Глава 66
Второе солнце уже клонилось к закату, и армия замедлялась. Вдоль дороги начали разбивать палатки, и разжигать гигантские костры. Риа застонала, когда она вытянула ее ноги, а потом упала на мягкий матрас. Слоны волочили снаряжение армии за собой в деревянных контейнерах на колесах. Узиил, который сидел на другой стороне палатки, усмехнулся над Риа. “Ты не слишком то привыкла к подобному, да?”
Риа покачала головой. “Скорость Палана была намного быстрее, когда мы шли в сторону контрольного пункта”, - сказала она. “Но я еще не привыкла к этому. Мои путешествия, которые я совершала в столице, ограничивались прогулками по саду”. Она взглянула на Палана, который выглядывал из палатки. “Почему ты выглядишь таким напряженным?”
“Они разводят костры”, - сказал Палан. Он посмотрел на Риа и расслабил мышцы на его лице.
Риа не могла не вспомнить засаду, устроенную большим демоном и его армией ящеров. Она закусила губу и вздрогнула. Узиил нахмурился. “Что не так с кострами?” - спросил он у Риа, игнорируя Палана.
“На нас не нападут?” спросила Риа в ответ.
Узиил рассмеялся. “С чего вдруг? Кто настолько глуп, чтобы напасть на армию такого размера?”
Палан хмыкнул, но ничего не сказал, закрыв палатку. Риа прижала ее колени к груди. “Разве мы не выдаем наше расположение?”
“Разве это важно?” Спросил Узиил. “ Скорее всего, капитан Исхим уже знает, что мы в пути. Если разразится война, то это будет доблестное сражение. Они не станут прибегать к каким-то мелким тактикам, как эти мерзкие полукровки”. Щеки Клео надулись, она извивалась в объятиях Тары, пока они вдвоем парили в воздухе.
Палан фыркнул. “Разве мы не пришли предупредить вашего генерала? Ты утверждал, что он потратил дополнительный день, чтобы принять меры предосторожности”, - сказал он. “Где же сейчас эти меры предосторожности?”
“Закрой рот, демон”, - сказал Узиил. “Я не разговаривал с тобой”.
Палан уставился на него, когда его рот захлопнулся. Прежде чем он смог обнажить свой кинжал, Риа сказала: “Пожалуйста, не делай этого, Палан. Я знаю, что он ранит твою гордость, но ты не мог бы простить его на этот раз? Ради меня?” Палан выстрелил в нее взглядом. Она вздохнула, потому что она знала, что хотя он не мог говорить, его ответ был «нет».
Палан нахмурился, пытаясь вытащить свой кинжал, но обнаружил, что он не мог двигать рукой. Он повернул голову в сторону Тары. Даже если казалось, будто она спит, Палану показалось, что она покачала немного головой. Он выдохнул через нос, прежде чем сдаться и сел рядом с Риа с угрюмым видом. Риа выглядела приятно удивленной и повернулась лицом к Узиилу. “Какие меры предосторожности принял генерал Майкл?”
“Он послал разведчиков проверить дороги и лес на наличие засады,” - сказал Узиил и скрестил руки на груди. Он снова открыл рот, чтобы заговорить, но голос прервал его.
“Извините”, - сказал голос снаружи палатки. “Ужин готов. Вы бы хотели, чтобы я принес его сюда, полковник Узиил?”
“Да. Принести две порции”, - сказал Узиил.
“Поня…”
“Принеси пять порций,” – сказала Риа, глядя хмуро на Узиила.
“Полковник?” - спросил голос.
“Пять порций”, - сказал Узиил. Он покачал головой и пробормотал: “Если бы ты не была младшей сестрой Элрифа”.
“Хорошо. Я скоро вернусь,” сказал голос. Звуки звона металла достигли их ушей и вскоре исчезли.
“Знаешь,” - сказал Узиил, уставившись на Риа, “большинство демонов продержаться две недели без еды. Это нормально, если ты откажешься кормить их в течение нескольких дней. Это научит их, кто хозяин в отношениях, и кто диктует, когда им есть”.
“Я не хочу тебя обидеть, но, похоже, Тара главная из вас двоих”, - сказала Риа. Лицо Узиила застыло. “То что я делаю, хорошо работало до сих пор, но я запомню твои советы.”
“Тара - это особый случай,” сказал Узиил и посмотрел вниз. “Если бы я знал тогда, что знаю сейчас, многое бы не произошло. Я не хочу видеть, как ты делаешь те же самые ошибки, что и я со своим демоном”. Он вздохнул и повернул голову, чтобы посмотреть на плавающее одеяло в воздухе. “Я не должен был заключать с ней контракт первого уровня. Третий или четвертый подошел бы лучше. Я предполагаю, что ты заключила договор второго уровня со своим демоном?”
“Это должно быть конфиденциально”, - сказала Риа и поджала губы.
Узиил закатил глаза. “Я думал, что тебя не волнуют неписаные правила”.
Шаги приближались к палатке. “Я принес вам еду,” сказал голос. Риа открыла палатку и обнаружила поднос с пятью мисками похлебки. Она увидела фигуру в нескольких шагах от палатки, которая направлялась к ближайшему костру.
“Странно,” сказала Риа и взяла поднос. “Он ушел так быстро”.
“Он должен доставить ужин большему количеству людей,” сказал Узиил, когда он подошел и поднял миску перед тем, как сесть обратно. Риа пожала плечами и передала миску Палану. Он обнюхал ее и обмакнул в нее палец, приблизив каплю к его закрытым губам. Узиил закатил глаза и отпил из собственной миски.
“Таараааа,” протянула Клео, извивалась и дуясь. “Я голодна. Опусти меня”. Миска с едой поднялась в воздух и полетела к Клео. Она потянулась к ней, но обнаружила, что она была вне ее досягаемости. “Ты хулиганка”.
“Сегодня на вкус лучше, чем обычно,” сказал Узиил, когда он поставил свою пустую миску на землю. Глаза Палана сверкнули, и улыбка танцевала на его губах. Риа вернулась на свое место рядом с Паланом с миской похлебки в руках. Она собиралась попробовать ее, но Палан ухватился за край миски и уставился на нее. Риа наклонила голову. Он покачал головой.
“Дай ему сказать,” сказала Риа, повернувшись к Узиилу. Полковник вздохнул, прежде чем махнуть рукой.
“Теперь он диктует, когда ешь ты”, - сказал полковник себе под нос.
“Я думаю, что еда отравлена”, - сказал Палан. Клео перестала тянуться к плавающей чашке, и ее лицо побледнело. “Я почувствовал яд”.
“Не говори глупостей!” Сказал Узиил. “Я в полном порядке. Если еда была отравлена, почему ты не попробовал остановить меня?”
“Я не мог говорить,” сказал Палан и ухмыльнулся. “Возможно, с тобой все в порядке…пока. Просто подожди, пока еда переварится”.
“Ты сейчас серьезно?” Спросила Риа.
“Да,” Палан сказал и кивнул. “Я хочу встретиться с тем, кто использовал яд. Мои собственные запасы слишком малы”.