Логотип ранобэ.рф

Глава 669. Ли Суй

В предрассветной темноте серая дикая крольчиха прыгала среди кустов. В сумраке ее тусклая шерсть делала ее почти невидимой. Она была явно напугана, несколько раз чуть не врезалась в деревья, а дрожь земли говорила о том, что за ней кто-то гонится.

Вскоре листву позади нее с треском раздвинул крупный медведь. С пеной у рта он мчался за крольчихой.

Когда казалось, что зверь вот-вот настигнет свою жертву, из кустов выскочили несколько шипастых щупалец, опутали крольчиху и потащили обратно.

Неожиданно появившиеся щупальца напугали медведя, и он поспешно ретировался.

Щупальца медленно втянулись, притащив крольчиху к ногам Ли Суй.

Ли Суй не обращала внимания на убегающего медведя, все ее внимание было сосредоточено на добыче.

Она крепко схватила крольчиху, и щупальца скрылись под подолом ее платья.

Ли Суй открыла свой маленький ротик и запихнула туда всю переднюю часть крольчихи.

Ее щеки надулись, она с удовольствием зачавкала, жмурясь от удовольствия. Ей нравилось мясо с костями, сочное и вкусное.

Единственным недостатком было то, что приходилось выплевывать шерсть.

Съев половину крольчихи, Ли Суй не стала доедать остальное. Она радостно побежала к дороге, держа добычу в руках.

— Мама, вот, это вкусно, — Ли Суй протянула Бай Линмяо половину крольчихи.

— Крольчиха? Суйсуй поймала? Какая ты молодец, — Бай Линмяо взяла тушку и своими длинными черными ногтями быстро освежевала ее.

Она хорошо ладила с Ли Суй. Та была как ребенок, ее легко было порадовать похвалой.

Стоило относиться к ней с искренней заботой, и она отвечала тем же.

— Мама, почему ты не ешь? Это очень вкусно, и поймать ее было нелегко.

Бай Линмяо с улыбкой покачала головой и нарезала мясо небольшими кусочками, чтобы добавить в рисовую кашу: — Скоро рассвет, я приготовлю это твоему отцу.

— Хорошо, — Ли Суй кивнула и побежала к лесу, — я пойду посмотрю, не вернулся ли папа. Встречу его.

— Подожди, — Бай Линмяо остановила ее и поправила платье, из-под которого виднелась обнаженная талия, — смотри, платье порвалось, нитки торчат. Скоро будешь как нищенка. Переоденься в мое.

Через некоторое время, когда небо начало светлеть, Ли Суй в белоснежном платье выскочила из повозки и побежала в лес: — Суйсуй, не подходи слишком близко! Это опасно, когда твой отец тренируется!

— Я знаю, я буду смотреть издалека, — Ли Суй скрылась в чаще.

Вернувшись в лес, Ли Суй больше не сдерживалась. Щупальца вырвались из-под платья и понесли ее вперед.

Когда она почти добралась до места, то услышала какой-то шум и осторожно подошла ближе.

Вскоре она увидела Лю Сюцая. Он смотрел на расстеленный на земле красный бамбуковый свиток и дрожащей рукой поднял большой палец.

Лю Сюцай стиснул зубы, взял три длинные иглы, воткнул их себе под ногти и с силой надавил большим пальцем на свиток: — А-а-а!!

— Что ты делаешь? — спросила Ли Суй, с любопытством наблюдая за ним.

Лю Сюцай, державший в руке меч, узнал ее и расслабился. Он знал, что это порождение ее учителя.

— Я хотел попробовать, как эта штука работает, чтобы не растеряться, когда понадобится, — сквозь боль ответил Лю Сюцай.

— Больно? — спросила Ли Суй.

— Нет! По сравнению с безумием отца и смертью брата, это ничто!! — стиснув зубы, ответил Лю Сюцай.

— А, ну тогда продолжай. Я пойду, — Ли Суй, не совсем понимая, что происходит, развернулась и ушла.

Место, где тренировался Ли Хован, было легко найти — деревья там летали в воздухе.

Ли Суй забралась на верхушку дерева и стала наблюдать за Ли Хованом. Он сидел в позе лотоса, вниз головой, уткнувшись лицом в камень. Его тело и все вокруг двигалось хаотично.

Через некоторое время голова Ли Хована оторвалась от камня и столкнулась с летящим деревом. Дерево разлетелось на куски, словно мыльный пузырь. Законы физики здесь, казалось, не действовали.

Ли Суй молча наблюдала за странными тренировками отца.

Хотя отец редко с ней разговаривал, наблюдая за ним, она начала кое-что понимать.

Отец хотел стать сильнее, чтобы защитить их, чтобы они не умерли.

То же самое хотел и Лю Сюцай.

Ли Суй вспомнила всех, с кем сражался ее отец. Если он не будет сильным, его могут убить.

От этой мысли Ли Суй стало тревожно. Она не хотела, чтобы отец умер, и начала думать: — Они все хотят стать сильнее. Как я могу помочь папе?

Обычно она просто залезала к нему в живот и служила дополнительными руками, но это было не слишком полезно. Она хотела сделать больше.

Этот вопрос был сложным, и Ли Суй долго не могла найти ответа.

Она родилась совсем недавно, ей было всего полтора года, и она еще не видела, как люди становятся сильнее.

Отец, пожалуй, был единственным примером, но его методы были непонятны.

Увидев, что даже тень отца начала парить в воздухе, Ли Суй быстро спустилась с дерева и побежала к повозке. Она решила спросить у других.

— Ты хочешь стать сильнее? Зачем? — спросила Бай Линмяо, пробуя кашу.

— Я хочу помочь папе, защитить его. Хочу быть ему полезной.

Бай Линмяо задумалась, но потом покачала головой: — Суйсуй, я не знаю. Ты порождение, не человек. Может, тебе стоит поклоняться Бессмертной Матери вместе с ними? Бессмертная Мать очень милосердна, если у тебя есть с ней связь, она может принять тебя.

Ли Суй посмотрела на группу последователей секты Белого Лотоса у повозок. Они стояли на коленях, окутанные белым дымом благовоний, и молились перед светящимся белым нефритовым лотосом с двумя цветками.

Комментарии

Правила