Глава 1031
Свадьба. (Часть 1)
В центре озера Юаньлэ есть остров, который местные называют островом Золотого Колокола. Если верить легенде, Золотой Колокол провисел на нём около сотни лет, после чего таинственным образом исчез.
Никто не знал, откуда изначально взялся этот колокол и куда потом исчез и было ли всё это правдой либо легендой.
Сейчас остров Золотого Колокола был засажен красными цветами и плодовыми деревьями.
Это место круглый год было заполнено туристами.
На этом острове, протяженностью всего в тысячу метров, имелось около десятка фермерских хозяйств и несколько развлекательных заведений.
Несмотря на век развитых технологий, здесь не было заметно никаких признаков технологического прогресса.
- Спасите... ПОМОГИТЕ!!! - донесся со стороны реки пронзительный крик.
Пуф!
Обнаженный по пояс мужчина, с головой нырнув в воду, поплыл к барахтающейся вдали от берега молодой женщине.
Чтобы вытащить женщину на берег, ему пришлось приложить немало усилий. Он настолько устал, что, тяжело дыша, рухнул на берегу рядом с отплёвывающейся от воды женщиной.
Отдышавшись, он встал, собираясь уйти.
- Стой! Мой телефон остался в воде! Телефон! - закричала женщина, схватив его за руку.
- Девушка, течение здесь настолько быстрое, что ваш телефон давно унесло, - беспомощно сказал мужчина.
- Вы ведь спасатель? Я заплачу вам три тысячи монет! Помогите мне найти телефон! Быстрее! - властно повела подбородком в направлении водоёма женщина.
- Я правда не могу... - с сожалением вздохнул мужчина. Он был не очень силён. Уже одно то, что он смог вытащить женщину на берег, само по себе было чудом.
- Мне всё равно. Если ты не достанешь мой телефон, я тебя запомню. Можешь мне поверить, тебе это с рук не сойдёт!
...
За высоким мускулистым мужчиной лет тридцати-тридцати пяти следовал худощавый парень в солнцезащитных очках.
Остановившись, они некоторое время наблюдали за спорившими неподалёку людьми.
- Он же сделал доброе дело. Так почему вместо благодарности получил угрозы? - понизив голос, спросил мужчина.
- Потому что совершённое им добро восприняли, как должное? - ненадолго задумавшись, посмотрел на него молодой человек.
- Верно, - кивнул мужчина. - И потому что он не дождался нужного момента. Спасённый им человек ещё не достиг высшей точки своего отчаяния. Поэтому он и не чувствует благодарности.
- Высшей точки отчаяния? - задумчиво повторил парень.
- Как и человек, к дому которого мы идём.
Мужчина с недовольным видом наблюдал за женщиной, вцепившейся в руку своего спасителя.
- И что нужно делать, когда ситуация складывается подобным образом? - снова спросил молодой человек.
- Всё просто, - улыбнулся мужчина, после чего направился к спасателю и женщине.
Пух.
Внезапно выбросив вперёд руку, он схватил женщину за волосы м подняв вверх, бросил её в воду.
Пуф!
- А-а-а-а!!! ПОМОГИТЕ!! - снова зазвучали крики и мольбы о помощи.
Хотя спасатель был шокирован, увидев снова оказавшуюся в воде женщину, он инстинктивно бросился вперед, собираясь её спасти.
Бум!
Мужчина ударил спасателя ребром ладони по шее и тот, потеряв сознание, рухнул на землю.
- Вот, теперь она в отчаянии, - мужчина некоторое время равнодушно смотрел на барахтающуюся в воде женщину, после чего, развернувшись, двинулся прочь.
- Мастер Ван, она умрёт? - не удержавшись, спросил молодой человек. Глядя на барахтающуюся в воде женщину, он чувствовал себя немного неловко.
- Кто знает, - пожал плечами Лу Шэн. - Жизнь – череда повторяющихся выборов. Под влиянием причин и следствий, мы постоянно находимся в процессе выбора.
Он сделала паузу.
- Как и в её случае. Это был всего лишь вопрос времени, когда она столкнётся с подобной ситуацией. Я просто помог ей это время приблизить.
Молодой человек промолчал, не зная, что думать.
Он не мог сказать, что именно ему не нравилось в этой ситуации, но что-то было явно не так.
- Пойдём, - Лу Шэн направился к дальнему краю причала.
Молодой человек знал, что это был способ мастера исправить ситуацию и дать спасателю и женщине второй шанс. Предоставить возможность нового выбора.
Они прибыли сегодня на остров с той же целью.
Основная часть семьи Прадун жила на этом острове круглый год. Костяком этой семьи, владеющей почти всеми лизардитовыми шахтами, были в общей сложности три человека.
Орин Прадун, Кайзер Прадун и Лайз Прадун.
Эти трое владели девяносто девятью процентами горнодобывающих ресурсов семьи. Ни у кого б не повернулся язык сказать, что эти трое поднялись благодаря семье Прадун. Скорее, это семья Прадун достигла своего нынешнего влияния благодаря этим троим.
Главным среди них был Лайз Прадун. Он руководил двумя другими, а те, в свою очередь, контролировали весь семейный бизнес.
Хотя атака Зала Девяти Жизней была очень всеобъемлющей, всё делалось скрытно. По крайней мере, семья Прадун пока ничего о ней не знала.
Миновав причал, они вдоль берега двинулись к высившейся впереди группе особняков.
Эти особняки занимали почти половину острова.
- Вот он, - сверившись с картой, сказал Вэй Ханьдун. Лайз жил здесь на протяжении года. Внешне он походил на обычного офисного работника. Рано уходил и поздно возвращался. Его семья до сих пор даже не подозревала, что он был самым влиятельным человеком в провинции. Его активы исчислялись десятками миллиардов.
- Такая жизнь была его выбором, - равнодушно сказал Лу Шэн. - Отказ от славы, развлечений и почестей в обмен на простую, домашнюю жизнь. Его выбор был правильным, поскольку второе гораздо важнее первого.
Вэй Ханьдун понятливо кивнул.
- Действительно. Роскошь, слава и развлечения - пока у человека есть власть и богатство, он может получить их в любое время. Но семья, уходя, исчезает навсегда. Потому что это вещь, которую не купить ни за какие деньги.
- Я рад, что ты это понимаешь. Деньги - всего лишь инструмент, предназначенный для обмена ресурсами. А власть и влияние никогда не заменят искренность и не вернут прошлое.
Лу Шэн неспеша шёл в направлении нависающих над берегом реки особняков.
Ведущие на территорию жилого комплекса ворота стерегло несколько охранников. В тот момент, когда они собирались остановить Лу Шэна, последний молча взмахнул рукой.
У всех охранников внезапно закружилась голова. Когда они пришли в себя, перед ними уже никого не было.
Они вернулись на свои места, словно ничего не произошло и продолжили заниматься тем, что делали раньше.
На улицах за столиками сидели пожилые люди, которые играли в шахматы и болтали. Родители играли со своими детьми на специально оборудованных площадках.
Хотя небо было пасмурным, на улице было не холодно, поэтому людям не сиделось дома.
Когда Лу Шэн со своим спутником дошли до дверей нужного им особняка, из дома выбежала маленькая девочка с повязанными в хвост волосами. Она спустилась вниз с верхнего этажа.
Когда девочка увидела мужчин, ещё шаги замедлились, словно она испугалась. Возможно, её напугала их внушительная комплекция.
Лу Шэн за прошедшее время стал ещё мускулистее. Его рост вплотную приближался к двум метрам. Он мог своим телом легко заслонить фигуру обычного взрослого мужчины. В этой поездке он не скрывал свою истинную фигуру. В городе Ань-Мин он обычно использовал что-то типа техники сжатия костей, чтобы поддерживать форму своего тела.
Но сейчас в этом не было необходимости.
Стоявший за его спиной Вэй Ханьдун ростом был немного поменьше - около метра восьмидесяти. Мешковатая футболка уже не могла скрыть его мускулистого тела. Вокруг него некоторое время назад начал формироваться слабый ореол. Это была аура, преобретённая им за время следования за Бай Цзюньчэном в поисках лизардита.
Мужчины невольно заблокировали своими телами проход.
- Не бойся. Малышка, покажи дяде, где находится дом господина Лайза Падуна, - с улыбкой посмотрел на девочку Лу Шэн.
Этот особняк состоял из четырёх соединённых вместе домов, поэтому, не спросив ни у кого дороги, ему бы пришлось обыскивать каждый из них.
Испуганная девочка отступила на шаг назад, едва не сев при этом попой на ступеньки.
- Я... я не знаю... - её маленькое личико выглядело взволнованным. Внезапно бросившись вперед, она прошмыгнула под рукой Лу Шэна.
Мужчина не стал её останавливать.
- Согласно полученной информации, он находится обычно на втором этаже. На третьем живёт его семья, - прошептал стоящий позади него Вэй Ханьдун. - Скорее всего, только что спустившаяся маленькая девочка - член его семьи.
- Я знаю, - кивнул Лу Шэн. Конечно, он знал, что маленькая девочка была дочерью Лайза. И последний, кстати, узнал об их приходе в тот момент, когда они ступили на землю комплекса.
А заданный им вопрос был сигналом, поданным другой стороне.
Они прошли в стоящую в стороне тенистую беседку.
Вэй Ханьдун достал из рюкзака бутылку с водой и сухпаёк. Затем извлёк оттуда же прибор, глушащий прослушку.
- Кстати, Лайз ведь Менталист. В разное время он был членом различных альянсов высших Менталистов, но не в одном из них надолго не задержался. Если мы хотим убедить его передать нам лизардитовый бизнес, нам понадобиться сильный Менталист, чтобы ему противостоять, - сказал Вэй Ханьдун.
- Не нужно так сильно об этом волноваться, - равнодушно сказал Лу Шэн. - Он скоро узнает о цели нашего прихода. И согласиться.
- ...? - Вэй Ханьдун не был в этом уверен, но увидев спокойное лицо своего учителя, спорить не стал.
Они просидели в беседке чуть более десяти минут.
Вскоре к ним подошёл хмурый мужчина лет сорока, с небольшой коробкой в руках. Он не выглядел сильным человеком.
Одетый в старомодную белую рубашку и чёрные брюки мужчина, подойдя к беседке, уставился на Лу Шэна холодным взглядом.
Он с первого взгляда понял, что Лу Шэн был лидером.
- Какова цель твоего визита? Что привело тебя сюда, вместо того чтобы оставаться в Ань-Мине, в Зале Девяти Жизней?
- У каждого в этом мире есть своя судьба, - продолжая сидеть, посмотрел на мужчину Лу Шэн. - Лайз, мне нужны лизардитовые шахты. Все лизардитовые шахты твоей семьи.
- Это не проблема. Всё зависит от того, что я получу взамен, - взгляд Лайза не потеплел ни на градус.
- Свою жизнь. Разве этого недостаточно? - равнодушно сказал Лу Шэн.
Вместо того, чтобы рассердиться, Лайз рассмеялся.
- Тебе стоило сначала узнать обо мне в альянсе Менталистов. Кажется, я слишком долго ничего не делал. Мир успел забыть моё имя...
Из коробки в его руке начало доноситься слабое жужжание.
- Оказывается, ты достаточно самодоволен, - Лу Шэн медленно поднялся. Красные треугольники на его руке с каждым моментом становились всё ярче. - Если это твоё желание - умереть на глазах своей дочери, я его исполню, - спокойно сказал он.
Резко подняв руку, Лу Шэн с силой сжал пальцы.
Дзинь!
Послышался едва слышный звон. Тонкая, как коровий волос игла, зажатая меж его пальцев, изо всех сил пыталась вырваться, но ей это не удавалось.
Лайз атаковал его действительно молниеносно. Его разум был настолько напряжён, что на лбу вздулись синие вены.
Однако металлическая игла словно удерживалась гигантским механизмом. Что бы он ни делал, сдвинуть её с места не мог. Полупрозрачная металлическая игла начала раскаляться и краснеть. Она медленно плавилась, не выдерживая противодействия двух сил.