Том 3. Глава 507. Планета битвы
В Царстве Пустоты все планеты делились на минеральные, жилые и боевые. По сути, это аналог классов, но для планет. Чжао оказался весьма удивлен, когда впервые услышал о подобной классификации. Все-таки ранее он не слышал об градации силы для планет.
Впрочем, как оказалось, данная градация действительно имела смысл. Минеральные планеты, низший уровень, на самом деле большие метеориты. На них добывались различные материалы, но нет духовных жил. Соответственно, люди на них не жили. Они лишь добывали различные полезные минералы.
Средний уровень, живые планеты, используется для проживания. Естественно, на них можно добывать ресурсы, но их главным отличие от минеральных - наличие духовных жил. Именно последние насыщают воздух особой энергией.
Высший уровень боевые планеты. Но на самом деле на них никто не сражался. Суть боевых планет несколько иная. На них слишком обильные духовные жилы и огромное количество энергии. С последней сформировались природные энергетические барьеры. Соответственно, в некоторые места, не обладая определенным уровнем силы, попасть не удастся. Порой эксперты не могли пробиться даже сквозь атмосферу.
Естественно, это далеко не единственное отличие. В отличие от обычных планет, у боевых нет фиксированной территории. Они не покидают пределы своих систем, но при этом метеориты и прочие небесные тела не способны нанести им особого вреда.
Люди из Царства Пустоты, обнаружив это невероятно необычное явление, смогли установить на планету огромный двигатель. С его помощью они получили возможность контролировать перемещения боевых планет.
Естественно, что планетарными двигателями пользовались лишь в исключительно редких случаях. Причина для подобного достаточно проста и невероятно банальна. Планетарные двигатели поглощали уж слишком много энергии. Так во время прошлой активации пришлось использовать несколько сотен нефритовых эссенций. Причем не обычных, а высококачественных.
Тем временем старик Тан Лао привел Чжао и остальных к вилле и, улыбнувшись, произнес: «Здесь вы будете жить. Отныне этот дом будет вашим. Вы можете приходить сюда когда захотите. Через некоторое время я позову вас на ужин и представлю нескольким весьма важным людям!»
Чжао же поблагодарил старика. После этого тот развернулся и ушел. Глава клана Буда и все остальные вошли на виллу и увидели, что внутри все аккуратно расставлено. Практически все вещи оказались новыми. Всего в здании больше дюжины комнат. Две гостиные, три ванные комнаты, два кабинета, большая столовая и кухня.
Чжао осмотрел виллу и удовлетворенно кивнул. Повернув голову к Лауре и девушкам, он сказал: «А здесь действительно весьма неплохо. Несомненно, все местные члены арены Жизни и Смерти, так что нам ничего не мешает оставаться в этом месте столько, сколько нужно».
Лаура тут же кивнула, осмотрелась и глубоким голосом произнесла: «Место действительно хорошее. Если создать небольшой транспортный массив, то сможем приходить и уходить, оставаясь незамеченными остальными».
Чжао с ней согласился, а затем немного подумав, добавил: «Сейчас в нашей банде значительно больше мужчин, чем женщин, но в этом месте довольно много девушек культиваторов. Так что было бы неплохо в будущем наладить с ними контакт».
Лаура поняла смысл его слов. Чжао боялся, что им будет слишком одиноко, поэтому хотел, чтобы они побольше общались с окружающими людьми. Все в банде относились к ним с уважением, но именно из-за этого о дружеских отношениях не могло быть и речи. Плюс большинство членов банды парни и они не хотели проводить слишком много времени в обществе женщин Чжао. Никто не хотел проверить насколько тот ревнив.
Но ситуация на Звезде небес совершенно иная. На ней проживают эксперты арены Жизни и Смерти. Более того, тут довольно много девушек. Даже пока они шли от транспортного массива к вилле, клан Будда столкнулся с многочисленными представительницами прекрасного пола. Соответственно, если девочки Чжао останутся на Звезде небес, то смогут обзавестись не только связями, но и множеством подруг.
Естественно, девушки не стали отказываться от предложения главы клана Буда. Несколько из них кивнули, а затем принялись выбирать себе комнаты и подстраивать виллу под себя.
Сразу после того, как девушки немного освоились, к ним заглянул старик Тан Лао, но на этот раз он пришел, чтобы забрать Чжао и познакомить его с несколькими важными людьми.
Чжао и Тан Лао, покинув виллу, просто пошли вперед. Через некоторое время они пришли к другому довольно роскошному дому.
Как только они вошли внутрь, Чжао оказался весьма ошеломлен. Он увидел семь не слишком молодых людей. Все они сидели в гостиной виллы, украшенной в старинных тонах: ротанговые столы и стулья, чайники и чашки из зеленого нефрита.
Несколько стариков сидели и негромко разговаривали. Как только они услышали, что дверь виллы открылась, все посмотрели в ее сторону. Естественно, они увидели Тан Лао и Чжао.
Несколько человек даже не обратили внимания на старейшину Тана, вместо этого они сосредоточились на Чжао. Глава клана Буда в свою очередь лишь одарил их приветственной улыбкой.
Старейшина Тан посмотрел на присутствующих и произнес глубоким голосом: «Младший Чжао, позволь представить тебе старейшин арены Жизни и Смерти. Это старейшина Сюэ, это старейшина Чжао, это старейшина Хэ, это старейшина Е, это старейшина Су, это старейшина Шэнь, а это старейшина Сун».
Чжао по очереди поприветствовал старейшин. Те ответили, но все равно продолжили смотреть на него с любопытством. Однако самого Чжао подобное совершенно не волновало. Тем временем старейшина Тан сел и сказал: «Младший Чжао, не стоит играть в вежливость. Налей себе чаю и выпей, я уже приказал марионеткам приготовить нам еду и выпивку».
Чжао кивнул и налил себе чашку чая. Затем он сделал глоток: «Очень хороший чай. Мастер Тан, если вы так любите чай, то через несколько дней я смогу предоставить вам некоторое количество столетнего чая».
Естественно слова Чжао вызвали взрыв смеха, а один из старейшин посмотрел на него и сказал: «Юноша, чай ароматен только если он свежий, почему ты предпочитаешь пить настолько древний? Это ведь не очень хорошо».
На что Чжао с улыбкой ответил: «Старейшина Су, речь идет не об обычном чае. Может другие действительно хороши только пока свежие, но мой наоборот с каждым годом становится лишь лучше». Естественно, что Чжао говорил о чае Пуэр. В то время как другие чаи превратились бы в пепел через несколько сотен лет, этот наоборот со временем лишь усиливал свой аромат и вкус.
(Прим: Пуэ́р — постферментированный чай. Отличается специфической технологией производства: собранные листья, обработанные до уровня зелёного чая, подвергаются процедуре микробной ферментации — естественному либо искусственному (ускоренному) старению)
Когда Тан Лао услышал слова Чжао, то озадачено замер, но затем он посмотрел на главу клана Буда и спросил: «Такой чай действительно существует? Хорошо, приноси сейчас, будет весьма интересно его попробовать».
Чжао совершенно не ожидал, что старейшина Тан поторопит его, поэтому он слегка улыбнулся и ответил: «Хорошо». Как только старик Лао услышал его, то тут же отставил в сторону чайный сервиз.
Чжао тем временем слегка улыбнулся. Затем по взмаху его руки на столике появился дополнительный сервиз. Он состоял из чайника с автоматическим подогревом и набора грубых глиняных чашек.
Старейшина Тан и остальные посмотрели на Чжао, что использовал грубую керамику для изготовления чайного набора, и остались немного озадачены. Подобные вещи встречались в Царстве пустоты, но ими пользовались только самые бедные люди.
Чжао посмотрел на них, а потом слегка улыбнулся и произнес: «Несколько старейшин, не стоит недооценивать этот чайный набор, он изготовлен из корней тысячелетнего голубого дерева, что тверже меди и железа. Но самое главное, что оно совершенно не искажает вкуса заваренных в нем трав».
Сказав это, он достал прессованный чайный кирпич, затем взял деревянный нож и продолжил: «Чем дольше хранится этот чай, тем он лучше. Я бы хотел угостить вас тысячелетним, но, к сожалению, у меня только столетние».
После этого Чжао положил отколотый кусочек в грубый заварочный чайник, затем набрал уже вскипевшую воду из автоматического и начал заваривать чай. Глава клана Буда любил данный напиток и, когда у него имелась такая возможность, баловал себя самыми лучшими сортами.
После того как чай оказался заварен, получился отвар янтарного цвета. Он идеально сочетался с грубыми керамическими чашками. Один только запах заставлял человека воспрянуть духом.
Чай Пуэр Чжао приготовили не из обычных продуктов, в него были добавлены листья особых деревьев, поэтому он, обладал действительно великолепным вкусом.
Старик Тан взял чашку, понюхал чай и сделал глоток. После чего он ненадолго закрыл глаза, а затем открыл их и произнес: «Хорошая вещь, очень хорошая вещь. Чай действительно хорош, вкус несравненно душистый и мягкий».
Несколько других старейшин также сделали несколько глотков. Все они почувствовали невероятный вкус. Чай был действительно чрезвычайно хорош. Хотя употребление чая являлось лишь мелочью, но именно по таким мелочам можно было сказать, что все они занимали высокие посты. Только очень влиятельные личности имели доступ к настолько качественным и роскошным напиткам.
После того как несколько человек выпили по чашке чая, пришел робот Танга и сообщил: «Господин, еда и напитки готовы, пожалуйста, присаживайтесь».
После его слов старик Тан Лао встал: «Пойдемте, выпьем по паре чашек. Все-таки праздновать знакомство чаем как-то не слишком уместно».
Услышав его слова, несколько старейшин улыбнулись: «Старик Тан, на этот раз ты должен принести действительно хорошее вино, а не прятать лучшую бутылку лично для себя».