангела.
Пэй кивнул. “Пойдемте со мной”, - сказал он.
“Я не доверяю тебе,” Сказал Палан, не двигаясь.
Риа вздохнула. “Ты никому не доверяешь ”, - сказала она и встала. Она положила руку под спину Палана и помогла ему подняться.
“Я доверяю тебе достаточно, чтобы позволить тебе спать рядом со мной”, - сказал Палан. Риа моргнула несколько раз. “Но твои решения и суждения действительно нуждаются в доработке.”
“Ты можешь похвалить меня нормально хоть раз?” спросила Риа и покачала головой. Она положила его руку себе на плечо и попыталась удержать. “Ты действительно в порядке?”
“Разве я не говорил, что пойду сам”, - сказал Палан, когда он попытался вытащить свою руку из хватки Риа. Она не отпускала его.
“Что случилось?” спросил Пэй. Он положил руку на голову Клео. “Направь меня, пожалуйста, малышка.” Клео зашипела и стряхнула его руку, ее хвост указывал прямо вверх. Пэй хмыкнул и сказал Риа“, “У тебя странная компания ”.
“Я предполагаю, что я странная”, - сказала Риа. “Мои ценности кажется, сильно отличаются от всех остальных”. Она вздохнула. “ Палан не может ходить, потому что он злоупотребляет своими силами, поэтому я помогаю ему”.
Пэй кивнул. “Понятно”, - сказал он и последовал за Риа и Паланом. Риа практически волокла Палана, его ноги оставляли две линии в земле позади него. Клео попыталась помочь, но сдалась после того, как она споткнулась о камень. “ Я действительно понимаю это чувство довольно хорошо. Я могу использовать свои способности зрения только раз в три дня. Остальное время я чувствую себя, как ты сейчас”.
“У вас есть что-нибудь, что может помочь?” спросила Риа. Она остановилась, и заставила Палана обнять ее за шею и обхватила его за бедра, несмотря на его протесты. Группа шла в самом конце. Несмотря на то, что солдаты были дисциплинированными, они не могли не поворачиваться, чтобы поглазеть.
“На самом деле ты мало что можешь сделать,” сказал Пэй и остановился, задев ноги солдата своим посохом. “Вы не хотите прокатиться со мной в ящиках для вещей?”
“Но генерал сказал, что каждый должен идти сам”, - сказала Риа и нахмурила брови.
Пэй хмыкнул. “Вы даже не часть его элитной армии”, - сказал он. “Почему это правило касается вас?”
“Я все еще лейтенант”, - сказала Риа. “Я должна соблюдать правила генерала”.
“Все будет в порядке ”, - сказал Пэй и махнул рукой. “Я скажу ему, что я взял вас, как своих сопровождающих. Как ты думаешь, демон? Не думаю, что знаю твое имя ”.
“Поехали в чертовых ящиках”, - сказал Палан. “Моя гордость серьезно была задета”. Он посмотрел на ангелов, которые изредка поглядывал на него во время движения. “Черт возьми, что вы уставились?” Он помолчал. “Меня зовут Палан, старик ”.
“Палан” сказал Пэй и кивнул. Земля задрожала, когда слоны начали подтягиваться сзади. “Теперь я знаю имена всех ангелов и демонов здесь.”
“Я Клео!” сказала оранжевая ящерка.
“Клео. Хорошее имя. Это твое первое или второе имя?”
Глаза Клео расширились. “Вы знаете об этом?” - спросила она и наклонила голову. “Это мое первое имя. Мне двенадцать, но еще не повзрослела”. Ее хвост волочился по земле, когда она опустила голову и вздохнула.
“Правда?” спросил Пэй, не обращая внимания на приближающихся слонов. Риа пошла быстрее, скрипя зубами. “Есть несколько причин, почему ящеры не растут. Ты шаман?”
“Не думаю,” сказала Клео и подняла голову. “Я просто не получала достаточно еды, когда я была... ну, всю мою жизнь, пока я не решила служить Палану.” Она оглянулась назад и потянула руку Пея. “Большие существа наступят на нас, если мы не поторопимся”.
“Все будет хорошо. Риа, подожди меня здесь ”, - сказал Пэй. Риа замешкалась и закусила губу, косясь на приближающихся слонов и уходящую армию.
“Давай подождем”, - сказал Палан. “Ты очевидно не можешь справиться сама. Почему бы даже не попробовать?”
Риа нахмурилась. “Ради тебя”, - сказала она. “Я не собираюсь тебя бросать. И только потому, что я не могу сделать что-то, это не значит, что я не должна пытаться”.
“Вот почему я сказал, что я не доверяю твоим решениям”, - сказал Палан, когда Риа привела его к Пэю. Палан поднял голову, чтобы понаблюдать за слонами. “Они довольно близко. Интересно, какие они на вкус”.
Один из слонов поднял свой хобот в воздух и затрубил из него. Он топнул ногами и пристально посмотрел на Палана, прежде чем пройти мимо группы. Риа нахмурилась и повернула голову в сторону Палана, который положил голову ей на плечо. Их носы соприкоснулись, в результате чего Риа вздрогнула и отдернула голову. “Что?” спросил Палан.
Риа вздохнула. “Пожалуйста, не говори о таком перед ними, они могут понять тебя”, - сказала она. “Это не правильно”.
Палан собирался ответить, но Пэй прервал его. “Хватайся за ручку и поднимайся”, - сказал он, протягивая руку. Он поймал деревянный выступ на ящике для хранения, и подтянулся к нему вверх, пока не достиг вершины. Клео вскарабкалась за ним. Риа протянула руку и ухватилась за выступ. Она остановилась на полпути и зафиксировала ее руки. Она стиснула зубы, держась крепче.
Палан увидел, как ее тело дрожит. “Опять ты стараешься сделать то, что ты не можешь”, - сказал он и протянул руку. Он наклонился через край ящика и схватил руку Риа. Он потянул ее наверх и упал на спину, его лицо исказилось, пока пот лил с его лица.
“Спасибо”, - сказала Риа и положила ее светящиеся руки на грудь Палана.
Палан промямлил. “Дурочка”.
“Что ты сказал?” спросила Риа, склонив голову ближе ко рту Палану. “Я не слышала тебя”.
“Я назвал тебя глупой”.
Риа закатила глаза. “Ну спасибо…”.