Том 3. Глава 486. Восемь городов фантазий
Ли Чэн подождал, пока белый свет перед ним полностью исчезнет, а затем посмотрел на город, что он покинул уже довольно давно. Последний все еще оставался таким же процветающим, однако эксперт не смел недооценивать это место. За последние три года ему стало ясно, как много тьмы скрыто за внешне яркими цветами и богатством.
«Старший брат Ли, значит вот каков город Полнолуния? Я слышал, что он представляет собой столицу свободы и здесь никому не позволено убивать?»
- спросил один из экспертов, что пришел вместе с Ли Ченом.
В ответ же лидер группы глубоким голосом ответил:
«Лу Да, не стоит недооценивать это место. Все люди, что совершили подобную ошибку, мертвы. Поэтому будьте крайне осторожны».
На что Лу Да ответил:
«Старший брат Ли, не стоит переживать, мы будем действовать строго согласно ваших инструкций».
Как только прозвучали его слова, все остальные кивнули.
Когда Ли Чэн прибыл на звезду Полнолуния, то привел с собой в общей сложности десять человек. Тем не менее их группа из 11 людей вполне обладала достаточно значимой мощью.
Одиннадцать экспертов уровня Телепортации определенна не та сила, которую нельзя недооценивать. Так что Ли Чэн чувствовал полную уверенность в своей группе.
Ли Чэн очень хорошо знал, что город Полнолуния далеко не маленький, и в нем сосредоточено бесчисленное количество сил. Некоторые из них могли контролировать несколько улиц, но большинство занимали только небольшие дворы. Они полагались на выполнение заданий и грабежи. Можно сказать, что в городе Полнолуния новые банды появлялись и умирали фактически каждый день.
Ли Чэн вывел Лу Да и остальных с площади телепортации. Они проигнорировали тех людей, что вели бизнес в этом месте. Все эти эксперты открыли отели поблизости, но речь шла об обычных клоповниках. Можно сказать, что именно благодаря этим парням многие из гостей города погибали в первый же день.
Ли Чэн вывел Лу Да и остальных с площади телепортации. Они направились прямо в город Полнолуния. Тот казался ещё более процветающим. В городе много зданий с десятками этажей, а дороги очень широкие. С обеих сторон пути виднелись различные витрины.
Но Ли Чэн прекрасно понимал, что это лишь самая гламурная сторона. В городе Полнолуния имелось и очень много весьма темных мест.
Ли Чэн и его группа не стали задерживаться. Они вышли за пределы города, что несколько озадачило Лу Да. Он слышал, что Чжао велел им построить филиал в крупном поселении, а не за его стенами. Почему же тогда они ушли?
Однако он также понимал, что Ли Чэн не станет пренебрегать приказами Чжао и поэтому все просто пошли Ли Чэном. Тот в свою очередь лишь вышел из самого процветающего квартала, а затем свернул в соседний переулок.
Побродив некоторое время по переулку, Ли Чэн наконец остановился перед небольшим зданием. Последнее выглядел очень маленьким. На нем красовалась вывеска - «Отель возвращения».
Ли Чэн ничего не сказал Лу Да или остальным. Он просто вошел в помещение. Как только эксперт оказался внутри, к нему подошел представитель обслуживающего персонала и внезапно застыл. Лишь через мгновение он с улыбкой сказал:
«Брат Ли, это ты. Когда ты вернулся? Проходи. Присаживайся
На что Ли Чэн с улыбкой ответил:
«И разве ты не видишь, что я не один? Раз со мной пришли несколько друзей, то давай сначала подготовь нам одиннадцать комнат. Кстати, а где дядя Разбойник?»
Как только он закончил говорить, то услышал громкий голос:
«Кто меня звал? Ах, оказывается, это ты юнец! Что происходит? Я думал, что ты какое-то время не вернешься».
Лу Да и остальные перевели взгляды и увидели высокого старика, выходящего из внутреннего помещения отеля. У этого человека серо-белые растрепанные волосы и пушистая голова. Более того, на левом глазу повязка. Лицо обезображено двумя очень длинными шрамами. Первый шел от верхней части левой губы до лба. Даже его левый глаз, прикрытый повязкой, находился в пределах данного шрама. Второй находился на правой стороне лица. Он шел от носа до ушей. Все это делало внешний вид старика более свирепым и устрашающим. В сочетании со спутанными волосами все его тело фактически проявляло ауру льва.
Как только Лу Да и другие увидели этого старика, то сразу поняли, почему Ли Чэн назвал его разбойником. Он и в самом деле походил на грабителя.
Ли Чэн тем временем посмотрел на старика и сказал с улыбкой:
«Дядя Разбойник, я снова вернулся, и на этот раз с друзьями. Подготовь для нас комнаты получше».
Старик посмотрел на Лу Да и остальных. После этого он кивнул и сказал:
«Не беспокойся о комнате, мы приготовим всё. А я пока узнаю, почему Чэн снова вернулся?»
На что Ли Чэн, слегка улыбнувшись, ответил:
«Что ж, произошли некоторые хорошие вещи. Именно поэтому я и вернулся. Ха-ха-ха, дядя Разбойник, пожалуйста, принеси нам вкусной еды. Я не думаю, что в переулке Шигу произошли какие-либо изменения».
Старик же холодно фыркнул и ответил:
«Какие изменения могут быть в Шигу? Забудь об этом. Отдохни и приходи пообедать».
Услышав его слова, эксперт кивнул и повел всех отдохнуть.
После того, как Разбойник распределил их по комнатах, после чего Ли Чен отвел всех в ресторан при гостинице. После того, как они сели, то обнаружили, что кроме них тут никого нет. Затем Лу Да с любопытством спросил:
«Брат Ли, а что это за переулок Шигу, о котором ты только что упомянул?»
Ли Чэн в свою очередь слегка улыбнулся и ответил:
«Переулок, в котором мы сейчас находимся, называется Шигу. Это самое особенное место в городе Полнолуния. В нем расположено множество малых предприятий. Местные держатся друг за друга, и поэтому банды города Полнолуния не придут в Шигу, чтобы создавать проблемы».
Лу Да тем временем озадаченно посмотрел на Ли Чэна и спросил:
«Значит, у этого переулка весьма интересная история, ведь так?»
Ли Чэн не стал ничего скрывать:
«Это правда, я слышал, что все местные торговцы в прошлом являлись бандитами, причем очень известными. Однажды они больше не захотели вести подобную жизнь, собрались вместе и построили это место. Переулок не заботил внешний мир, а споры тут полностью запрещены».
Естественно, что его слова весьма удивили Лу Да. Даже его выражение лица изменилось:
«А люди в городе Полнолуния согласны? Они действительно не собираются применять силу?»
На что Ли Чэн с горькой улыбкой ответил:
«А какой в этом смысл? Среди местных стариков у каждого руки испачканы в крови. Если их обидеть, то пострадают абсолютно все».
После этих слов цвет лица Лу Да изменился. Он действительно не ожидал, что переулок Шигу окажется настолько особенным. Но потом внезапно его глаза загорелись, и он сказал:
«Если это так, то сможем ли мы построить филиал прямо здесь?»
Однако Ли Чэн покачал головой и ответил:
«Нет, мы так не поступим. Переулок Шигу сохраняет стабильность лишь потому, что, кроме стариков, здесь нет других сил. Именно они не позволят другим добраться до переулка Шигу. Причина, из-за которой я привел вас сюда отдохнуть, заключается в том, что во всем городе Полнолуния, за исключением больших отелей, это самое безопасное место».
Выслушав его, Лу Да кивнул, а затем сказал глубоким голосом:
«Брат Чэн, а у тебя есть какие-либо предположения, где мы можем создать филиал?»
Как только прозвучал этот вопрос, Ли Чэн кивнул и ответил:
«Я подумал о месте, что находится довольно далеко отсюда. Оно находится под покровительством Восьми воображаемых городов, крупной силы в городе Полнолуния. С этим парнями относительно легко общаться и там много земледельцев. Если мы найдем там дом, то никто не станет возражать против создания нашего филиала
Естественно, что Лу Да не мог не поинтересоваться:
«Восемь воображаемых городов? А насколько они сильны?»
На что Ли Чэн глубоким голосом ответил:
«Восемь воображаемых городов — одна из старейших сил в Полнолунии, а также самая загадочная. Никто не знает, как долго они существуют. Ее мощь определенно входит в тройку лучших, однако они практически не активны во внешнем мире. Они полностью сосредоточены лишь на своей территории».
Услышав подобное, Лу Да нахмурился и спросил:
«О! Это так загадочно? Сколько у них людей? Каковы их боевые возможности?»
Ли Чэн в свою очередь горько улыбнулся: «Никто не знает, сколько людей принадлежат к Восьми городам фантазий. Согласно легенде, у них есть даже мастера на уровне Концентрации. Правда никто не может сказать, правда это или ложь. Основная причина подобной загадочности - особые техники. Все эксперты Восьми городов фантазий очень хороши в иллюзиях. Их фантомы иногда реальны, а иногда полностью фальшивы. Однако только основные ученики Восьми Городов Фантазий могут изучить их особые техники. Тем не менее они достаточно редко принимают меры самостоятельно. Обычно достаточно только внешних старейшин
После подобных слов Лу Да нахмурился и сказал:
«Но в этом случае, как они могут развивать силу своих основных учеников?»
Ли Чэн в свою очередь с улыбкой ответил:
«Основные ученики периодически проходят испытание, но не на Звезде Полнолуния. Никто не знает, куда они уходят. Однако некоторые люди утверждали, что видели, как основные ученики Восьми Городов Фэнтези участвовали в некоторых инцидентах. И если верить их словам, боевая мощь основных учеников устрашающая. На уровне Телепортации они вполне могут убить эксперта Алмаза».
Когда Лу Да и другие услышали эти слова, то их глаза просто не могли не загореться:
«Брат Чэн, как ты думаешь, основной ученик Восьми воображаемых городов, сможет одолеть главу банды?»