Глава 148.2. Болото К'рота (часть 4)
– Чёрт! Зачем?! Зачем ты это делаешь?
Тролль бросался проклятиями в адрес Сон Чина, убегая да сверкая пятками. Однако перед ним внезапно появился призрачный конь и перекрыл ему дорогу.
– Хе-ехе-ехе-е-ехе-е-е-ег!
– Что... что это?!
Охотник оказался удивлён фигурой полупрозрачного призрачного коня, и без его собственного ведома безустанно бегущие ноги тролля остановились. В этот момент...
Шик.
... Два клинка пронзили его сердце. Сон Чин вытащил два меча из охотника. Он поместил рядом выпавшие предметы в куб и спросил у Оператора время.
– Оператор, сколько времени я потратил в этом измерении?
Бесгоро проговорил:
"Это продлилось слишком долго".
– Тут мы бессильны. Босс на этой карте не имеет определённого места пребывания и может появится в каком угодно месте, где были убиты его приспешники... Кроме того, кто ж знал, что тролль будет прятаться в гнезде виверны.
"Хмпф. Если бы я был в своей лучшей форме, то вместе с Шадоураном отыскал бы его за пять минут".
На слова Бесоро...
– Хе-ехе-ехе-е-ехе-ег...
... Призрачный конь, Шадоуран, стоящий рядом с Сон Чином, издал короткое ржание, словно бы он понимал их. Сон Чин просто отмахнулся от утверждения черепа.
– Ага... Ага...
Так или иначе, ему всё равно нужно было подождать десять минут, чтобы использовать "Инспекцию".
– Инспекция.
Сон Чин вновь взглянул на фигуры охотников, находящихся в действии.
"Давай-ка посмотрим... кто выглядит нормальным..."
В этот раз подходящим показался арбалетчик из команды Франца. Пока группа "Избранного" сражалась против виверн, он выворачивал головы монстрам крупными болтами, стреляя издалека.
Хоть при сражении с людоящерами охотник ранее особо не выделялся, похоже, его навыки начали раскрываться, когда команда встретилась с летающими противниками. Сон Чин отправился в это измерение. Там он вновь применил заклинание...
– Невидимость.
... И наблюдал за охотниками с того места, откуда его нельзя было заметить. Конечно же, самым искусным бойцом был Франц, безустанно размахивающий своим двуручным мечом и разрубающий шеи и хвосты виверн, но вклад мужчины "Уничтожителя" был вовсе не меньше. Умело стреляя из арбалета, он даже использовал заклинания:
– Сила природы! Сдержи врага! Опутывающие Корни!
Вскоре из земли вырвались корни и связали ненадолго приземлившуюся виверну. Монстр удивлённо захлопал своими крыльями, но прочные корни крепко держали его за лапы. В этот момент словно молния примчался Франц и перерезал горло виверне.
"Его командная работа хороша".
Сон Чин наблюдал за ними вблизи до тех пор, пока охотники не убили всех летающих монстров. После того как бой подошёл к концу, он раскрыл своё присутствие.
– Ха?
– Кто?
Конечно же, и этот раз все, за исключением Франца, оказались удивлены его появлению. Сон Чин подошёл к "Уничтожителю" и протянул руку.
– Привет. Приятно познакомиться.
* * *
Сон Чин нашёл участок суши неподалёку и тяжело сел. Вдали Франц и его команда шли в направлении храма, где располагалась Гидра. Наблюдая за ними...
– Ха-а... Тц.
... Сон Чин чмокнул губами. "Уничтожитель", с которым он беседовал, находился позади команды.
"Почему ты недоволен?"
На слова Бесгоро Сон Чин покачал головой.
– Нет, просто...
Когда он заговорил, то череп насильно вмешался:
"Нет никаких причин для недовольства. На самом деле, это к лучшему. Лучше отсеивать таких людей с самого начала. Если ты их примешь, то это лишь принесёт проблем в будущем".
– Полагаю, ты прав.
"Естественно. Доверься мне. Я тот, кто прожил на поле боя десятки лет. Хоть большинство глоток, которые я повырезал, принадлежали моим противникам, некоторые из них всё же принадлежали союзникам".
– Правда?
"Конечно. На войне можно повстречать людей всех типов. Людей, ворующих продовольствие, людей, грабящих без дозволения, и даже людей, которые бегут прямо перед боем, говоря, что хотят жить. Этот человек... третий случай. Тот, кто печётся лишь о своей шкуре, когда дело становится хоть немного опасным".
Слушая эти слова, Сон Чин кивнул.
– Ты, наверное, прав.
Собеседование с "Уничтожителем" не заняло особо много времени. Вопросы Сон Чин и поверхностные мысли охотника были следующими:
– Ты когда-нибудь становился троллем?
"Нет. Не хочу, чтобы меня оштрафовали".
Дав немного неверный ответ на первый вопрос, он совершенно провалился после второго.
– Ты когда-нибудь целенаправленно вёл другого охотника к смерти?
"Когда я убежал от скрытого Босса в Городе Тёмных Эльфов?"
Скрытый Босс Города Тёмных Эльфов. Он был не кем иным, как первоначальным владельцем "Артемио" – Мастером меча Калианом. Эльф-мечник, которого даже Сон Чин едва смог одолеть, сражаясь в полную силу.
"Поскольку наши танки оказались слишком сильно оттеснены после первой же секунды боя... я сбежал первым. Но никто из моих товарищей не последовал за мной. Я сожалею об этом".
Сон Чин смог верно определить личность охотника благодаря тому, что "Уничтожитель" мысленно извинился за себя. Бесгоро добавил:
"Кто не дорожит своей собственно жизнью? Однако, как только ты начинаешь сражаться, то должен либо выжить с товарищами, либо умереть с ними. Что будут делать твои соратники, если ты сбежишь в решающий момент? Говорю тебе, на поле битвы не существует такого понятия, как отступление".
Он был прав. В любом случае, когда они достигли второй половины, то уже не где было укрыться, даже если бы ты сбежал. Если вы сражаетесь, то можете лишь биться и одержать победу вместе либо вместе сразиться и умереть. Сон Чин сказал Бесгоро:
– Думаю, твои слова верны, Мистер Бесгоро. Не важно, насколько хороши их навыки, если таков их характер, то они не могут стать нашими союзниками.
Получив комплимент спустя долгое время, призрак произнёс едва слышным голосом:
"Говорю тебе, я Сэр".
После этого Сон Чин провёл остаток времени, чередуя охоту на троллей и осмотр предметов. В то время как получать вещи от охоты было легко, приобретение союзника было совсем противоположенной задачей. В конце концов Сон Чин был вынужден закончить рейд, так и не сумев завербовать ни одного соратника в этой главе.
Он скрестил руки и слушал обратный отсчёт Оператора. Сон Чину пришлось интенсивно бродить по округе, телепортируясь в десять различных измерений, но после своей трудной инспекции ни один охотник так и не привлёк его внимания.
"Ну... в следующем рейде должен кто-нибудь да быть".
Следующая глава представляла из себя рейд из десяти человек. Это означает, что можно было выбирать из вдвое большего количества людей. Возможно, Сон Чин сможет встретить кого-нибудь особо талантливого и с хорошим характером или же старого товарища по команде, которого он уже хорошо знал.
"Но то место... действительно было адом".
Пока Сон Чин вкратце размышлял о прошлом, он был телепортирован на Чёрный Рынок.